Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
Publicada porJosé Ignacio Salinas Sosa Modificado hace 8 años
2
Este camino ya nadie lo recorre salvo el crep ú sculo. Desperta, desperta! I et prendré per amiga Papallona blanca. Matsuo Basho (1644-1694)
3
¿Tu verdad? No, la Verdad, y ven conmigo a buscarla. La tuya, guárdatela Antonio Machado
4
La vieja mano sigue trazando versos para el olvido. Jorge Luis Borges
5
A l’abril pluja un cos que s’emociona res per escriure BUSON (1715-1783)
6
Obre l’orella i de les flors escolta el seu silenci Onitsura (1660-1738)
7
Parres, llimeres, alegria de viure. Finestra oberta. Vicent Andrés Estellés
8
Poned atención: un corazón solitario no es un corazón.. Azotan el limonar las ráfagas de febrero. No duermo por no soñar. Antonio Machado
9
Busco camins en l ’ atzar i en els somnis. Faig laberints. JOSEP MASATS
10
MARIO BENEDETTI pasan misiles ahítos de barbarie globalizados los hombres odian presumen sueñan pero las aves vuelan
11
Los pies de lluvia nos devuelven el frío de la desdicha MARIO BENEDETTI
12
M'obro a les coses que vénen, pelegrines, sense certeses Agustí Bartra
13
Como un p á jaro de fuego La luna est á entre las ramas Del enebro. Luis Cernuda
14
¿ Sabes lo que espera el p á jaro quieto por la rama seca? LUIS CERNUDA
15
dame cobijo con toda la ternura que te he prestado MARIO BENEDETTI
16
Snow in my shoe Abandoned Sparrow's nest JACK KEROUAC
17
Vent cor, vent lliure, menjador de distàncies i llunes verdes Agustí Bartra La pau, pregonen, i amb la boca petita criden la guerra. Miquel Martí Pol
18
Volvió de la comedia Pero aún no se ha quitado Las ropas de fiesta. Masaoka Shiki
19
Vent de la tardor. A dins del cor, muntanyes i rius. (Kyoshi)
20
En el desierto acontece la aurora. Alguien lo sabe. Jorge Luis Borges
21
Camí de sol. Per les rutes amigues, unes formigues. Joan Salvat-Papasseit
22
Una mirada damunt el jonc que es vincla: tu, que em coneixes. Feliu Formosa
23
station names passing - only the snow's familiar and the sound of wheels COLIN BLUNDELL
24
HAIKÚ Poesia tradicional japonesa. Es composa de 3 versos o “morai”, de 5, 7 i 5 síl.labes, que no rimen. Sol tenir una paraula clau, anomenada “kiro” relacionada amb la natura o la vida quo- tidiana de les persones. De vegades no hi ha cap verb, perquè explica emocions o impressions. El seu autor s’anome- nma “haijin”. De vega- des s’acompanyava amb una pintura senzi- lla, la “haiga”.
25
Grans autors japonesos de haik ú s:. Matsuo Basho, Yosa Buson, Kobayashi Issa, Usuda Aro, Masaoka Shiki, Uejima Onitsura, Ritsurin Issekiro, Arakida Morikate i Yamasaki SokanMatsuo BashoYosa Buson Kobayashi IssaUsuda AroMasaoka ShikiUejima OnitsuraRitsurin IssekiroArakida MorikateYamasaki Sokan
27
Jorge Luis Borges Vicent Andrés Estellés Antonio Machado Mario Benedetti Agustí Bartra Luis Cernuda Jack Kerouac Miquel Martí i Pol Joan Salvat-Papasseit Feliu Formosa
Presentaciones similares
© 2024 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.