Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
1
Tema 2: “Comunicación y lenguaje”
Lingüística Materia básica. Curso 1º Filosofía y Letras Universidad de Cádiz
2
Tema 2: Comunicación y lenguaje
2.1. Lenguaje y signo. La semiología. Semiología y Lingüística. Signos, iconos, indicios y señales. El signo lingüístico. 2.2. La comunicación. Definición. Elementos. Otros modelos de la comunicación. Funciones del lenguaje. 2.3. El lenguaje no verbal. Características. Funciones. Tipología. La lengua de signos.
3
¿Qué es el lenguaje? Existen muchas definiciones.
El término lenguaje es un término polisémico, pero la definición más aceptada es aquella que lo define como la capacidad biológica que tienen los seres humanos para articular signos verbales y, así, poder comunicarse mediante una lengua.
4
La semiología Llamamos signo a cualquier realidad física (perceptible por los sentidos) que remite a otra realidad en la mente que la interpreta: "(ali)quid pro (ali)quo". La Semiología o Semiótica es la ciencia encargada del estudio de los distintos tipos de signos, así como de las reglas que gobiernan su generación y producción, transmisión e intercambio, recepción e interpretación. ‘idea’
5
La semiología y lingüística
La semiología (o semiótica) es la ciencia que estudia todo el conjunto de sistemas de signos empleados por el hombre en la vida social (del gr. ‘semeion’ signo). La lingüística es la ciencia que estudia el lenguaje y las lenguas, que son sistemas de signos convencionalmente organizados (= signos lingüísticos). Por tanto, la lingüística es una rama de la semiología.
6
2.3. Signos, iconos, indicios, símbolos y señales
Clasificación de los signos o señales Jesús Tusón, 2003 señales naturales no naturales relación de contacto relación de semejanza relación convencional indicios iconos símbolos
7
Indicios o índices Signo que mantiene una relación directa con su referente o la cosa que produce el signo. Ejemplos: suelo mojado (indicio de que llovió), huellas (indicio del paso de un animal o persona), etc.
8
INDICIOS
9
Iconos Signo que posee alguna semejanza o analogía con su referente. Ejemplos: una señal de tráfico un mapa y/o plano un pictograma
10
LOS ICONOS Se basan en la relación de semejanza entre dos hechos y objetos. Los mapas, los planos o las señales de tráfico son ejemplos de iconos.
11
Símbolos Signo cuya relación con el referente es arbitraria, convencional. Ej.: Las palabras habladas o escritas, la cruz roja. Aquí estarían los elementos básicos del lenguaje: los signos lingüísticos (asociación significante y significado).
12
Ejemplos de símbolos
13
¿Son iconos, indicios o símbolos los siguientes signos?
Una cruz verde encendida sobre un establecimiento. Un pañuelo que alguien flamea por la ventanilla de un coche que pide paso. Las estrellas que figuran en una placa a la entrada de los hoteles. El llanto. Un olor a gas. El sabor ácido de la leche. Una alianza en el dedo de una persona. La cruz de Cristo. La bandera blanca. El plano de una ciudad.
14
2.1.4. Los signos lingüísticos. Definición y características
15
idea o concepto almacenado en nuestra mente
Signo lingüístico Está formado por significado significante idea o concepto almacenado en nuestra mente conjunto de sonidos que forman una palabra. Son representados en la escritura por letras. Representado por /d ó n u D /
16
Los signos lingüísticos. Definición y características
El signo lingüístico es una entidad que consta de dos caras: Ferdinand de Saussure, 1916 significado significante
17
MUTABILIDAD e INMUTABILIDAD
CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO (SAUSSURE) ARBITRARIEDAD LINEALIDAD MUTABILIDAD e INMUTABILIDAD ORALIDAD
18
CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO
1. ARBITRARIEDAD El vínculo entre significante y significado es arbitrario, no existe motivo alguno para atribuirle a un significante un significado. Es simplemente una convención tácita entre los hablantes de una comunidad. Prueba de ello son las distintas lenguas. La realidad madera puede expresarse por diferentes signos: “madera”, “bois”, “wood”… Madera Bois Wood Madeira…
19
CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO
2. LINEALIDAD Los signos lingüísticos con los que nos comunicamos no se emiten simultáneamente, sino de forma sucesiva. Al ser de naturaleza auditiva se desarrollan en el tiempo y adquieren las características de este, constituyéndose en una cadena hablada que se compone de signos discretos. De ahí surge la teoría de las relaciones sintagmáticas. G-A-T-O
20
CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO
3. MUTABILIDAD e INMUTABILIDAD Un signo lingüístico es mutable e inmutable a la vez. Con el paso del tiempo, diacrónicamente, el signo lingüístico cambia, precisamente por ser arbitrario. No obstante, desde una perspectiva sincrónica, el signo lingüístico es inmutable, ya que, al ser producto de una convención social, un individuo aislado no puede alterarlo a voluntad. De ahí la paradoja de que la lengua se trasforme sin que los individuos puedan transformarla. FILIUS > FILIO> FIJO> HIJO
21
CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO
4. ORALIDAD Los signos lingüísticos se realizan físicamente mediante sonidos articulados con los órganos fonadores y se perciben mediante el oído. La escritura ha de ser considerada, en principio, como un intento de transcripción de esos signos orales (aunque no siempre. Ejemplo, h en español).
22
CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO (más)
ARBITRARIEDAD LINEALIDAD MUTABILIDAD e INMUTABILIDAD ORALIDAD DISCRECIÓN DOBLE ARTICULACIÓN
23
3.4. CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO
5. DISCRECIÓN La lengua es, según Saussure, una estructura de elementos discretos, es decir, independientes entre sí y claramente delimitados unos de otros. Esta delimitación clara entre las unidades lingüísticas permite oponerlas unas a otras por su similitud y distinción.. Ej. “alba” se opone a mañana, mediodía, tarde, ocaso y noche. “Pata” se opone a bata, lata, rata, mata y a cualquier otro signo del sistema… La oposición lingüística es un principio por el cual las unidades de la lengua se definen a sí mismas por oposición al resto de las unidades.
24
3.4. CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO
6. DOBLE ARTICULACIÓN (Martinet) Las lenguas humanas son capaces de formar, a partir de un número limitado de unidades mínimas sin significado (los fonemas), una cantidad infinita de mensajes, en dos articulaciones sucesivas. En primer lugar, los fonemas se combinan para formar monemas (unidades mínimas significativas) y estos se combinan para formar infinitos enunciados. Ello se produce gracias a que el hablante va articulando dos tipos de unidades cada vez más amplias: Primera articulación del lenguaje: son unidades con significado. Son los signos lingüísticos (oraciones, grupos sintácticos, palabras, morfemas). Segunda articulación: son unidades sin significado (grupos de entonación, grupos fónicos, sílabas, fonemas). Martinet defiende que esta doble articulación es lo que realmente distingue el lenguaje de cualquier otro sistema de comunicación: sub-ía // sab-ía Gracias a la doble articulación, nos encontramos con la existencia de una gran "economía" del lenguaje, ya que con un número reducido de unidades podemos componer infinidad de mensajes.
25
VALOR (Saussure) (artículo en las prácticas)
Cada elemento dentro de la estructura de la lengua tiene un VALOR. Ese valor viene dado por sus relaciones con el resto de signos dentro de la estructura: RELACIONES SINTAGMÁTICAS (de combinación con otros signos) Ej. combinación de fonemas /áRbol/ Ej. combinación de signos en un sintagma: “Mi buen amigo Carlos el arquitecto” RELACIONES PARADIGMÁTICAS (de oposición a otros signos) Ej. /kása/-/gása/, /kása/-/pása/, /góta/-/jóta/ Mi buen amigo Carlos el arquitecto Tu antiguo vecino Manuel el carpintero Su vieja compañera María la enfermera
26
2.1.4.1. Los signos lingüísticos. Definición y características
Niveles lingüísticos: Significado 1. Significado textual 2. Significado oracional 3. Significado sintagmático 4. Significado léxico 5. Significado morfológico _________________________________________ Significante Segunda etapa de la escuela de Praga
27
Los signos lingüísticos. Definición y características
Podemos representar la lengua como una serie de subdivisiones contiguas marcadas a la vez sobre el plano indefinido de las ideas confusas (A) y sobre el no menos indeterminado de los sonidos (B).
28
¿Para qué sirve el lenguaje? Para la comunicación…
29
¿La comunicación? Por el término ‘comunicación’ se entiende el hecho de que un determinado mensaje llegue a otro punto determinado distante en el tiempo o el espacio. El proceso de comunicación se desarrolla en tres fases: a) fonación y articulación (codificación). b) transmisión del mensaje mediante ondas sonoras c) recepción por el oído y comprensión (descodificación). Existen factores positivos para el proceso como la redundancia o el exceso de información, o negativos, como el ruido.
30
2.1. Definición de comunicación
X establece con otro(s) un contacto que le permite transmitirle(s) una información/mensaje Esquema de la comunicación Roman Jakobson, 1960 30
31
Funciones del lenguaje
32
Funciones del lenguaje
Todas estas funciones pueden aparecer simultáneamente en un acto comunicativo. La importancia de cada una dependerá de la intención comunicativa y el mensaje (Karl Bühler, 1934): Función referencial. Relación entre el mensaje y objeto al que refiere (realidad referente). Es la base de la comunicación. Función emotiva o expresiva. Relación entre el mensaje y el emisor que expresa su actitud o sentimientos. Función conativa. Relación entre el mensaje y el receptor. Tiene por objeto conseguir una reacción de él tanto verbal como no verbal. Función fática. Relación entre el mensaje y el canal. Verifica que el circuito de la comunicación funciona. Función metalingüística. Relación entre el mensaje y el código. Aparece cuando usamos el lenguaje para hablar de la propia lengua. Función poética. La relación del mensaje con él mismo, y pone de relieve su forma o contenido. Utilizado en las artes.
33
Otros modelos de la comunicación…
Modelo propuesto por Shannon y Weaver, ingenieros de la Bell Telephone Company, para reducir los costes a la hora de enviar información. La cantidad de redundancia que presenta el mensaje se convierte en la medida de probabilidad de que la señal será recibida y decodificada de forma correcta.
34
Otros modelos de la comunicación…
Modelo propuesto por Gerbner. La comunicación es una constante elección de la información, el canal y el código para la transmisión del mensaje; estos tres aspectos van a estar totalmente determinados por el modo en cada individuo percibe un acontecimiento dado y lo que quiere comunicar sobre tal suceso.
35
Haz la prueba… Piensa en algún mensaje con estructura oracional enunciativa, activa y referencial sobre algo de la clase en este momento y dísela a tu compañero tal cual (sin presentarle el contexto y sin dar más explicaciones). Seguid el modelo de la comunicación de Gerbner para intentar entender qué es lo que puede haber entendido tu compañero tras escuchar tal mensaje.
Presentaciones similares
© 2025 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.