Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
Publicada porJulián Velázquez Villanueva Modificado hace 10 años
1
Laura Morgado l.morgado@edu.uah.es
2
Fenómeno fónico que se manifiesta en el habla a través de diversos rasgos –fundamentalmente: tono, cantidad e intensidad-,mediante los cuales se realza una sílaba por encima de otras (Cortes, 2002:16) Acento vs tilde o acento gráfico ACENTUACIÓN
3
SOLO Suele comer solo en su casa PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS ¿Compraron aquellos teléfonos? O ENTRE CIFRAS DIFERENCIAS ESPAÑA E HISPANOAMÉRICA Chofer PALABRAS DEL TIPO GUION PALABRAS DEL TIPO RIAIS DONDE, COMO, CUANDO… No hay donde comprar No tengo que comer NORMAS R.A.E.
4
Adverbio/adjetivo Tradicionalmente, sólo (adv) y solo (adj) PDP: tilde obligatoria en caso de ambigüedad Mourinho llegó solo a la recepción del Balón de Oro Trabajo solo en el despacho Ahora: Solo : llana, acabada en vocal. Sin tilde. Si hay posibilidad de ambigüedad, utilizar solamente. SOLO
5
Pronombre/determinante PDP: tilde cuando es pronombre, o en caso de ambigüedad Ahora: opcional, en caso de ambigüedad. PRON. DEMOSTRATIVOS
6
¿hiato guión o diptongo guion ? DPD: monosílabo. Si quienes lo pronuncian lo perciben como bisílabo, tilde opcional Ahora: monosílabo. Sin tilde PALABRAS TIPO GUION
7
¿bisílabo riáis o monosílabo riais ? DPD: monosílabo. Si quieres lo pronuncian lo perciben como bisílabo, tilde opcional Ahora: monosílabo. Sin tilde PALABRAS DEL TIPO RIAIS
8
Detrás de haber, tener, buscar, encontrar, necesitar No tengo que comer No hay a quien contárselo No tengo como decírselo PDP: acentuar como interrogativos Ahora: opcional, excepto que No tengo qué comer/ No tengo que comer No hay qué comprar / No hay que comprar DONDE, COMO, CUANDO…
9
Antes: 60 ó 70 Aohora: Sin tilde O ENTRE CIFRAS
10
Tradicionalmente, acentuación conforme a la pronunciación española Ahora se mantienen las dos: Biosfera, estratosfera / biósfera, estratósfera Chófer, fútbol, vídeo / chofer, futbol, video Endoscopia / endoscopía Rinoplastia / rinoplastía DIFERENCIAS ESPAÑA- HISPANOAMÉRICA
11
CORTÉS, M. (2002): Didáctica de la prosodia del español: la acentuación y la entonación, Madrid: Edinumen GIL, J. (2007): Fonética para profesores de español: de la teoría a la práctica, Madrid: Arco/Libros GÓMEZ TORREGO, L. (2011): Las normas académicas: últimos cambios, Madrid: SM BIBLIOGRAFÍA
Presentaciones similares
© 2025 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.