La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

“Bella Enamorada” Π Van Dick.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "“Bella Enamorada” Π Van Dick."— Transcripción de la presentación:

1 “Bella Enamorada” Π Van Dick

2

3

4

5 Leonard Campbell Taylor

6 Benson

7 Tom Mostyn

8 Frank Desch

9

10 Ana Muñoz

11

12 Joaquín Martínez de la Vega

13 Gaston-Latouche

14

15

16

17 Wenzell

18 George Baxter

19 Marcus Stone

20 Benson

21 Elizabeth Sonrel

22

23

24

25 Alfred Stevens

26

27 Wenzell

28

29

30

31 Lavery

32 Hammershoi

33 Anguissola

34 Kunsthalle

35 Ana Muñoz

36 Walter McEwen

37 “Bella Enamorada” Canta: Alfredo Kraus
Bella enamorada con tu imagen sueño y un amor dichoso busco para mi. Bella enamorada que eres mi consuelo, ya sin tu cariño, ya sin tu cariño no podré vivir. Noche de amor, noche misteriosa, ven hacia mí sombra de mujer; suave placer ver lo que soñamos, quiero vivir por volver la a ver. Ilusión perdida, quiero recordar de un amor lejano que no volverá. Dama misteriosa que en la sombra vives, dime ya quién eres y sabrás mi amor. Bella entre las bellas, linda enamorada, tú eres mi tormento, tú eres mi tormento, yo tu esclavo soy. Noche de amor, noche misteriosa, ven hacia mí sombra de mujer; suave placer ver lo que soñamos, quiero vivir por volver la a ver Noche de amor, noche misteriosa, ven hacia mí sombra de mujer; ilusión perdida, quiero recordar de un amor lejano ya no volverá. Beautiful lover, I dream of your image, and seek a happy love. Beautiful lover who is my consolation, without your love, without your love I cannot live. Night of love, mysterious night, approach me, shadow-woman; soft pleasure to see what we dream, I want to live, by seeing her again. Lost hope, I want to recall a distant love that will never return. Mysterious lady dwelling in the shadows, tell me who you are and learn of my love. Most beautiful of beauties, lovely lover, you are my torment, you are my torment, I am your slave. Night of love, mysterious night, approach me, shadow-woman; soft pleasure to see what we dream, I want to live, by seeing her again. Night of love, mysterious night, approach me, shadow-woman; lost hope, I want to recall a distant love that will never return. (Traducción de Internet)

38 Imágenes procedentes de Internet Sin ánimo de lucro – Non profit
Imágenes procedentes de Internet Sin ánimo de lucro – Non profit Π


Descargar ppt "“Bella Enamorada” Π Van Dick."

Presentaciones similares


Anuncios Google