La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Asking for Directions Pidiendo direcciones Schaum direcciones johnson.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Asking for Directions Pidiendo direcciones Schaum direcciones johnson."— Transcripción de la presentación:

1 Asking for Directions Pidiendo direcciones Schaum direcciones johnson

2 Asking for Directions Pidiendo Direcciones No “for” en español—it’s IN there!

3 Perdón, señora. Estoy perdida. ¿Dónde está la calle Colón? ¿Está lejos o cerca?

4 Está cerca. Ud. puede andar. Ud. puede caminar.
It’s close, you can walk. Está cerca. Ud. puede caminar. Ud. puede andar. Sinónimo: Usted puede ir a pie

5 3. Mil gracias. Ud. es muy amable.
5 maneras de decir “Thank you very much.” Don’t say just “Gracias” when someone is kind to you. Spanish courtesy requires a lot of words and a big fuss. 1. Muchas gracias 2. Muchísimas gracias 3. Mil gracias. Ud. es muy amable. 4. Infinitas gracias 5. Muy agradecida – (very grateful, much obliged)

6 La cortesía española: When given a compliment, don’t say, “Gracias”.
Say modestly, “Usted es muy amable.” (You’re very kind to say that.) Or “!Ah, no, usted es muy amable.” Or “!Qué va! Usted es muy amable.” Or “Favor que me hace.” (You do me a favor.) “!Qué va!” quiere decir “No.” Ana: ¿Eres muy rica? Juana: “!Qué va! Soy pobre.

7 1. De nada 2. Por nada 3. A sus órdenes 4. Para servirle
5 maneras de decir: “You’re welcome” 1. De nada 2. Por nada 3. A sus órdenes 4. Para servirle 5. No hay de que

8 -Usted tiene que dar la vuelta
You have to turn around -Hay que dar la vuelta -Usted tiene que dar la vuelta Turn (doblar) left/right -Doble ud. a la izquierda -Doble ud. a la derecha -(Dobla tú)

9 -Siga ud. derecho derecho
Keep going straight ahead -Siga ud. derechO -Siga ud. recto -Siga ud. derecho derecho

10 Repita ud., por favor -Despacio, por favor -Lento, por favor
Please repeat Repita ud., por favor Slowly, please -Despacio, por favor -Lento, por favor

11 No hablo español muy bien
I don’t speak Spanish well No hablo español muy bien Hablo un poco pero necesito más práctica. To stop Parar bus stop La parada del autobús

12 ¿Cómo voy a la autopista ochenta?
How do you get to… ¿Cómo se va… How do I go to Highway 80? ¿Cómo voy a la autopista ochenta? de sentido único -Calle de dirección única

13 EL CRUCE = intersection LA BOCACALLE = intersection
The cross LA CRUZ EL CRUCE = intersection LA BOCACALLE = intersection La esquina = corner of a street Crazy clue: Picture man on street corner wearing skis (esquís) which protrude into traffic. El rincón = corner of a room Crazy clue: Wallflower skater en el rincon del rink.

14 Después de pagar el peaje (la cuota)
After paying the toll… Después de pagar el peaje (la cuota) Stay in the right lane… Quédese en el carril derecho… en la banda derecha

15 Ud. tiene que dar la vuelta
There’s a lot of traffic Hay mucho tráfico, mucho tránsito traffic jam, bottleneck Hay un embotellamiento/ un tapón You have to turn around Ud. tiene que dar la vuelta It’s rush hour. Es la hora de mayor afluencia.

16 El seMÁforo traffic light Clave: “Say, MA! Stop at el seMÁforo!
city block = una cuadra o una manzana En cada cuadra hay un seMÁforo

17 LAS DIRECCIONES derecha delante izquierda Detrás cerca Y lejos
Y algo más abajo enfrente arriba Encima Ahora, muchachas, se acaba la rima!

18 Confusión A la derecha = to the right Derecho = straight ahead
For clarity, they’ll say Recto or Derecho-Derecho Más confusión: If “derecha” is an adjective, it agrees with its noun. The right leg= la pierna derecha The right arm = el brazo derecho The right lane = la banda derecha o el carril derecho


Descargar ppt "Asking for Directions Pidiendo direcciones Schaum direcciones johnson."

Presentaciones similares


Anuncios Google