La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Nombre de autor y filiación

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Nombre de autor y filiación"— Transcripción de la presentación:

1

2 Nombre de autor y filiación
Concepto de autor: Aquel que asume la responsabilidad intelectual de los resultados de la investigación sobre la que se informa Pero a menudo es muy difícil analizar las aportaciones intelectuales

3 Problema del orden en autores múltiples
Tendencia hacia la investigación en colaboración está creciendo y el promedio de autores por artículo es muy elevado. Problemas: ISO 690 permite poner múltiples autores Jerarquía dentro de los equipos de investigación “Listas de lavandería” : incluir todo tipo de colaboración Concepto de “autor principal” el artículos siempre será conocido y citado por el primero. Nadie que no contribuya realmente real a la investigación debería aparecer Las aportaciones menores deben ser referenciadas en notas o agradecimientos

4 Forma Tendencia a abreviar: primer apellido, iniciales (no recomendado por ISO 213) Crea a menudo graves problemas para la identificación de autores A cada autor debe acompañar su filiación o en su caso, hacerse en el mismo orden, para poder ver su correspondencia.

5 Normalización de nombres de autor (directrices FECYT)
Recomendaciones para las direcciones electrónicas

6 La expresión condensada del contenido del documento:
La expresión condensada del contenido del documento: título, resumen y palabras-clave Deben estar bien construidos porque permiten al lector conocer de forma rápida y precisa el contenido del documento: FUNCIÓN INFORMATIVA Serán elementos de indización en cualquier base de datos científica: FUNCION RECUPERATIVA Pero además sirven de reclamo para despertar el interés del usuario: FUNCION PROMOCIONAL Al escribirlos, examine cuidadosamente cada palabra y la redacción No aporte información equívoca que no esté en el contenido real.

7 Títulos Indicación concisa del contenido de un documento, fácilmente identificable cuando se cita y adecuado a la recuperación de lo que trate el documento CORTO, CLARO, CONCISO Los más efectivos tienen menos de 10 palabras Errores más comunes: Palabras poco identificativas del contenido real Orden alterado que da un significado distinto al real Exceso de información: no es un resumen

8 Tener en cuenta que será leído por mucha gente (será lo primero que se lea):
- directamente en la revista - a través de servicios de información Elegir con cuidado las palabras (terminología) y la forma de asociarlas (sintaxis) ISO 215 recomienda usar los términos de forma que se facilite su posterior recuperación por los servicios de información (incluso utilizando un tesauro)

9 CONCISION: brevedad y exactitud
Dar a conocer el contenido esencial del documento No sobrecargar con subtítulos: palabras clave y resumen van a cumplir la función de precisar la información (pero hay excepciones: Revista Science) Aunque la ISO 213 lo permite No utilizar abreviaturas, paréntesis, fórmulas o caracteres que no sean de uso común No utilizar “series numeradas”… “parte1”. Pero si se hace, que cada serie tenga su propio título aparte del general.

10 EJEMPLOS DE TITULOS ERRONEOS
(De Rober A. Day “Cómo escribir y publciar trabajos científicos) Estudios sobre microbiología (ser más específico) Mecanismo de supresión de la neumonía no transmisible en la rata inducida por el virus de la enfermedad de Newcastle (orden de las palabras altera el significado: la inducida es la neumonía, no la rata… debería ser: …neumonía inducida en la rata por el virus…) La personalidad es un facto determinante del trato al personal en el sector servicios (un título no es una declaración de principios ni la exposición de una conclusión)

11 Palabras-clave Dirigido a la recuperación (servicios secundarios)
Pensar en la recuperación del contenido : cómo queremos que se recupere nuestro documento… hacer énfasis en nuevos términos, nomenclatura y datos cuantitativos. Pueden elegirse libremente o conforme a un lenguaje documental (tesauro o clasificación): lo mejor es centrarse en la propia forma y concepto de la terminología expresada en el artículo (salvo que la revista indique lo contrario) ISO 213 recomienda incluir un código de clasificación internacional.

12 Palabra clave (Keyword) Materia (Subject, Headings, Topics) Descriptor
Tipología Palabra clave (Keyword) Materia (Subject, Headings, Topics) Descriptor Identificador

13 ISO 5963 Métodos para el análisis de documentos, determinación de su contenido y selección de los términos de indización Aunque expone procedimientos dirigidos a los indizadores de los centros documentales, muchas de sus reglas pueden ser de utilidad. Proceder como tal, intentando cambiar de punto de vista, puede ser más efectivo Pensar en que con esta tarea estamos “decidiendo” cómo queremos que nuestros documentos sea recuperado en los sistemas de información

14 Proceso intelectual Examen del documento
Aunque existen sistema/funciones automatizadas que analizan la frecuencia y posición de las palabras, estos sólo pueden servir de ayuda. Tres fases: Examen del documento Identificación y selección de los conceptos principales del contenido Concreción en términos de indización (dar forma lingüística a los conceptos)

15 1. Examen del documento No descuidar ninguna información útil
No limitarse al título: se trata de profundizar en los contenidos y tratamiento del tema Centrarse en las partes importantes: Titulo Resumen Sumario Introducción Partes iniciales de las subdivisiones Ilustraciones, diagramas, tablas y sus leyendas Palabras destacadas por su tipografía Hacer un “esfuerzo de alejamiento” del texto Evitar implicaciones personales que puedan alterar el resultado

16 2. Identificación de los conceptos
Discernir entre conceptos esenciales y conceptos secundarios Número : no hay un límite: depende de la riqueza de contenidos del documento, pero hay que pensar en las “limitaciones” de los sistemas documentales Algunos autores hablan de 3 a 10 Algunas revistas establecen límites Equilibrio entre especificidad / exhaustividad: Están en la raíz posterior del ruido / silencio de la recuperación Errores muy comunes: Profusión de sinónimos y/o específicos… no intentar hacer las funciones del lenguaje documental.. de eso ya se encargan los tesauros. Inflación de lo genérico: hay que concretar el contenido de nuestro documento (la información de encuadre o de antecedentes no es objeto de la indización). No pensar en la recuperación genérica… de eso se encarga el tesauro

17 Criterios del documento a considerar
Determinar si existen y si son relevantes los siguientes criterios… Objetos Acciones, procedimientos Agentes de la acción Medios de la acción: instrumentos, técnicas, métodos Factores condicionantes de un medio o lugar Variables Punto de vista, especialmente si es particular y no propio de nuestro campo … para destacarlos o no Finalmente, una pregunta: ¿realmente el lector va a encontrar información relevante en mi documento sobre los conceptos que yo he destacado?

18 3. Selección de los términos : dar forma lingüística a los conceptos
En ocasiones las revistas exigen utilizar un determinado lenguaje documental En caso contrario intentar ser “fieles” a la terminología utilizada en el documento Si la indización supone expresar un concepto del documento en una nueva terminología, entonces quizás deberíamos revisar la terminología utilizada en el documento

19 igual grafía, distinto significado
Homónimos igual grafía, distinto significado Acompañarlo de una palabra o frase calificadora : puede ser su genérico o clase Diafragma (músculo) Diafragma (fotografía)

20 Casuística de los sinónimos: elegir la forma más científica
Vocabulario científico (pensar en el público al que va dirigido : especialistas de nuestra misma área). Pero en ocasiones habrá que pensar en especialistas de otras áreas : claridad en los términos. Sólo en caso de artículos dirigidos a revistas divulgativas, pensar en terminología más accesible.

21 Consistencia : seguir siempre la misma regla (ISO 2788)
Elección del “término preferente” Ortografía: elegir la forma comúnmente aceptada o la más científica (basarse en alguna obra de consulta) Extranjerismos y barbarismos: aceptar aquellos de nuevo cuño que están bien Denominaciones comunes y comerciales: descartarlas, en principio. Topónimos y nombres de personas e instituciones: preferencia por la forma oficial, que a la vez sea popular

22 Plural vs Singular Plural : sustantivos cuantificables (pulmones), clases con más de un miembro (Plásticos), Singular: sustantivos no cuantificables, conceptos abstractos, entidades, fenómenos, creencias, actividades, disciplinas (salvo cuando representen a más de una clase, ej.: conjuntos) En ocasiones las dos formas designan cosas diferentes: Platano (arbol) vs. Platanos (fruta)

23 Forma de los términos Preferencia por sustantivos o formas sustantivadas. Evitar el uso aislado de adjetivos, aún los sustantivados (Productos tóxicos vs. tóxicos). Nunca adverbios ni verbos (Polimerización vs Polimerizar) Preferencia de la adjetivación frente a las cópulas (pájaros marinos) Preferencia por las formas completas frente a las abreviaturas

24 Términos compuestos Principio básico: Los términos deben representar en lo posible conceptos simples o unitarios. Los términos compuestos deben fraccionarse en sus elementos más simples, salvo que puedan afectar a la comprensión del concepto.

25 Cuándo mantener el término compuesto (precoordinación)
Cuando su separación supone una alteración del significado que no se puede reconstruir con la postcoordinación (produce ruido documental) La norma establece también la precoordinación cuando su uso sea común Formadas por núcleo (sustantivo) + modificador (adjetivo o adverbio) Frases adjetivales Frases preposicionales

26 Casos Hormigón reforzado Huevos de chocolate Flores artificiales
Proceso de datos Gestión financiera Estructura arborescente Personal cualificado Suelos ácidos Casos de error si se fragmenta: ALIMENTO + PLANTAS : puede significar… abono, alimentos vegetales, industria alimentaria MOTOR + GASOLINA: exige para representar a “Motor de gasolina” añadir un sustantivo extra: MOTORES que utilizan GASOLINA como COMBUSTIBLE

27 Cuándo fraccionar los términos (postcoordinación)
La propia norma reconoce que no es fácil establecer criterios Fraccionamiento semántico Una noción compleja se expresa mediante sus elementos más simples o definitorios Termómetro = Temperatura + Medición + Instrumentos PIERDE PRECISIÓN Fraccionamiento sintáctico Se aplica a los términos sintácticos propiamente dichos (cuando pueden ser sometidos a un análisis mofológico) Construcción de edificios : Edificio + Construcción

28 Casos de fraccionamiento
Cuando el núcleo es una propiedad o parte y el modificador representa al conjunto o poseedor sustantivar el modificador Motores de avión = Motores + avión Personal hospitalario = Hospital + Personal Acidez del suelo = Suelo + Acidez (OJO… no es igual a Suelos ácidos) Cuando la acción no modifica el objeto Automatización de oficinas = Automatización + Oficinas Estampación de Tejidos = Estampación + Tejidos Cuando la acción no se modifica con el agente Corrosión de metales = Corrosión + Metales Degradación de plásticos = Planticos + Degradación Migración de las aves = Migración + Aves (OJO… no es igual a Aves migratorias)

29 Resumen “El resumen es una breve pero segura representación del contenido de un documento”. (F.W. Lancaster) "Una representación abreviada y precisa del contenido de un documento, sin interpretación ni crítica y sin mención expresa del autor del resumen". ( UNE ) "Exposición que reduce a términos breves y precisos la esencia de un discurso" (Moreiro) que permite… “Identificar rápida y exactamente el contenido de un documento, determinar su pertinencia para sus intereses y decidir si tiene que leer el documento en su totalidad” (ANSI)

30 Objetivos del resumen:
Hacer fácilmente accesible el contenido básico de los artículos Plantear los principales objetivos y el alcance de la investigación. Describir la metodología empleada Condensar los resultados para su mejor transmisión Resaltar las principales conclusiones. Destacar las ideas nuevas No olvidar que es muy probable que sea la única parte del documento que otros investigadores lean.

31 Usos Servir de anticipo del documento original. Obtener una amplia orientación y una información suficiente que les permita juzgar si conviene profundizar en el texto (ISO 214: determinar la pertinencia) Sustituir la lectura del texto completo Contribuir a la superación de los obstáculos del lenguaje, ya que se suelen presentar en un idioma de amplia difusión (normalmente el inglés). Actualizar los conocimientos del especialista sobre los desarrollos habidos en su campo teórico, ahorrándole tiempo y esfuerzo Evitar la lectura de documentos que puedan resultar marginales. Agilizar los trabajos de los servicios de información (pensando en la recuperación), Facilitar la difusión del documento y la cita.

32 Tipos La Guía Unesco diferencia entre dos tipos:
Resumen analítico (indicativo o descriptivo o sinopsis): un título más extenso compuesto por frases conexas Resumen informativo (abstractivos o analíticos): condensación del contenido del documento a las hipótesis, metodología, conclusiones e información adicional.

33 Carácter informativo (ISO 214)
Un resumen debe ser tan informativo como lo permite el tipo y estilo del documento. Representar la información cuantitativa y cualitativa Hacerlo de forma estructurada Salvedad: El modelo de la norma se adapta a documentos que describen trabajos experimentales o de un solo tema

34 Qué no es resumen (ISO 214) Anotación: comentario o explicación breve del contenido de un documento Extracto: selección de partes del documento elegidas para representar el todo Sumario: Son los apartados en que se divide un trabajo o los epígrafes más importantes de las conclusiones. Diferencia con el resumen: Éste es un texto que depende del documento primario, mientras que el resumen es un documento autónomo, con sentido por sí mismo. Reseña: comentario crítico Compendio: exposición abreviada de lo más significativo de un documento que se distingue del resumen por su forma literaria acusada. Resumen de conclusiones: exposición breve de los hallazgos/aportaciones de un documento

35 Presentación ISO 214 lo considera obligatorio para todo tipo de publicaciones, antecediendo siempre al texto y en combinación con la ficha bibliográfica (según ISO 690): Revistas Informes y tesis Monografías y actas (por capítulos si es necesarios) Patentes La ISO 5122 regula incluso la posición del resumen dentro de las revistas

36 Características y errores comunes
Debe ser independiente: no hacer referencias al texto, no depender del título… No copiar frases No introducir informaciones que no estén en el texto No citar bibliografía, salvo que sea parte esencial del objetivo del resumen Evitar los ejemplos. Ceñirse a lo esencial. En lenguas de amplia difusión (inglés)

37 Tratamiento del contenido
La idea es obtener una imagen muy próxima del contenido real del documento en todas sus partes : visión de conjunto del trabajo El resumen es comprehensivo (informa brevemente de todas las secciones del trabajo, incluyendo resultados y conclusiones). Debe reproducir la estructura propia de un documento científico Introducción – Metodología / Materiales – Resultados – Discusión Estructura cerrada / circular: empezar y acabar (la última frase es la conclusión) Pero hay autores que distinguen entre: estructurado no estructurado

38 RESUMEN ESTRUCTURADO En la ISO 214:1976 no aparece un modelo estructurado de resumen, pero sí en la ANSI-NISO Z pero sin que se contemple variante alguna. El resumen estructurado, de hecho, reflejando la estructura del artículo científico debe variar correspondientemente según el tipo de artículo y la disciplina. En medicina, por ejemplo, existen directrices diferentes para la redacción de resúmenes estructurados de trabajos de investigación y de resúmenes estructurados de reseñas Instructions for Authors, en Journal of the American Medical Association, 294 (1), 6 de julio de 2005.

39 Una estructura mínima en la ISO 214… reproduce la de los documentos científicos (ISO 215, 5.1)
Tema principal y alcance del trabajo cuando sea necesario por no estar claro en el título o el resto del resumen Es habitual sustituir la “Introducción” del IMRYD por los “Objetivos” O lo que algunos autores denominan “MACROESTRUCTURA GLOBAL” (tema principal) que pude incluir: objetivos, naturaleza del documento y forma en la cual se trata el tema Metodología Se describirán sólo cuando sean necesarias para la comprensión del texto Resultados y conclusiones Pueden resumirse conjuntamente para evitar la redundancia Ser precisos y claros Cuando los resultados son muchos, destacar los resultados nuevos, resultados válidos a largo plazo, resultados que contradicen trabajos anteriores, o que son relevantes por un problema práctico La “Discusión” del IMRYD se contempla aquí Información marginal

40 En algunos documentos la estructura sólo puede adaptarse al modelo:
RESUMEN NO ESTRUCTURADO En algunos documentos la estructura sólo puede adaptarse al modelo: planteamiento – nudo – desenlace (estructura de la novela) Especialmente para ciencias humanas Los textos narrativos, disgresivos o amplios (estudios generales, revisiones) pueden permitir un resumen que sea una guía descriptiva del documento

41 “Resumen orientado hacia los resultados y/o conclusiones”
Pero la propia ISO 214 habla de resúmenes cuya “disposición está orientada hacia los resultados”: permite al usuario obtener información más rápida cuando se quiere saber la aplicación de un nuevo conocimiento Por esto algunos resúmenes adoptan la disposición: conclusiones – discusión / detalles – resultados / metodología

42 Según la función del resumen puede haber también variantes
Orientados a disciplina Resúmenes dirigidos a un área específica del conocimiento Orientados a misión Son aquellos concebidos para apoyar actividades concretas, que pueden o no ser interdisciplinares. Parciales (también llamado resumen selectivo) Aquellos en los que se selecciona como macroestructura representativa del documento la parte que interesa comunicar al usuario

43 Extensión Guía Unesco Determinado por las características del texto
Máximo 200 a 250 palabras ISO 214 “250 palabras max. serán suficientes para la mayoría de artículos y capítulos de monografías” 100 para notas y comunicaciones Una frase para editoriales 500 para informes y tesis

44 Estilo Conservar el estilo del documento original
Entropía: decir lo máximo con el mínimo de palabras sin alterar la representación del contenido Directo. No anunciar las partes del resumen. Por ejemplo, no utilizar… “se concluye… Frases breves y directas, pero completas. Comenzar con una frase que presente la idea básica del tema principal del documento (a menos que se haya expresado ya en el título)

45 Indicar la forma en la que el autor trata el tema:
tratamiento teórico, examen de un caso, estudio estético, informe sobre el estado de la cuestión, crítica histórica, informe sobre una investigación original, revisión bibliográfica, etc. Objetividad : cuidado con los adjetivos Tercera persona : lejanía con el texto (objetividad)

46 Intentar hacer un resumen en un solo párrafo
Frases completas con las palabras o frases de transición que sean necesarias para la coherencia del texto. No esquemas. Utilizar palabras significativas extraídas del propio texto e incluso las palabra-clave que se hayan determinado No abreviaturas ni símbolos u otros elementos no textuales: desarrollar Uniformidad de tiempos verbales. Preferencia por el presente (no uniforme en todos los autores). Cuidado con los gerundios. Voz activa: ayuda a una redacción clara, breve y precisa Usar pasiva sólo cuando se quiera destacar al destinatario de la acción

47 NO NO paréntesis (salvo para desarrollar siglas)
NO cifras, no porcentajes (letras) NO comillas NO dos-puntos o igual NO puntos suspensivos ni etc

48 Principios que deben regir el resumen
ENTROPÍA (Economía y efectividad en el uso del lenguaje) Un buen resumen debe de utilizar el menor número de palabras para expresar una idea. PERTINENCIA (Adecuación al contenido y al uso del documento) El resumen no debe explicar el documento, ni expresar valoración alguna. Debe reflejar el contenido del documento utilizando un lenguaje comprensible. El resumen debe adecuarse a los fines a que está destinado CORRECCIÓN LINGÜÍSTICA La redacción del resumen debe respetar las normas gramaticales, ortográficas y sintácticas. COHERENCIA * Coherencia jerárquica : Conexión de las proposiciones de un resumen con el orden del discurso. * Coherencia lineal: vinculación entre las proposiciones del resumen, que origina las secuencias de sus oraciones. Es incoherencia: - Ofrecer formas incompletas : ausencia de conceptos necesarios para la comprensión del mensaje - Detallar en exceso un concepto CONSISTENCIA: Organización de la estructura y contenido del texto siguiendo un estilo único..

49 PROCEDIMIENTO PARA HACER UN RESUMEN Brown, Campione y Day (Según Marina Vianello. Departamento de Biblioteconomía y Documentación ) Tres reglas básicas para elaborar un resumen. Cada una de estas reglas incluye otras dos 1. Eliminación. 1.1. Eliminación de material trivial, no importante. 1.2. Eliminación de material redundante, material repetido. 2. Sustitución. 2.1. Sustitución de palabras o términos por una categoría o término inclusivo.. 2.2. Sustitución de acciones por una categoría o término inclusivo.. Ejemplo: los términos (mesa, cama, silla, sofá) se sustituirá por (muebles). La secuencia de acciones (cortar, rasgar, pegar) por una acción general (ensamblar) 3. Integración/Construcción. 3.1. Seleccionar la idea principal del párrafo. 3.2. Construir la idea principal del párrafo, si ésta no aparece explícita.

50 Otros datos Fecha / lugar de finalización del trabajo
Opcionalmente la revisión (entre paréntesis) Estructura de los ejemplos de ISO 215: aaaa/mm/dd


Descargar ppt "Nombre de autor y filiación"

Presentaciones similares


Anuncios Google