La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Alargamiento de consonantes y vocales en Seri Stephen A. Marlett SIL International © 2006 Stephen A. Marlett Esta presentación utiliza la fuente “unicode”

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Alargamiento de consonantes y vocales en Seri Stephen A. Marlett SIL International © 2006 Stephen A. Marlett Esta presentación utiliza la fuente “unicode”"— Transcripción de la presentación:

1

2 Alargamiento de consonantes y vocales en Seri Stephen A. Marlett SIL International © 2006 Stephen A. Marlett Esta presentación utiliza la fuente “unicode” Charis SIL. Se presentó en un taller de fonología en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima, Perú, septiembre 2006. Se basa en el análisis presentado en Stephen A. Marlett (1981) The structure of Seri, Tesis para doctorado, University of California, San Diego.

3 Duración de consonantes es importante k ɑː ‘el/la que lo tiene’ k ːɑː ‘el/la que lo busca’

4 Duración de consonantes es importante  Pero sabemos que en varios casos es por la yuxtaposición de dos consonantes que son idénticas k - ɑː (tener) k - k ɑː (buscar)

5 Duración de vocales es importante ʔɑ p ‘venado bura’ ʔɑː p ‘tépari’ (un frijol) kos ‘mangle dulce’ ko ː s ‘el/la que canta’

6 Duración de vocales es importante i ˈ tip ‘lo enderezó’ i ˈ ti ː p ‘lo llevó en la cabeza’  Propuesta importante: la duración es distintiva solamente en la sílaba acentuada

7 Duración de consonantes en otras situaciones ˈ k ɑ m ːɑ ‘manta bruja’ ˈ ko ɬːɑ ‘arriba’ ˈ kos ː i ‘espina’ ˈʔɑ s ː o ‘red’ ˈʔ it ːɑ ‘mi madre’ ˈ in ːɑ ‘su pluma, su pelo’ ˈ it ɑʔː o ‘¿lo vio?’

8 Duración de consonantes en otras situaciones ʔɑːʔː o ‘camino’ p ɑːʃːɑ ‘escorpión’ to ːʔːɑ ‘¿lloró?’ χ ɛːɬːɛ ‘niebla’ ʃɑː χ ːɑ ‘grulla gris’ ˈ kmi ː k ːɛ ‘persona seri’

9 Propuesta: tal duración no es fonémica, no es parte de la representación mental de los hablantes  No es C+C como decía Moser y Moser 1965 Moser, Edward W. and Mary B. Moser (1965) Consonant-vowel balance in Seri (Hokan) syllables. Linguistics 16: 50-67.

10 Alargamiento postléxico ˈ V(V) C C ː

11 Duración de vocales en otras situaciones ˈ k ɑ k ːɑː t ‘amargo’ ˈ kis ː i ːɬ ‘pequeño’ in ˈ t ɑ m ː o ːʃ ‘pensaste’ ˈʔɛ s ːɛː n ‘palo fierro seco’ ˈ χ ɑ p ː i ː x ‘carrizo’ ˈ mit ː o ː x ‘tus ojos’ ˈʃɑʃːɑː n ‘mirlo’

12 Duración de vocales en otras situaciones ˈ k ɑː k ː o ː x ‘grande’ ˈ ko ː t ːɑː x ‘hormiga’ ˈ k ɑ ip ː o ː t ‘el/la que paga’ ˈʔɛː χ ː o ː x ‘antorcha’ ˈ ko ː s ː o ː t ‘estrecho’ ˈ t ɛː p ː o ːɬ ‘liebre de cola negra’ ˈ χ ɛː n ː o ː x ‘chuparrosa’

13 Propuesta: tal duración no es fonémica, no es parte de la representación mental de los hablantes  No es V+V como decía Moser & Moser 1965

14 Alargamiento postléxico ˈ V(V) C V V ː

15 La fuerza del acento afecta el grado de alargamiento / ˈʔɑ so/ [ ˈʔɑ s ː o ː ] ‘red’ / ˌʔɑ so ˈ k ɑː kox/ [ ˈʔɑ s ˑ o ˑ ] ‘red grande’

16 El grado de alargamiento también depende de la duración de la vocal acentuada  La consonante en ˈ VC se alarga más que la consonante en ˈ V ː C

17 El grado de alargamiento también depende de la duración de la vocal acentuada / ʔɑˈ p ɛ χ ɛ m/ ‘el/la de que uno tiene miedo’ / ʔɑˈ p ɛː χ ɛ m/ ‘el/la a quien uno tiene respeto’

18 ʔaˈpɛχɛmʔaˈpɛχɛm / ʔɑˈ p ɛ χ ɛ m/ / ʔɑˈ p ɛː χ ɛ m/

19 Se esucha claramente el alargamiento de una consonante final en un contexto como el siguiente: ˈʔɑ p i ʔ a ‘es un venado bura’ ˈ ko ɸ i ʔ a ‘es un sanjuanico’ ˈʔ ok ʷ i ʔ a ‘es madera aserrada’

20 Se esucha claramente el alargamiento de una consonante final en un contexto como el siguiente: ˈʔ i ːɸ i ʔ a ‘es mi nariz’ ˈ ko ː s i ʔ a ‘está cantando’ ˈ k ɑː x ʷ i ʔ a ‘es un batamote’

21 Duración antes de otra consonante ˈ k ɑːʔ ka ‘está situado’ ˈ k ɑ tχo ‘mucho, muchos’ ko ˈ k ɑʃ ni ‘víbora de cascabel’ ˈʔɑ st ‘piedra’ i ˈ ss ɑ nx ɑʔɑ ‘lo llevará en su hombro’

22 Más notablemente en un contexto con infijo deprecativo: ˈ k ɑ t χo ɑ ‘muchos, a poco’ ˈʔɑ s t ɑ ‘piedra, a poco’

23 Préstamos — generalmente excepcionales moo[r]a < mula masáa[n]a < damajuana pazáa[t]o < zapato saráa[p]i < sarape (‘frazada’) tóo[t]ar ‘pollo’ < tótori (palabra yaqui) Sí se aplica a: caamiz ‘camisa’, capásiro ‘pasear’, capota ‘chaqueta’, trooqui ‘carro’.

24 La regla no se aplica a consonantes o vocales que son parte de un sufijo  Sufijo plural en sustantivos coo-taj ‘peces guitarra’ xajíi-taj ‘madrigueras’ xaláa-taj ‘matracas del desierto’ xapóo-taj ‘toninas’

25 La regla no se aplica a consonantes o vocales que son parte de un sufijo  Sufijo plural o repetitivo en el verbo i-t-áa-tim ‘lo tenía (rep.)’ i-t-íi-tim ‘lo oía (rep.)’ i-t-cáa-tam ‘lo buscaban (rep.)’

26 La regla no se aplica a consonantes o vocales que son parte de un sufijo  Sufijo plural o repetitivo en el verbo iiqui t-afáa-xam ‘tenía buena suerta por él/ella’ t-mái-xolca ‘se callaron (rep.)’ t-ixáa-col ‘tenían raíces’

27 No se aplica a consonantes o vocales en un enclítico  Aseverativo cóo ha ‘es pez guitarra’  Interrogativo cóo ya ‘¿es pez guitarra?’  Auxiliar s-ít aha ‘no tendrá filo’

28 No se aplica a consonantes o vocales en un enclítico  Cambio de referencia i-t-áa ma ‘lo tenía...’ i-p-íi ta ‘si lo oye...’  Tiempo no especificado i-t-yáa x ‘lo poseía...’  Enfático i-s-íi xo ‘¡lo oirá!’

29 No se aplica a vocales epentéticas Hap[i]ha. Sust. Asev. ‘Es un venado bura.’

30 Con esta restricción se producen ciertos “contrastes” qu-iti ha [Èkitùiù ?A] ‘está conectado’ qu-it iha [Èkitù i?A] ‘no tiene filo’

31 Con esta restricción se producen ciertos “contrastes” s-íta aha [ÈsitùAù ?A] ‘tendrá filo’ s-ít aha [Èsitù A?A] ‘no tendrá filo’

32 Con esta restricción se producen ciertos “contrastes” c-ooha [Èkoù?ùA] ‘el/la que llora’ coo ha [Èkoù ?A] ‘es pez guitarra’

33 Con esta restricción se producen ciertos “contrastes” cosi ha [Èkosùiù?A] ‘es una espina’ coos iha [Èkosù i?a] ‘está cantando’

34 Con esta restricción se producen ciertos “contrastes” taama [ÈtAùmùA] ‘moraba...’ i-táa ma [iÈtAù mA] ‘lo tenía...’

35 Casos más interesantes — porque tienen frontera interna a la palabra cootaj [ÈkoùtùAùx] ‘hormiga’ coo-taj [ÈkoùtAx] ‘peces guitarra’

36 Casos más interesantes — porque tienen frontera interna a la palabra c-caat [ÈkkAùtù i?a] ‘lo mueve a un lado’ c-caa-t [ÈkkAùt i?a] ‘lo buscan’

37 ¿Qué implicación para la teoría fonológica?  Importancia de la morfología No se puede descontar … por lo menos en algunos casos.  Eliminación de los corchetes ¿Cuáles son necesarios para la fonología postléxica?


Descargar ppt "Alargamiento de consonantes y vocales en Seri Stephen A. Marlett SIL International © 2006 Stephen A. Marlett Esta presentación utiliza la fuente “unicode”"

Presentaciones similares


Anuncios Google