La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Welcome to (Bienvenidos a) Lindley Park Annual Public Meeting(Reunión Anual Pública) & Open House (Apertura Escolar)

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Welcome to (Bienvenidos a) Lindley Park Annual Public Meeting(Reunión Anual Pública) & Open House (Apertura Escolar)"— Transcripción de la presentación:

1 Welcome to (Bienvenidos a) Lindley Park Annual Public Meeting(Reunión Anual Pública) & Open House (Apertura Escolar)

2 What is Title I? ¿Qué es el Título I? Title I is a federal program that provides financial assistance to help ensure that all students meet state academic standards. Título I es un programa federal que proporciona asistencia financiera para ayudar a garantizar que todos los alumnos cumplan con las normas académicas del estado.

3 Lindley Park is a Title I School Lindley Park es Título I. Lindley Park uses Title I funds to operate a schoolwide program. Schoolwide programs allow Title I funds to be used to serve ALL children in the school. Operating a schoolwide program allows more flexibility in the way schools use Title I funds. la escuela Lindley Park usa fondos de Título I para realizar programas en “todo el sistema escolar.” Los programas “de todo el sistema escolar” permiten que los fondos del programa Título I, sean utilizados para servir a TODOS los niños en la escuela. Realizando programas “ de todo el sistema escolar” permite mayor flexibilidad en la manera en como las escuelas usan los fondos del programa Título I.

4 Title I Funds Support Our Students Los Fondos de Título I Apoyan a Nuestros Alumnos Additional personnel to reduce class sizes Additional personnel for lead teachers to support instruction Professional development for staff Additional funds for parent involvement Personal adicional para reducir el tamaño de las clases Personal adicional para liderazgo de maestros en el apoyo instructivo Desarrollo profesional para el Personal Fondos adicionales para la participación de los padres

5 Highly Qualified Teaching Staff Maestros Altamente Calificados Title I schools must have teachers and teacher assistants that are highly qualified. To be highly qualified, teachers must be licensed by the state, fully certified, and able to demonstrate competence in the subjects they teach. LINDLEY PARK‘s teaching staff is 100% highly qualified! Las escuelas Título I deben tener maestros y asistentes de maestros altamente calificados. Para ser altamente calificados se debe tener una licencia del estado, con certificación total, y poder demostrar competencia en el la materia enseñada. la escuela LINDLEY PARK tiene el 100% de maestros altamente calificados!

6 Parents Right-to-Know Padres con derecho a información Parents may request information about the professional qualifications of your child’s teachers. Parents will be notified if a child is being taught by a teacher who is not considered “highly- qualified.” Los padres pueden solicitar información sobre las cualificaciones profesionales de los maestros de sus niños. Los padres recibirán aviso si alguno de sus niños está siendo enseñado por un maestro/a que no está “altamente calificado/a.”

7 Parents as Partners Padresde Familia como Socios Follow the School-Parent Compact Attend parent nights Maintain contact with your child’s teacher Seguir el Acuerdo entre la Escuela y los Padres Asistir a las reuniones de noche de padres Mantener comunicación con los maestros de sus niños

8 Waivers to the NCLB Law Exenciones a la Ley NCLB North Carolina submitted a request to waive some provisions of the No Child Left Behind (NCLB) law. US Department of Education approved the request on May 29, 2012. The waivers allow states more flexibility in helping students to meet higher achievement standards. Carolina del Norte presentó una solicitud para una exención para evitar algún suministro de la ley que Ningún Niño se Quede Atrás (NCLB). El Departamento de Educación aprobó la solicitud el 29 de Mayo, 2012. Las exenciones le permiten a los estados mayor flexibilidad para ayudar a los alumnos a cumplir con normas de desempeño superiores.

9 Key Changes Cambios Claves Schools will no longer be measured on Adequate Yearly Progress. Schools will no longer be identified with a “School Improvement” status. Public school choice and supplemental educational services become optional, but are no longer required. Las escuelas ya no serán medidas en su Progreso Anual Adecuado. Las escuelas ya no serán identificadas con un estatus de “Escuelas en Mejoramiento.” Elección de escuela pública y servicios educativos suplementarios se convertirán ahora en una opción, y no en un requisito.

10 Reporting the Progress of Schools Reportando el Progreso de las Escuelas Beginning in 2012-13, schools are no longer measured for Adequate Yearly Progress (AYP). All schools must meet Annual Measurable Objectives (AMOs) for student subgroups. A partir de 2012-13, las escuelas ya no serán medidas para el Progreso Anual Adecuado (AYP). Todas las escuelas deberán cumplir los Objetivos Mensurables Anuales (AMOs) para todos los subgrupos estudiantiles.

11 Annual Measurable Objectives Objetivos Anuales Medibles The State establishes different AMO targets for each subgroup. Met target goals in 23 out of 23 subgroups El Estado establece diferentes metas AMO para cada subgrupo. Logramos las metas en un 23 de los 23 subgrupos

12 Events of Tonight Eventos de la Noche Open House The following items will be collected as you exit the classroom: Your signature for record of attendance Apertura Los siguientes artículos se recogerán al salir del salón: Su firma de registro para la asistencia

13 THANK YOU GRACIAS


Descargar ppt "Welcome to (Bienvenidos a) Lindley Park Annual Public Meeting(Reunión Anual Pública) & Open House (Apertura Escolar)"

Presentaciones similares


Anuncios Google