La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

PROYECTO FORMACIÓN -INSERCION ATENCIÓN A LA DEPENDENCIA PREPÁRATE Vas a cuidar personas PROYECTO FORMACIÓN -INSERCION ATENCIÓN A LA DEPENDENCIA PREPÁRATE.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "PROYECTO FORMACIÓN -INSERCION ATENCIÓN A LA DEPENDENCIA PREPÁRATE Vas a cuidar personas PROYECTO FORMACIÓN -INSERCION ATENCIÓN A LA DEPENDENCIA PREPÁRATE."— Transcripción de la presentación:

1 PROYECTO FORMACIÓN -INSERCION ATENCIÓN A LA DEPENDENCIA PREPÁRATE Vas a cuidar personas PROYECTO FORMACIÓN -INSERCION ATENCIÓN A LA DEPENDENCIA PREPÁRATE Vas a cuidar personas TREBATU ZURE BURUA Pertsonak zainduko dituzu www.anel.es

2 ANTECEDENTES El envejecimiento acelerado de la población y la gran cantidad de personas con algún grado de dependencia que necesitan atención, verán que los recursos en breve serán insuficientes, y esto se traducirá en una mayor demanda. Desde la realidad de la necesidad de contratación en otras épocas a las actuales, se contrataba, mayoritariamente, a trabajadoras que provenían de sectores diversos y en muchas ocasiones sin relación con la atención gerontológica y/ o sin una formación socio- sanitaria adecuada. Como consecuencia, algunas empresas optaban por ocupar en dichos puestos, personas sin una cualificación deseada y necesaria. Le vieillissement accéléré de la population et le nombre important de personnes plus ou moins dépendantes, qui nécessitent une attention particulière, vont bientôt engendrer une pénurie de ressources humaines qui se traduira par une forte augmentation de la demande. Autrefois, pour répondre à ces besoins, on recrutait majoritairement des femmes issues de secteurs professionnels divers, la plupart du temps sans lien avec la gérontologie et/ou sans formation sanitaire et sociale adaptée. Par conséquent, certaines entreprises embauchaient des personnes dont la qualification nétait pas appropriée.

3 El proyecto y la metodología utilizada vienen a paliar este hueco existente en la especialización en el área del cuidado de personas, dotando de formación y habilidades a las candidatas, proporcionado un perfil personal y profesional acorde a las demandas que el puesto de cuidadoras exige. Teniendo en cuenta el IV Plan de Empleo de Navarra (2009-2012) que dentro de sus objetivos resalta mayor calidad en el empleo y que en nuestra comunidad, la atención a las personas dependientes (tercera edad, personas con discapacidad, menores…) se lleva a cabo por medio de una compleja red en la que la mayor parte de los servicios son prestados por entidades privadas mediante formulas de concertación o contratación con el Departamento de Asuntos Sociales, Familia, Juventud y Deporte o con las entidades locales. Le projet et la méthodologie utilisée viennent combler ce manque de spécialisation, constaté dans le domaine des soins à la personne, en dispensant aux candidates une formation et savoir faire qui leur permettront dacquérir le profil personnel et professionnel correspondant aux pré-requis du poste dAuxiliaire de vie. Au regard du IV ème. Plan pour lemploi de la Navarre (2009-2012) qui vise, entre autres objectifs, à une meilleure qualité demploi et en tenant compte du fait que dans notre région laide aux personnes dépendantes (troisième âge, handicapés, mineurs, etc.) est un réseau complexe dans lequel la plupart des services sont fournis par le secteur privé, par le biais de concertations ou de contrats avec le Département des Affaires Sociales, de la Famille, de la Jeunesse et des Sport ou avec les collectivités locales.

4 Parece claro que no puede pretenderse una calidad en el servicio sin la correspondiente calidad en el empleo. En línea con el mencionado Plan de Empleo que ya en su texto destaca la necesidad de creación de empleo y de mejora calidad en el sector servicios a las personas, un Plan de acción a desarrollar que planteamos en el presente Proyecto de Inserción de mujeres, es la formación y capacitación para poder avanzar en la homologación profesional y regularización laboral de los diferentes subsectores (3ª Edad, discapacitados…) dentro del servicio a las personas dependientes. ANEL le respalda la experiencia en dicho ámbito, los proyectos desarrollados en las ediciones 2.009 y 2.010 alcanzando un nivel muy elevado de satisfacción de las participantes y alcanzando un 80% y 65% respectivamente de inserción laboral de las mismas. Il est bien entendu impossible de prétendre à une qualité de service sans y associer la qualité du travail et de lemploi. En accord avec le Plan de travail précédemment cité, qui met en avant la nécessité de créer des emplois et daméliorer la qualité du secteur du service à la personne, nous proposons, dans ce Projet dinsertion des femmes, un Plan daction. Il sagit déduquer et de former pour favoriser la qualification et la réglementation professionnelle dans les sous secteurs (3ème âge, handicapés,…) du secteur des services pour les personnes dépendantes. ANEL sappuie sur sa grande expérience dans ce domaine et compte également sur un niveau très élevé de satisfaction des participantes avec 80 % dinsertion professionnelle atteint lors des projets menés en 2009 et 65 % en 2010.

5 OBJETIVOS El objetivo del mismo es dotar a las personas participantes de las competencias básicas técnicas y sociopersonales necesarias para la realización de un trabajo de calidad. Al tiempo de ofrecerles un plan personalizado de Inserción laboral en el ámbito de la atención a personas dependientes. El eje central de actuación del proyecto, es la participación de las trabajadoras en la formación continua para capacitarse como Cuidadoras y/o Trabajadoras Familiares de personas dependientes donde se aprecia un mercado laboral en plena expansión y crecimiento continuado y con gran necesidad de personas cualificadas. Lobjectif de ce projet est doffrir aux personnes participantes les compétences techniques, sociales et personnelles élémentaires et nécessaires pour fournir une prestation de qualité, ainsi que détablir avec elles un plan personnalisé dinsertion professionnelle, dans le domaine de laide aux personnes dépendantes. Le fil conducteur du projet est la participation active des stagiaires dans la formation continue pour devenir des auxiliaires de vie et/ou des travailleuses familiales auprès de personnes dépendantes, marché en plein essor, qui se développe régulièrement et qui a un grand besoin de personnes qualifiées.

6

7

8 FASES DEL PROYECTO DIVULGACIÓN DEL PROYECTO. CAPTACIÓN Y SELECCIÓN DE PARTICIPANTES. ITINERARIO FORMATIVO. Nº HORAS: 375 1.-DIAGNÓSTICO INICIAL DE NECESIDADES Y OBJETIVOS DE INSERCIÓN 2.-GERONTOLOGIA – ATENCIÓN A LA DEPENDENCIA 3.-ROL DE LA CUIDADORA: Profesión Funciones y tareas de la Auxiliar de Gerontología en domicilio y en residencia 4.- SALUD MENTAL 5.- CUIDADOS PALIATIVOS 6.- ATENCIÓN BÁSICA SANITARIA 7.- MOVILIZACIONES 8.- NUTRICIÓN Y SALUD DE LAS PERSONAS DEPENDIENTES 9.- DERECHOS Y DEBERES DE LAS PERSONAS TRABAJADORAS. 10.- CAPACITACIÓN PROFESIONAL – HABILIDADES SOCIALES 11.- CARGA MENTAL Y PREVENCIÓN DEL ESTRÉS 12.- PREVENCIÓN de RIESGOS LABORALES - SALUD LABORAL 13.- GUIA PRÁCTICA DE PRIMEROS AUXILIOS 14.- MUJER Y ESTEREOTIPOS EN EL MERCADO LABORAL 15.- PLAN PERSONAL DE BUSQUEDA ACTIVA DE EMPLEO: Orientación e inserción laboral en los servicios de atención a personas dependientes. 16.- PRACTICAS LABORALES TUTORIZACIÓN Y ACOMPAÑAMIENTO EN TODO EL PROCESO DE APRENDIZAJE Y ACCESO A LA PROFESION.TUTORIZACIÓN Y ACOMPAÑAMIENTO EN TODO EL PROCESO DE APRENDIZAJE Y ACCESO A LA PROFESION.

9 FASES DEL PROYECTO DIFFUSION DU PROJET. CONTACTS ET SELECTION DES PARTICIPANTS. (375 heures) PARCOURS DE FORMATION (375 heures) 1.-DIAGNOSTIC INITIAL DES BESOINS ET OBJECTIFS DINSERTION 2.-GÉRONTOLOGIE – AIDE AUX PERSONNES DÉPENDANTES 3.-RÔLE DE LAUXILIAIRE DE VIE : Métier Fonctions et tâches de lAuxiliaire de gérontologie à domicile et en maison de retraite 4.- SANTÉ MENTALE 5.- SOINS PALIATIFS 6.- AIDE SANITAIRE 7.- MANUTENTION 8.- NUTRITION ET SANTÉ DES PERSONNES DÉPENDANTES 9.- DROITS ET DEVOIRS DES AUXILIAIRES 10.- FORMATION PROFESSIONNELLE – COMPÉTENCES SOCIALES 11.- CHARGE MENTALE ET PRÉVENTION DU STRESS 12.- PRÉVENTION DES RISQUES PROFESSIONNELS – SANTE AU TRAVAIL 13.- GUIDE PRATIQUE DES PREMIERS SECOURS 14.- LA FEMME ET LES STÉRÉOTYPES DANS LE MARCHÉ DU TRAVAIL 15.- PLAN INDIVIDUEL DE RECHERCHE ACTIVE DEMPLOI : Orientation et insertion professionnelle dans les services daide aux personnes dépendantes. 16.- STAGES PROFESSIONNELS TUTORISATION ET ACCOMPAGNEMENT DURANT TOUT LE PROCESSUS DAPPRENTISSAGE ET DACCÈS A LA PROFESSION.TUTORISATION ET ACCOMPAGNEMENT DURANT TOUT LE PROCESSUS DAPPRENTISSAGE ET DACCÈS A LA PROFESSION.

10 COMPROMISOS DE ANEL Facilitar Facilitar la inserción laboral en un empleo de calidad en el ámbito de la atención a personas dependientes. Dar formaciónprácticas Dar formación y realización de prácticas laborales y como consecuencia de ello, desarrollar las competencias básicas para realizar tu trabajo con calidad. Engagements dANEL Faciliter linsertion professionnelle par le biais dun poste de qualité dans le domaine de laide aux personnes dépendantes. Dispenser une formation et organiser des stages professionnels par lesquels seront renforcées les compétences nécessaires pour exercer ce métier avec excellence.

11 METODOLOGIA El proyecto de Atención a Personas Dependientes aporta la novedad de una metodología que además de la formación se basa en la motivación, acompañamiento, tutorización e intermediación con las empresas empleadoras, con un proyecto personal de las mujeres hacia su inserción laboral. El Proyecto se configura como un Proyecto mixto de formación y prácticas que combina acciones de entrenamiento en habilidades sociales y laborales. Le projet daide aux personnes dépendantes est innovant de part sa méthodologie qui propose, au-delà de la formation, un accompagnement, un suivi, un tutorat et une médiation avec les entreprises qui recrutent, dans le cadre dun projet personnel des femmes vers leur insertion professionnelle. Le projet se présente donc sous forme dalternance entre formation et stages, combinant des temps pratiques de mise en application des compétences socioprofessionnelles.

12 Así pues, con una metodología interactiva, práctica e innovadora buscamos el contacto real y práctico con el cuidado y atención a personas dependientes. Conseguimos un compromiso por parte de las asistentes, de permanencia en el proyecto durante todo el itinerario formativo y la realización de las prácticas. Fomentamos el aprendizaje significativo potenciando actitudes de apertura, cambio, auto- observación, capacidad de análisis, con el enfoque definido como aprender a través de la experiencia Ainsi, par une méthodologie interactive, concrète et innovante, nous misons sur la confrontation réelle avec les soins et laide aux personnes dépendantes. Nous parvenons à obtenir un engagement de participation de la part des participantes, pour toute la durée du parcours de formation et aux stages faisant partie du projet. Nous promouvons lapprentissage significatif en encourageant les attitudes douverture, les évolutions, la capacité dauto observation et danalyse, dans le but « dapprendre par lexpérience, comme le veut cette approche.

13 Con propuestas de actividades y tareas encaminadas al desarrollo de habilidades para conseguir destrezas que luego se van a fijar y llevar al puesto de trabajo. Todo ello con casos prácticos reales, experiencias de otras compañeras. Con dinámicas, ejercicios, donde se ayuda a integrar los conceptos aprendidos, y las competencias propias que el sector de cuidado y atención a personas dependientes les va a exigir. En este proceso de aprendizaje adquieren una especial importancia el grupo de participantes que con sus aportaciones, experiencias y trabajo en grupo enriquecen y dinamizan los modos de actuación y los compromisos que surjan, dando en muchos casos, el impulso para convertirlos en una realidad. Proposition dactivités et de tâches visant à développer les compétences qui seront mises en place et consolidées sur le terrain. Tout cela illustré par des cas pratiques réels et par des expériences vécues par dautres collègues. Réalisation dexercices dynamiques qui permettent dintégrer les concepts acquis et les compétences particulières requises pour les soins et laide aux personnes dépendantes. Durant ce processus dapprentissage, la notion de groupe est très importante car les apports et les expériences de chaque participant ainsi que les travaux de groupe enrichissent et dynamisent les simulations et les débats, ce qui souvent donne lénergie nécessaire pour la prise de décisions dans la réalité.

14 RESULTADOS DE INSERCION-2009 FASE 1ª Mayo

15 RESULTADOS DE INSERCIÓN-2.010 65 % mujeres inserción

16

17

18 INSTANTES

19 2.-GERONTOLOGIA – ATENCIÓN A LA DEPENDENCIA 1.-DIAGNÓSTICO INICIAL DE NECESIDADES Y COHESIÓN DE INTERESES PERSONALES Y GRUPALES. 2.-GERONTOLOGIA – ATENCIÓN A LA DEPENDENCIA

20

21

22

23

24

25 CONCLUSIONES y LOGROS / CONCLUSIONS ET RÉSULTATS Para Anel, los objetivos de Inserción han sido estos dos años muy satisfactorios. Desde ANEL queremos destacar que nuestros mayores logros no son sólo los de Inserción, sino Formación actual y práctica en lo referente a la atención socio-sanitaria y además formación complementaria en otra áreas que la profesión de Cuidadoras, o Trabajadoras familiares aportan valor en el desempeño de su profesión, tales como Prevención de Riesgos, Calidad de Servicio en atención al dependiente, Gestión de cuidado del cuidador, Habilidades Sociales, etc.. Pour Anel, les objectifs dinsertion ont été très satisfaisants ces deux dernières années. Depuis Anel, nous souhaitons souligner que nos plus grandes réalisations ne se limitent pas à linsertion, car elles touchent également à la formation actuelle et pratique en matière daide sanitaire et sociale et à la formation complémentaire à dautres domaines que celui du métier dauxiliaire de vie ou de travailleuse familiale, qui apporte des valeurs ajoutées dans lexercice de leur métier, telles que la Prévention des risques, la Qualité de service daide aux personnes dépendantes, les Soins au soignant, Compétences sociales, etc. …

26 Teniendo en cuenta que el colectivo al que esta dirigido, mujeres con dificultades al mercado laboral y la atención de cargas familiares, se ha mantenido el compromiso de asistencia y permanencia en el proyecto realizando un gran esfuerzo por parte de las participantes, de compaginar el curso, las practicas/ trabajo y compromisos familiares/personales. –Mejora de su autoestima como demandantes de Empleo y en una mejor situación para encontrarlo debido a la formación práctica y específica recibida. En tenant compte du public auquel sadresse cette formation, à savoir des femmes en difficultés dans le marché du travail et qui ont des charges familiales, lengagement de participation continue au projet qui leur est demandé, représente un effort de leur part dautant plus grand. En effet, elles devront mener de front à la fois la formation, les stages, le travail et les engagements familiaux et personnels. - Amélioration de lestime de soi en tant que demandeuses demploi et augmentation des chances de trouver un emploi, grâce à cette formation pratique et spécifique dont elles auront bénéficié.

27 CONCLUSIONES /REFLEXIONES Desde Anel, se están haciendo los esfuerzos necesarios para seguir ofreciendo la mejor y más cualificada profesionalización, y para ello vamos a optar a la acreditación del certificado de profesionalidad de la especialidad de Atención sociosanitaria a personas dependientes en Instituciones de las futuras profesionales sociosanitarias Además teniendo en cuenta la situación actual de mercado que estamos viviendo en los futuros proyectos vamos hacer incapie en la sensibilización al AUTOEMPLEO COLECTIVO- CREACION DE EMPRESAS de Atención a Personas Dependientes, incluyendo en la formación un módulo específico. Depuis Anel, les efforts nécessaires sont fournis pour continuer doffrir la meilleure professionnalisation, la plus qualifiante possible. Pour cela, nous allons solliciter lagrément du Certificat daptitude professionnelle dAuxiliaire sanitaire et sociale aux personnes dépendantes en Institution, pour les futures professionnelles en sanitaire et social. Aussi, compte tenu de la situation actuelle du marché, nous allons mettre en place, lors de nos prochains projets, une sensibilisation sur lEmploi indépendant collectif – Création dentreprise de soins aux personnes dépendantes, en tant que module spécifique compris dans la formation.

28 RESUMEN Este trabajo es una PROFESION. Facilitamos empleo de calidad Acompañamiento y tutorización en la Inserción como cuidadora/trabajadora familiar. Asesoramiento y acompañamiento en la creación de futuras empresas

29 MUCHAS GRACIAS POR VUESTRA ATENCIÓN


Descargar ppt "PROYECTO FORMACIÓN -INSERCION ATENCIÓN A LA DEPENDENCIA PREPÁRATE Vas a cuidar personas PROYECTO FORMACIÓN -INSERCION ATENCIÓN A LA DEPENDENCIA PREPÁRATE."

Presentaciones similares


Anuncios Google