La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

A cargo de Claudia Tarazona, traductora e intérprete www.claudiatarazona.com.ar.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "A cargo de Claudia Tarazona, traductora e intérprete www.claudiatarazona.com.ar."— Transcripción de la presentación:

1 A cargo de Claudia Tarazona, traductora e intérprete www.claudiatarazona.com.ar

2 OBJETIVOS  Afianzar conocimientos generales del idioma.  Mejorar el grado de fluidez en la comunicación oral.  Incorporar terminología propia de la especialidad.  Redactar textos, trabajos, descripción de casos.  Desempeñarse en situaciones cotidianas con el paciente y entre colegas.  Participar de ateneos en inglés.  Interactuar en conferencias internacionales.

3 Actividad destinada a:  Médicos.  Personal de enfermería.  Paramédicos.  Estudiantes de carreras de ciencias de la salud.

4 CONTENIDOS  Cómo interrogar al paciente. Diversos tiempos verbales.  Cómo romper el hielo en la primera consulta.  Descripción de síntomas y dolor: uso de adjetivos.  Antecedentes familiares y personales.  Trabajando bajo presión: en la guardia, en la UTI, en la UCO. Dar y pedir consejos, recomendaciones.

5 CONTENIDOS  Uso de terminología técnica y de registro informal con el paciente.  Cómo dar malas noticias y diagnósticos.  Distintas especialidades y sus tareas: descripción de rutinas.  Aparatología y sus usos.

6 CONTENIDOS  Sectores del hospital: uso de preposiciones de lugar.  Accidentes y emergencias: uso del imperativo.  Signos y síntomas: emergencias, accidentes.  Drogas y tratamientos: uso de comparativos.

7 Cómo explicar procedimientos (RCP, punción lumbar, etc.)

8 Descripción de imágenes, estudios, resultados de pruebas. Uso de comparativos, superlativos.

9 CONTENIDOS  Tercera edad.  Nutrición y obesidad.  Higiene, infecciones.

10 Signos vitales, descripción de gráficos

11 Lectura y análisis : Journal of Clinical Oncology, New England Journal of Medicine, JAMA, The Lancet, PubMed

12 Material de video y audio actualizado de congresos internacionales. Minimally Invasive Surgery (MIS), Computer Assisted Surgery (CAS), Robotics

13 Material complementario

14


Descargar ppt "A cargo de Claudia Tarazona, traductora e intérprete www.claudiatarazona.com.ar."

Presentaciones similares


Anuncios Google