La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Base Legal: Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería aprobada por D.S 024-2016.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Base Legal: Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería aprobada por D.S 024-2016."— Transcripción de la presentación:

1 Base Legal: Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería aprobada por D.S

2 INDICACIONES INICIALES
Hablar sobre las bases de cual es política de protección de perdidas MASS. Enfatizar sobre los riesgos generales, estándares y procedimientos generales.

3 OBJETIVOS DEL CURSO Dar a conocer los riesgos de seguridad vinculados con el uso de herramientas manuales y eléctricas. Afianzar las herramientas de control de seguridad que se deben implementar a los riesgos generados por el uso de herramientas manuales y eléctricas.

4 FORMA DE EVALUACIÓN Asistencia al 75% como mínimo de duración total
Evaluación escrita al finalizar el curso Opción de marcado múltiple Nota mínima aprobatoria 15

5 TEMARIO Trabajos de mediana altura Definiciones Taller 2
¿Qué es una herramienta? Qué es una herramienta hechiza? Tipos de herramientas Taller 1 Herramientas manuales Herramientas eléctricas Inspección de herramientas Trabajos de mediana altura Taller 2 Manipulación de combustible Taller 3 Taller 4

6 ¿QUÉ ES UNA HERRAMIENTA?
Utensilios de trabajo utilizados generalmente de forma individual y que únicamente requieren para su accionamiento la fuerza motriz humana, eléctrica o neumática, dependiendo el tipo de herramienta

7 ¿QUÉ ES UNA HERRAMIENTA HECHIZA?
Herramienta fabricada o reparada sin ningún sustento técnico

8 TIPO DE HERRAMIENTAS Herramientas manuales Herramientas de poder:
Eléctricas Hidráulicas / Neumáticas

9 Enumere 6 fuentes o causas de accidentes con herramientas
TALLER 1 VIDEO Enumere 6 fuentes o causas de accidentes con herramientas

10 HERRAMIENTAS MANUALES
-Seleccionar el tamaño adecuado, los mangos deben ser madera -Colocarse adecuadamente al golpear -No usar si los mangos están sueltos o poco seguros -Mangos astillados o ásperos -Sujetar el mango muy cerca de la cabeza -Utilizar gafas de seguridad y no permitir personas cerca al área de trabajo -No usar si la cabeza estuviera saltada o rota -No usar si los ganchos están abiertos o rotos -No emplearlos como palancas o llaves -No emplear el pomo del mango para golpear

11 HERRAMIENTAS MANUALES
-Bocas o dientes gastados, deformados o con grietas -Sin fin desgastado o con hilo quebrado -Usarla como martillo o palanca -Empujar en vez de tirar la llave -Emplear una llave de tipo o tamaño no apropiado -El mango debes estar limpio y sin deformaciones -Que los dientes del lado y de la quijada se encuentren afilados y limpios. -El ajuste firmemente para sujetar la pieza y evitar que resbale y no tan apretado que trabe la pieza que se maneje. -Aplique presión en el sentido de agarre de las quijadas jalando el material hacia el cuerpo si se opera en un plano vertical.

12 HERRAMIENTAS MANUALES
-Llave desbocada. -Usarla como martillo o palanca. -Empujar en vez de tirar la llave. -No emplear una llave de tipo o tamaño no apropiado. -No usa si el mango está doblado o rajado. -Cuidar posición correcta de la llave y del usuario.

13 HERRAMIENTAS MANUALES
Al girar cuidar que los nudillos no golpeen contra objetos Utilizar la llave de dimensiones adecuadas Abrazar y asentar por completo la tuerca formando ángulo recto con la pieza ACCIONES No usar prolongación de tubo sobre el mango o golpear éste con un martillo Las llaves inglesas se utilizan de forma que la mandíbula fija quede en el lado opuesto a la dirección del movimiento realizado Tirar de la llave es más seguro que empujar Nunca rectificar llaves en la muela o esmeril para adaptar su abertura PREVENTIVAS

14 HERRAMIENTAS MANUALES
-Mangos sueltos o partidos. -Hojas mal afiladas, melladas o torcidas. -Mal templados, vástagos torcidos. -No usarlos como palanca, cincel, botador, sacabocados, etc -No usar desatornilladores que no correspondan al tamaño y al tipo del tornillo

15 HERRAMIENTAS MANUALES
Elección adecuada de tipo y tamaño Vigilar el estado del filo, de las caras. Que el mango este en buen estado; firme, recto y sin fisuras. ACCIONES Utilizarlos correctamente y no como cinceles, palancas o herramientas de corte No llevarlo en los bolsillos Sujetar las piezas a atornillar sobre una mesa o base firme con la mano. PREVENTIVAS

16 HERRAMIENTAS MANUALES
EQUIPO AUTOGENO CAUSA DE LOS ACCIDENTES -Uso por personal no calificado -Operar el equipo donde existan materiales combustibles -Usarlos con sopletes o mangueras en malas condiciones -Golpear los cilindros -No usar EPP -Uso de gases inadecuados para el soplete

17 HERRAMIENTAS MANUALES
Observar que el lugar de trabajo esté libre de material combustible Cuidado de que las esquirlas no caigan sobre Material combustible Realizar en un lugar ventilado Los cilindros deben de estar fijos y en vertical ACCIONES Usar arresta llamas Usar un extintor Cerrarlas válvulas al termino del trabajo No usar empalmes y revisar mangueras Nunca utilice el oxigeno para limpiarse la ropa Usar el EPP adecuado PREVENTIVAS

18 EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

19 INSPECCIÓN DE HERRAMIENTAS MANUALES
TABLA DE COLORES POR MES IMPORTANTE: Los trabajadores deben inspeccionar sus herramientas antes de cada uso, los supervisores de campo inspeccionan mensualmente. Las herramientas deben estar codificadas para llevar control y registro durante la inspección. Para la inspección utilizar el check list de herramienta manual y eléctrica FOR-SSO-058 Después de cada inspección mensual del equipo o herramienta indicar el color adosado ( cinta aislante) de acuerdo al mes.

20 HERRAMIENTAS ELECTRICAS
AMOLADORA CAUSA DE LOS ACCIDENTES -Uso de disco incorrecto para la tarea. -Enchufes deteriorados o inexistentes. -Someter el disco a velocidades mayores a las recomendadas por el fabricante. -Montaje incorrecto del disco -Fallas de casquete protector

21 HERRAMIENTAS ELECTRICAS
Verifique siempre el estado de los cables. Verifique siempre la posición del interruptor antes de conectar la herramienta. Estudie la mejor postura antes de empezar el trabajo. Verifique que el entorno de trabajo esté libre, limpio y ordenado. ACCIONES Utilice los elementos de protección personal (Casco, gafas, máscara facial, delantal y guantes, protección respiratoria, calzado de seguridad y protector auditivo). Utilice siempre los elementos de protección para las amoladoras (guarda y empuñadura). PREVENTIVAS

22 HERRAMIENTAS ELECTRICAS
ESMERIL DE BANCO CAUSA DE LOS ACCIDENTES -Contacto con material incandescente y/o caliente, producto de la fricción por falta de lengüeta corta chispa -Atrapamientos y golpes por falta de guarda de la piedra y porta herramientas (descanso de herramientas) -Proyección de partículas por fractura de l piedra a causa del mal uso del esmeril, mala instalación, sobreajuste, desbalance o sobre revoluciones del motor. -Golpes y contactos por rotura de la piedra durante el trabajo y por sobre revoluciones del motor, con proyección de partículas -Exposición a polvos metálicos (por lo general del material del que está elaborada la piedra) -Contacto eléctrico

23 HERRAMIENTAS ELECTRICAS
Coloca las guardas de protección metálica: Debe tener un ángulo de apertura para el trabajo menor o igual a 65°. Para evitar que la pieza de trabajo quede acuñada entre la piedra y el portaherramientas, este deberá ajustarse de tal manera que quede con una luz máxima de 3mm. ACCIONES La lengüeta corta chispa deberá mantenerse como máximo a 6mm de la piedra. Utiliza el protector de seguridad frontal. Verifica la puesta a tierra. Utiliza los EPP. PREVENTIVAS

24 HERRAMIENTAS ELECTRICAS
CALADORA ELÉCTRICA CAUSA DE LOS ACCIDENTES -Atrapamiento de extremidades superiores por ropa suelta. -Caída de caladora sobre la persona. -Rotura de la hoja de corte por obstáculos. -Ubicar las manos cerca o en dirección de la superficie de corte. -Electrocución por mala posición del cable.

25 HERRAMIENTAS ELECTRICAS
Realizar un primer corte de prueba. Hay que mantener siempre las manos alejadas de la zona de corte de la máquina El material puede provocar comportamientos anormales y reacciones sobre la sierra de corte ACCIONES Sujetar la máquina firmemente por el asidero con las dos manos y mantener una posición estable. Mantener el cable eléctrico siempre detrás del aparato. Al acabar el serrado, desconectar el aparato y esperar el paro de la hoja de la sierra antes de extraerla ya que se puede producir un rebote. PREVENTIVAS

26 HERRAMIENTAS ELECTRICAS
SOLDADURA ELÉCTRICA CAUSA DE LOS ACCIDENTES -No usar elementos de protección. -Zona de trabajo desordenada o sucia. -Soldar en recintos cerrados o con mala ventilación. -Proveer de pantallas protectoras en lugares donde trabajen mas personas. -Soldar estanques de combustible

27 HERRAMIENTAS ELECTRICAS
TALADRO CAUSA DE LOS ACCIDENTES -Usar brocas de tipo inadecuado para la tarea. -Brocas mal afiladas. -Aumentar el diámetro de la perforación inclinando la herramienta. -Carcaza metálica mal aislada. -No contar con la cantidad y tipo de brocas necesarias.

28 HERRAMIENTAS ELECTRICAS
Protegerse los ojos. Revisar el equipo y la velocidad de trabajo. Utilizar la broca adecuada. No forzar el equipo. ACCIONES Luego de apagar la máquina, usar traba. Desenchufar para realizar cambio de broca y ajustarla adecuadamente. PREVENTIVAS

29 HERRAMIENTAS ELECTRICAS
PRENSA HIDRAULICA CAUSA DE LOS ACCIDENTES -Reconocer y evitar los puntos de atrapamiento. -Asegurar la prensa hidráulica a una superficie fija. -Usar lentes de seguridad. -Usar guardas de seguridad.

30 TALLER 3 DINAMICA 1 IDENTIFICACION DE SONIDOS ( DISPONIBILIDAD DE SONIDO) DINAMICA 2 IDENTIFICACION DE HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS; PRESENCIALES. DINAMICA 3 UTILIZAZCION DE CODIGO DE COLORES. Sonido Amoladora Martillo neumático Bongos Motosierra Taladro Vidrio roto Soldadora Sierra corte de madera Pala o lampa Descarga Eléctrica Maquina radial Lijadora Cadena Engranaje

31 TRABAJOS DE MEDIANA ALTURA
ESCALERA TIJERA CAUSA DE LOS ACCIDENTES -Colocar la escalera cerca a situaciones de riesgo o superficies desniveladas -Sobre extenderse más del alcance. -Mantenerse en la escalera sin agarre firme sobre la misma. -Utilizar los últimos dos peldaños -Usar zapatos con suela de hule. -Dejar herramientas en los peldaños. -Peldaños sin protección anti-deslizante -

32 TRABAJOS DE MEDIANA ALTURA
La escalera estará provista de cadena o cable que limite la apertura de la escalera mayor a 30°. Ubicar la escalera en un plano horizontal. Inspeccionar la escalera este en buen estado. ACCIONES En caso de trasladar objetos de gran volumen que dificulte la visibilidad y generen sobre esfuerzo, se deberá solicitar apoyo a otra persona. No sentarse en la parte superior de la escalera. PREVENTIVAS

33 TRABAJOS DE MEDIANA ALTURA
ESCALERA TELESCOPICA

34 TRABAJOS DE MEDIANA ALTURA
Para usar una escalera portátil se deberá colocar en una superficie horizontal. La base de la escalera debe de tener superficie anti deslizantes. Vertical de apoyo un cuarto de la distancia entre la base y el punto de apoyo superior (inclinación 75° aprox.). ACCIONES Siempre se deberá subir o bajar por una escalera portátil de frente a la misma, sujetándose a los dos largueros con ambas manos y de una persona a la vez. Si se requiere subir o bajar material se deberá utilizar sogas para tal efecto. Las escaleras deben mantenerse libres de aceite, grasa u otro elemento que favorezca el deslizamiento. PREVENTIVAS

35 TRABAJOS DE MEDIANA ALTURA
ANDAMIOS CAUSA DE LOS ACCIDENTES -Utilizar andamios que no están habilitados. -Alterar y/o modificar la estructura del andamio. -Realizar el acceso y descenso del andamio sin tener en cuenta las escaleras y/o pasarelas instaladas. -No asegurarse de cerrar la trampilla de acceso a cada plataforma -Utilizar las barandillas como punto de soporte para trabajar. -Sobrecargar la plataforma o trabajar en la misma vertical a distintos niveles. -No usar los equipos de protección personal.

36 TRABAJOS DE MEDIANA ALTURA
Elementos estructurales metálicos, fijos o móviles, utilizados cuando las condiciones no justifican el uso de escaleras. Los andamios deben ser armados sobre piso sólido, para soportar cuatro veces la carga. Los parantes o patas deben quedar siempre apoyados sobre base firme, se usarán tacos de se usarán tacos de sección cuadrada. ACCIONES La estructura debe de estar en buen estado, no se debe de observar rajaduras o abolladuras. Los andamios rodantes deben ser examinados antes de cada utilización. Siga siempre las instrucciones de montaje. Las protecciones de los andamios (barandillas y plintos) deben ser resistentes y cubrir todo su perímetro. Las protecciones defectuosas pueden romperse. Una vez situado en el lugar de trabajo, las ruedas deben ser bloqueadas antes de que el personal suba al andamio, para evitar desplazamientos involuntarios. PREVENTIVAS

37 TRABAJOS DE MEDIANA ALTURA
USO CORRECTO DE ARNES

38 MANIPULACIÓN DE COMBUSTIBLE
OJOS: El contacto causa irritación con sensación de ardor. PIEL: Puede causar irritación, sequedad o desgrase de la piel. INHALACIÓN: Causa dolor de cabeza, irritación nasal y respiratoria, náuseas, somnolencia. AGENTES DE EXTINCIÓN: Polvo químico seco, CO2 y espuma. DERRAMES PEQUEÑOS Y MEDIANOS: Detener la fuga. Absorber el producto con arena, tierra u otro material absorbente y ventilar la zona afectada. Recoger el producto y el material usado como absorbente.

39 MANIPULACIÓN DE COMBUSTIBLE
Se debe almacenar en envases cerrados, debidamente identificados y rotulados con el rombo de la NFPA. Estos envases de diésel deben de esta ubicados en contenedores que sean equivalentes al 120% del volumen del diésel. ACCIONES El lugar donde se almacena los bidones de diésel debe de ser ventilado. El lugar de almacenaje debe de contar con extintores, se recomienda extintores rodantes de espuma para volúmenes mayores a un cilindro. Se debe de contar con un kit contra derrame PREVENTIVAS

40 ROLES Y RESPONSABILIDADES
TALLER 3 ROLES Y RESPONSABILIDADES ÉXITO Dinámica 1 Identifica los roles y responsabilidades de las personas. 20 min Tener 6 juegos de cargos y responsabilidades. Enmicados Dinámica 2 Colocar las herramientas según su división, teniendo todo tipo de herramientas, determinando si son de uso colectivo o individual min Crear las divisiones con la ayuda de los participantes Dinámica 3 Ubicar las herramientas operativas según el mes, por el código de colores min Tener 6 juegos herramientas con colores y colocarlas en su división en el papelógrafo o pizarra. Enmicados Dinámica 4 Desarrollan un caso práctico, logrando ordenar de forma correcta las personas que se involucradas min

41 TRANSFERENCIA DE HERRAMIENTAS HECHIZAS A OPERACIONES
TALLER 4 TRANSFERENCIA DE HERRAMIENTAS HECHIZAS A OPERACIONES

42


Descargar ppt "Base Legal: Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería aprobada por D.S 024-2016."

Presentaciones similares


Anuncios Google