Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
Publicada porRuth Rosario Modificado hace 4 años
1
La mezcla del árabe en el español ¿Qué necesitas saber? Por: Roberto Pugh Bienvenidos a su clase de Español
2
Mi Información de Recurso Mi recurso es un archivo de audio Tiene fecha de dieciséis de Abril, 2015 El nombre de la página web es La Influencia Árabe en España Tema Global: Personal y Identidades Publicas Subtema: Lengua y Identidades El URL de mi recurso: http://www.spanishpodcast.net/influencia-arabe/ http://www.spanishpodcast.net/influencia-arabe/
3
La idea principal de mi recurso La idea principal de mi recurso es la influencia del Árabe en España y la lengua con tres palabras y frases diferentes. Los árabes mezclaron palabras y frases diferentes incluyendo “al” a las palabras Español, creando un vocabulario nuevo en España. También, los árabes sumaron la frase “ole” (probablemente similar a “Wall’ah” en Árabe) y otros frases incluyendo “Si dios quiere”. Finalmente, los árabes afectaron la pronunciación de las palabras incluyendo “h”, “s”, y “l”, todos son pronunciado como “ache” similar a “hondo”. http://www.spanishpodcast.net/influencia-arabe/http://www.spanishpodcast.net/influencia-arabe/ 7:16 - 9:18
4
Un resumen en mis propias palabras La idea principal de mi recurso es la influencia del Árabe en España y la lengua con tres palabras y frases diferentes. Los árabes mezclaron palabras y frases diferentes incluyendo “al” a las palabras Español, creando un vocabulario nuevo en España. Ejemplos de ese es “Almuerzo” “Aldea” y otros. El impacto fue importante de nuestros lengua y la lengua de español tambien. Las palabras influyeron otros palabras en inglés, por ejemplo, “Algebra” y “Almanac”. Igualmente, los árabes sumaron la frase “ole” (probablemente similar a “Wall’ah” en Árabe) y otros frases incluyendo “Si dios quiere” contribuyendo a la cultura de España. Tambien, los árabes sumaron “Ojala” y “Hasta Lavista”, un ejemplo mejor de la cultura en Los Estados Unidos (Schwarzenegger). Finalmente, los árabes afectaron la pronunciación de las palabras incluyendo “h”, “s”, y “l”, todos son pronunciado como “ache” similar a “hondo”. Similar de acentos de América del Nur, las pronunciación de las palabras es todavía en nuestros vidas hoy.
5
Vocabulario 1. Alcazar = Castillo fortificado situado en un lugar estratégico, especialmente cuando está amurallado. 2. El Alcalde = Persona que preside un ayuntamiento y es la máxima autoridad gubernativa en el municipio. 3. La Aldea = Pueblo muy pequeño que depende administrativamente de una población mayor. 4. Alquiler = Cantidad de dinero en que se alquila una cosa. 5. Un Alfil = Pieza del juego del ajedrez que se mueve en diagonal y puede recorrer en un solo movimiento todos los cuadros que estén libres en una dirección. 6. Azar = Causa o fuerza que supuestamente determina que los hechos y circunstancias imprevisibles o no intencionados se desarrollen de una manera o de otra. 7. La Azotea = Parte superior plana y descubierta de una casa u otro edificio, dispuesta para poder andar sobre ella. 8. La Albañil = Persona que tiene por oficio hacer obras de albañilería. 9.La Laúd = Instrumento musical parecido a la guitarra pero de menor tamaño, con la caja ovalada y cóncava, el mástil corto, las cuerdas dobles (seis pares o más) y la tablilla de las clavijas formando un ángulo muy pronunciado con el mástil. 10. La Arancel = Tarifa oficial que determina los derechos que se han de pagar en varios ramos, como el de costas judiciales, transporte ferroviario o aduanas. 11. El Adobe - Una casa de ladrillo sacada al casa
6
Pregunta #1 1. ¿Cuántas palabras de influencia árabe hay en el español? A.Cien Palabras B.Tres Mil Palabras C.Quinientos Palabras Respuesta: Tres Mil Palabras (Un punto)
7
Pregunta #2 2. ¿Qué palabra de dos letras fue la creación del árabe? A.“Al” B.“Is” C.“Ze” Respuesta: “Al” (Un punto)
8
Pregunta #3 3. “Al” es similar a... A.“De” B.“Quien” C.“El” o “La” Respuesta: “El” o “La” (Un punto)
9
Pregunta #4 4. ¿Cuál de estas frases no fue una contribución del árabe? A.“Olé” B.“Por qué no” C.“Si Dios quiere” Respuesta: Por qué no (Un punto)
10
Pregunta #5 5. La extensión de la cultura árabe fue similar al... A.latín B.inglés C.alemán Respuesta: Latín (Un punto)
11
Preguntas #6 ¿Por qué los artículos “el” y “la” son tan importantes en la lengua española? (Dos puntos)
12
Pregunta # 7 ¿Cuál ha sido la mejor contribución de los árabes en el área de lengua y por qué? (Tres Puntos)
Presentaciones similares
© 2025 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.