La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Quasimodo: Copia el versículo nuevo

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Quasimodo: Copia el versículo nuevo"— Transcripción de la presentación:

1 Quasimodo: Copia el versículo nuevo
"No os hagáis tesoros en la tierra, donde la polilla y el orín corrompen, y donde ladrones minan y hurtan; sino haceos tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el orín corrompen, y donde ladrones no minan ni hurtan. Porque donde esté vuestro tesoro, allí estará también vuestro corazón." Mateo 6:19-21

2 Tarea de ayer: They have studied. Ellos han estudiado.
The door is closed. La puerta está cerrada. The fish market opened yesterday. La pescadería abrió ayer. The bank has opened. El banco ha abierto. We have bought food from the supermarket. Nosotros hemos comprado comida del supermercado. The mail man has brought me the package. El cartero me ha traído el paquete.

3 You (s. inf.) broke the ATM.
Tú rompiste el cajero automático. They have written a letter. Ellos han escrito una carta. You all have sent her a package. Usteden le han enviado/mandado un paquete (a ella). Y’all (informal) have seen the post office. Vosotros habéis visto el correo. He has broken his leg. Él se ha roto la pierna. We sent a letter last week. Nosotros enviamos/mandamos una carta la semana pasada.

4 The Past Perfect (el pretérito pluscuamperfecto)
Descubre 2 página 208

5 Use this to talk about… What someone had done
What had occurred before another action, event or state.

6 Haber in the imperfect + Past participle
Formation: Haber in the imperfect + Past participle

7 Haber in the imperfect:
Había Habíamos Habías Habíais Habían

8 Ejemplos: I had studied. They had read that book. We had made.
Yo había estudiado. They had read that book. Ellos habían leído ese libro. We had made. Nosotros habíamos hecho.

9 Ya “Ya” = already Often used with the past perfect to indicate that something (action, event, state) had already occurred efore another. Unlike in English, you cannot put “ya” between haber and the past participle. Ejemplos: She had already eaten when they arrived. Ella ya había comido cuando llegaron. We had already visited the jewelry store when you called. Ya habíamos visitado la joyería cuando llamaste.

10 Práctica: We had already gone to the post office when we saw you.
Ya habíamos ido al correo cuando te vimos. When the fish market closed he had already left. Cuando la pescadería cerró él ya se había ido. Cuando la pescadería cerró él ya había salido.

11 Antes de + [noun] or [infinitive]
You will often see the phrases antes de [noun] or antes de [infinitive] used with the past perfect to describe when an event took place. Ejemplos: Before this year I never had opened a savings account. Antes de este año yo nunca había abierto una cuenta de ahorros. The lawyer had called me before arriving/he arrived. El abogado me había llamado antes de llegar.

12 Práctica: Before last year the teacher never had taught at CCHS.
Antes del año pasado el maestro nunca había enseñado a CCHS. We had studied before doing the homework. Nosotros habíamos estudiado antes de hacer la tarea. Before he worked, the dentist had gone to the supermarket. Antes de trabajar, el dentista había ido al supermercado.

13 Tarea: Practice in the notes
If you won’t be here Thursday/Friday be sure to review the memory verse + vocab on your own time. We’ll be saying the memory verse next week Friday.


Descargar ppt "Quasimodo: Copia el versículo nuevo"

Presentaciones similares


Anuncios Google