La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

EL CANTAR DE LOS CANTARES Fr. Daniel Sisa Niño, OP. Sir ha sirim li Selomó.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "EL CANTAR DE LOS CANTARES Fr. Daniel Sisa Niño, OP. Sir ha sirim li Selomó."— Transcripción de la presentación:

1 EL CANTAR DE LOS CANTARES Fr. Daniel Sisa Niño, OP. Sir ha sirim li Selomó

2 APROXIMACIÓN HERMENEUTICA DEL CANTAR DE LOS CANTARES. El cantar mas bello: canta una serie de poemas de amor de una pareja de amantes..Genero Sapiencial.pseudoepigráfico. Uno de los rollos meguil.lot.interpretaciones dispares.

3 EL MAS BELLO DE TODOS LOS CANTICOS Anne-Marie Pelletier Cuadernillo Biblico 84 *Tesis: Cómo han leído los judíos y los cristianos este canto de amor a lo largo de los siglos. *¿poemas eróticos o místicos? ¿amor humano o amor divino? *imagen de sinfonía como recurso hermenéutico. *el problema de la traducción *Mas allá del lirismo ¿un texto construido?

4 DOS ESTRUCTURAS DEL CANTAR. Biblia de Jerusalén Titulo y prologo: (1,1-4) 1° P: (1, 5-2, 7) 2° P: (2, 8-3,5) 3° P: (3, 6-5,1) 4° P: (5, 2- 6,3) 5°P: (6, 4-8,4) Epilogo: (8, 5-7) Final: (8, 8-14) R. J. Tournay (1982) Titulo y prologo: ( 1,1-4) 1°C: (1, 5-2,7) 2°C: (2, 8-17) 3°C: (3, 1-15) 4°C: (3, 6-11) 5°C: (4, 1-5,1) 6°C: (5,2-8) 7°C: (5, 9-6, 3) 8°C: (6,4-10) 9°C: (6,11-7,11) 10° C: (7,12-8,4) Epilogo: (8,5-7) Añadidos: (8,8-14)

5 Prologo: “Que me bese con besos de su boca” 1C: “Soy negra pero hermosa, hijas de Jerusalén” 2C: “Yo oigo a mi amado” 3C: “ ¿Habéis visto al que ama mi corazón? 4C: “ Qué es eso que sube del desierto?” 5C: “Que hermosa eres amada mía, que hermosa eres” 6C: “Yo duermo, pero mi corazón vela”

6 7C: “¿Qué tiene tu amado mas que los otros tu la mas bella?” 8C: “Eres bella amiga mía, como Tirsa” 9C: “ ¡Vuelve, vuelve, Sulamita!” 10C: “ Ven amado mío, vamos al campo” Epilogo: “¿Quién es la que sube del desierto, apoyada de su amado?”

7 EL CANTAR DE LOS CANTARES BAJO LA MIRADA DE LA EXEGESIS. ¿Una colección de poemas o una obra poética? Fecha del texto. Indecisiones de la procedencia del texto Hipótesis actual: w-witterkind, T. J. Meek, H. Hampe. Dos interpretaciones: Egipto- Israel.

8 BIBLIOGRAFÍA. Biblia de Jerusalén. Nueva edición, Totalmente revisada. Desclée De Brouwer. Bilbao 2009. PELLETIER, Anne-Marie. El cantar de los cantares. Cuadernillos Biblicos 84. editorial Verbo Divino. España, 1995. Texto de reflexión: Ct 5, 2-7


Descargar ppt "EL CANTAR DE LOS CANTARES Fr. Daniel Sisa Niño, OP. Sir ha sirim li Selomó."

Presentaciones similares


Anuncios Google