La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Jorge Luis Borges “El Sur”.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Jorge Luis Borges “El Sur”."— Transcripción de la presentación:

1 Jorge Luis Borges “El Sur”

2 Biografía Jorge Luis Borges – Argentina (1899-1986) Poeta Ensayista
Narrador “Tenía apenas siete años cuando dijo a su padre que quería ser escritor” Vivió en Suiza, Italia, España En 1921 Borges regresó a Buenos Aires, hecho que lo motivó a escribir acerca de su ciudad natal, y a redescubrir sus raíces Publicó obras en Español, Francés, e Inglés, y también estudió Alemán Fue colaborador en las revistas “Prisma”, “Proa”, “Sur”, en el suplemento literario del diario “Critica”, y la publicación “El Hogar”

3 Obras más importantes Fervor de Buenos Aires (1923)
Luna de Enfrente (1925) Cuaderno San Martín (1929) Muertes de Buenos Aires (1943) El Hacedor (1960) Historia Universal de la Infamia (1935) Ficciones (1944) El Aleph (1949) Elogio de la Sombra (1969) El Informe de Brodie (1970) El Oro de los tigres (1972) La Rosa Profunda (1975) El Libro de Arena (1975)

4 Influencia Borges recibió influencia de Schopenhauer Kafka Chesterton
Nietzsche

5 Características Generales de su Obra
Yuxtaposición de la realidad y los sueños La disolución del tiempo cronológico El Criollismo El uso sugestivo del lenguaje El rebuscamiento y la laboriosidad en el lenguaje El Paralelismo y la Coincidencia El interés por descubrir y comprender a la Pampa, y al Gaucho

6 Introducción al Cuento “El Sur”
Parte de su colección titulada “ficciones,”1944 El Titulo – “El Sur” sugiere una contraposición, un opuesto, El Norte Similitudes entre personajes del cuento y vida del autor La dualidad, la lucha entre la civilización y la barbarie Onirismo Americanismo (Calles Ecuador y Brasil) y Criollismo La coincidencia La descripción exaltada de Buenos Aires: Pág. 389, l. 55 Referencias Literarias: “Las Mil y una Noche”, “Martín Fierro”

7 Personajes Protagonista: Juan Dahlmann
Descripción y Características del personaje: Bibliotecario, intelectual, Norteño, de origen Mixto Personajes referenciales: Johannes Dahlmann: abuelo paterno, Alemán, pastor evangélico Francisco Flores: abuelo materno, criollo, militar y guerrero Otros personajes: El Doctor, Los amigos, el inspector del tren, el gato, el jefe de la estación, el patrón del almacén, los compadritos, y el gaucho

8 Tiempo Histórico: Últimos días de Febrero de 1939 – Hasta el Otoño
Narración: Tercera persona, Omnisciente También presencia de dialogo, y cambio de narrador a primera persona: “Mañana me despertaré en la estancia” (390) Referencias Históricas Tiempo imaginario, sueños

9 Espacio Buenos Aires El Sur de la Argentina La estancia (referencial)
Las escaleras El apartamento de Dahlmann El Sanatorio El tren El café de la calle Brasil El Almacén

10 Trama Presentación del linaje de Dahlmann
Advertencia del autor: “Ciego a las culpas, el destino puede ser despiadado con las mínimas distracciones” Pág. 388, línea 19 Dahlmann impaciente por leer su nuevo libro, no puede esperar y toma las escaleras En las escaleras Dahlmann se golpea la cabeza Debido al golpe, sufre una fiebre y adquiere una infección de la sangre (septisemia). Dahlmann es llevado al sanatorio para hacer sus exámenes

11 Trama Después de algunos días muy enfermo, es dado de alta y se dirige a su estancia para terminar de recuperarse Toma un tren para llegar a la estancia, ubicada en el sur Se distrae, hasta que el inspector le notifica que su boleto no llega a la estación deseada Se baja en otra estación de tren y camina “diez, doce, cuadras” hasta llegar a un almacén En el almacén, Dahlmann nota la presencia de tres “muchachones” y un gaucho

12 Trama Mientras Dahlmann come una comida “típica,” los muchachos le arrojan unas bolitas de miga a la frente. Dahlmann trata de ignorar la provocación, pero es incitado a pelear cuando el encargado del almacén menciona su apellido en voz alta Ya que Dahlmann estaba desarmado, el viejo le tiró una daga Finalmente Dahlmann decide morir con dignidad, una muerte romántica, valerosa, como un gaucho.

13 Rupturas en el tiempo Pág Al momento del golpe, las pesadillas que le ocasionan la lectura de “Las Mil y una Noches” Pág En el hall, cuando sueña con el café Brasil y el gato, con el cual tiene un contacto ilusorio. En esta escena hay un reconocimiento de la realidad dentro del sueño. También, Borges menciona dos tiempos cuando escribe: “...el hombre vive en el tiempo, en la sucesión, y el mágico animal, en la eternidad del instante.” Pág En el tren, cuando está de camino a la estancia.

14 Coincidencias notables
L La herida en la frente por la ventana y L. 44 las bolitas que le arrojan a la frente L.52 Va al sanatorio y a la estación “Constitución” en el mismo tipo de transporte: un coche de plaza. L El patrón del alamacén se le parece mucho a un empleado del sanatorio. L Los barrotes de hierro de la ventana son como los de la celda del sanatorio.

15 Mundo ilusorio L el gato, animal mágico “vive en la eternidad del instante.” Lo acaricia pero sabe que no es verdad, es sólo ilusión. L. 89 Se siente como dos hombres, el que va al sur y el que está en el sanatorio. L Sospecha que este viaje es al sur y al pasado. Nota: Las coincidencias y estas claves apuntan hacia un mundo ilusorio. Este es un cuento de final abierto, para hacernos reflexionar sobre qué ocurrió realmente y qué fue lo soñado. El lector activo debe hacer su propia interpretación, apoyada por claves específicas dentro del cuento.


Descargar ppt "Jorge Luis Borges “El Sur”."

Presentaciones similares


Anuncios Google