Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
Publicada porSandalio Rayon Modificado hace 11 años
1
Asistencia Técnica Inclusión digital Área: Inglés Secundaria Básica/ Superior Capacitador ETR: Oscar Marino Región 10 2012 http://ciie-r10.wikispaces.com/
2
Asistencia Técnica Objetivos: Conocernos y conocer los servicios que brinda el CIIE Crear un espacio de trabajo conjunto Promover un trabajo integrado y articulado Debatir sobre las dificultades, desafíos y aciertos en la implementación del diseño curricular
3
Objetivos para este encuentro Conocernos. Reflexionar sobre algunos lineamientos básicos del diseño curricular de secundaria. Explorar algunos aspectos metodológicos prescriptos por el diseño: modos de enseñar y modos de planificar. Reflexionar sobre el rol de la tecnología en la enseñanza del Inglés. Acordar posibles agendas de trabajo para encuentros futuros
4
AT en 3 pasos 1.Introducción al DC + Integración tecnológica 2.Instrumentos de evaluación 3.Presentación de producciones
5
Basic issues: La Educación Secundaria tiene en el centro de sus preocupaciones el desafío de lograr la inclusión y la permanencia para que todos los jóvenes de la Provincia finalicen la educación obligatoria.
6
Busca asegurar los conocimientos y las herramientas necesarias para dar cabal cumplimiento a los tres fines de este nivel de enseñanza: la formación de ciudadanos, la preparación para el mundo del trabajo, la continuación de estudios superiores.
7
¿Cómo contribuye l a presencia del inglés en la escuela secundaria al logro de los puntos mencionados anteriormente? ¿Cuál es el rol de la enseñanza de Inglés en la escuela secundaria? ¿Qué estrategias e instrumentos se implementan en el aula para desplegar dicho rol?
8
Este nivel tiene como propósito desarrollar el pensamiento crítico de los alumnos para que ellos puedan adoptar una visión amplia del mundo a través de la reflexión sobre los códigos de la lengua inglesa y los trabajados en Prácticas del Lenguaje sobre su propia lengua.
9
Ante la necesidad de insertarse en un mundo cada vez más globalizado, la enseñanza del inglés no debe limitarse al estudio de su estructura sino a la utilización de la lengua inglesa en contextos que le permitan apropiarse de significados y desarrollar competencias comunicativas para responder con flexibilidad a esta nueva realidad a la cual tendrán que enfrentarse.
10
La lengua inglesa se ha convertido en lengua universal a partir de los cambios económicos, políticos y culturales. Ya no se trata de la lengua de los colonizadores del siglo pasado sino de la herramienta lingüística y comunicativa utilizada en los procesos de expansión económica, tecnológica, científica y cultural a la que nos enfrentamos en la actualidad.
11
Considerando estos conceptos lograremos que los alumnos puedan: Insertarse en el mundo globalizado que los espera al egresar del nivel. Acceder a los avances de la ciencia y la tecnología. Acceder a información actualizada desde su fuente original. Desarrollar su competencia comunicativa. Afianzar su propia identidad y desarrollar la comprensión de otras culturas. Desarrollar el pensamiento crítico.
12
¿Cómo logramos llevar a cabo esta propuesta en el aula de inglés?
13
Mediante los lineamientos sugeridos por el DC
14
El enfoque propuesto por el Diseño Curricular de los tres primeros años de la ES es el enfoque comunicativo basado en tareas (Communicative Task-based Approach) que se implementará a través de proyectos (Project-Work). Estos proyectos son elaborados a partir de una situación problemática (Problem-solving situation) a resolver por los alumnos guiados por el docente y teniendo en cuenta las características particulares de cada grupo. Esta metodología se sostiene y profundiza en ESS, dando lugar a un modelo más fuerte de AICLE
15
¿Qué es para usted la enseñanza basada en tareas? Ejemplifique recurriendo a ejemplos prácticos que haya utilizado en sus clasestareas ¿Qué entiende por planificación por proyectos? Ejemplifique recurriendo a proyectos que haya llevado a cabo en sus contextos proyectos ¿Qué entiende por secuencia didáctica?secuencia didáctica
16
Un enfoque comunicativo basado en tareas implica el estudio de la lengua en contexto, ya que el lenguaje es utilizado en situaciones comunicativas. Estas situaciones integran tres elementos a tener en cuenta: la acción social donde surge el texto, la relación que surge entre los participantes de la interacción y los recursos utilizados para producir un texto apropiado (medio oral o escrito).
17
Algunas de las condiciones de este planteo son las siguientes: los alumnos deben ser expuestos a ejemplos de lenguaje auténtico en una variedad de contextos para que sean ellos los encargados de descubrir las reglas gramaticales; la actividad de los alumnos no debe limitarse a la práctica de una estructura gramatical en forma automática (drills) ya que, si bien este tipo de ejercitación puede facilitar el aprendizaje de su forma, no garantiza, de ningún modo, la adquisición del significado de la misma para su uso comunicativo; la comprensión de los principios gramaticales de una lengua extranjera se adquiere en forma progresiva a través de la estructuración y reestructuración del lenguaje que los alumnos llevan a cabo cuando se enfrentan a situaciones de aprendizaje que los alientan a explorar el funcionamiento de la gramática contextualizada.
18
El concepto de gramática planteado tampoco se limita a la forma en que las unidades del lenguaje se combinan para formar un discurso estructuralmente correcto, sino que tiene en cuenta el significado gramatical, que muchas veces se deja de lado al poner el énfasis en la precisión de la forma. No tiene sentido saber cómo se forma un tiempo de verbo específico si no sabemos cuál es su verdadero significado al utilizarlo. Es este segundo aspecto (significado y no forma gramatical) el que les permitirá a los alumnos comunicarse con el lenguaje que están aprendiendo.
19
El uso de los textos En esta propuesta curricular el abordaje de los contenidos a partir de proyectos basados en situaciones problemáticas con propósito comunicativo implica la necesidad de procesar textos o de textuaizar un mensaje en un contexto determinado, para llevar a cabo un proyecto determinado. A este efecto, el docente deberá analizar y seleccionar tanto los textos incluidos en los llamados libros de texto, como aquellos textos de circulación frecuente (por ejemplo, diarios, videos, discos compactos o publicaciones en internet), relacionados con las otras materias para su incorporación en la propuesta de aula.
20
El propósito es que el docente de lengua extranjera utilice textos orales y escritos propios de cada tipo de escuela, no para convertirse en un especialista en otras materias, sino para emplearlos en la enseñanza de contenidos gramaticales porque estos son parte del inglés general y son comunes a todos los tipos de escuela. Se trata, en este eje, de poner en práctica los contenidos gramaticales e introducir vocabulario específico de cada orientación.
21
La planificación por proyectos. Handout
24
En síntesis, el enfoque AICLE propuesto tiene como objetivo: Reforzar la diversidad lingüística a través de la comparación de la lengua extranjera y la lengua materna. Adoptar un enfoque innovador en el campo del aprendizaje haciendo hincapié en la motivación de los alumnos al poner en práctica lo estudiado en contextos que le son propios de su especialidad. Mejorar la disposición hacia la lengua extranjera y potenciar el conocimiento y habilidades aprendidos en otras materias
25
From UNCOVERING CLIL by Marsh, Mehisto and Frigols (2008) Core features of CLIL methodology (p. 29-30) Multiple focus supporting language learning in content classes supporting content learning in language classes integrating several subjects organizing learning through cross-curricular themes and projects supporting reflection on the learning process Safe and enriching learning environment using routine activities and discourse displaying language and content throughout the classroom building student confidence to experiment with language and content using classroom learning centres guiding access to authentic learning materials and environments increasing student language awareness Authenticity letting the students ask for the language help they need maximizing the accommodation of student interests making a regular connection between learning and the students' lives connecting with other speakers of the CLIL language using current materials from the media and other sources Active learning students communicating more than the teacher students help set content, language and learning skills outcomes students evaluate progress in achieving learning outcomes favouring peer co-operative work negotiating the meaning of language and content with students teachers acting as facilitators Scaffolding building on a student's existing knowledge, skills, attitudes, interests and experience repackaging information in user-friendly ways responding to different learning styles fostering creative and critical thinking challenging students to take another step forward and not just coast in comfort CO-operation planning courses/lessons/themes in co-operation with CLIL and non-CLlL teachers involving parents in learning about CLIL and how to support students | involving the local community, authorities and employers
26
CLIL foundation pieces (p. 11 – 12) The CLIL strategy, above all, involves using a language that is not a student's native language as a medium of instruction and learning for primary, secondary and/or vocational-level subjects such as maths, science, art or business. However, CLIL also calls on content teachers to teach some language. In particular, content teachers need to support the learning of those parts of language knowledge that students are missing and that may be preventing them mastering the content. Language teachers in CLIL programmes play a unique role. In addition to teaching the standard curriculum, they work to support content teachers by helping students to gain the language needed to manipulate content from other subjects. In so doing they also help to reinforce the acquisition of content. Thus, CLIL is a tool for the teaching and learning of content and language. The essence of CLlL is integration. This integration has a dual focus: 1) Language learning is included in content classes (eg, maths, history, geography, computer programming, science, civics, etc).This means repackaging information in a manner that facilitates understanding. Charts, diagrams, drawings, hands-on experiments and the drawing out of key concepts and terminology are all common CLIL strategies. 2) Content from subjects is used in language-learning classes. The language teacher, working together with teachers of other subjects, incorporates the vocabulary, terminology and texts from those other subjects into his or her classes. Students learn the language and discourse patterns they need to understand and use the content. lt is a students desire to understand and use the content that motivates him or her to learn the language. Even in language classes, students are likely to learn more if íhey are not simply learning language for language's sake, but using language to accomplish concrete tasks and learn new content. The language teacher takes more time to help students improve the quality of their language than the content teacher. However, finding ways in the CLIL context to inject content into language classes will also help improve language learning. Thus, in CLIL, content goals are supported by language goals. In addition to a focus on content and language, there is a third element that comes into play. The development of learning skills supports the achievement of content language goals. Learning skills goals constitute the third driver in the CLIL triad.
27
Integrando Inglés general y específico en ESS Se trata entonces de lograr que los alumnos egresados de una escuela de Ciencias Sociales y de una escuela de Ciencias Naturales, por ejemplo, finalicen su secundaria con el mismo nivel de inglés general pero posean un bagaje lexical y estratégico diferente y acorde con su especialidad.
28
Ejes Inglés Aplicado: Realización de proyectos (comunicación especializada) Inglés Específico: Enfoque AICLE (comunicación especializada) Inglés General: Enfoque comunicativo basado en tareas (comunicación interpersonal)
30
Indicadores de AICLEAICLE Contenido: permite progresar en el conocimiento, las destrezas y la comprensión de los temas específicos de una o varias materias determinadas. Comunicación: el uso de la lengua para aprender mientras se aprende a usar la lengua misma. Cognición: implica el desarrollo de las destrezas cognitivas que enlazan la formación de conceptos (abstractos y concretos), los conocimientos y la lengua. Cultura: permite la exposición a perspectivas variadas y a conocimientos compartidos que hagan más conscientes del otro y de uno mismo.
Presentaciones similares
© 2025 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.