La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Las obras de Soferim y los Masoretas

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Las obras de Soferim y los Masoretas"— Transcripción de la presentación:

1 Las obras de Soferim y los Masoretas
FACULTAD ADVENTISTA DE TEOLOGÍA CENTRO UNIVERSITARIO ADVENTISTA DE SAGUNTO Las obras de Soferim y los Masoretas Trabajo de investigación Asignatura: Contexto Histórico, político y teológico del mundo bíblico Profesor: Roberto Ouro Alumno: Mykhaylo Kulishenko Noviembre 2014

2 Índice Introducción 1. ¿Quiénes son los soferim y los masoretas?
2. Características de los soferim y los masoretas 2.1. Características soferim 2.2. Características masoretas Conclusión Bibliografía

3 Introducción Siempre nos preguntamos ¿Quién conservo el texto Bíblico? ¿Cómo llego hasta nosotros? Para contestar a ello tenemos los soferim y los masoretas. Ahora ya sabemos quienes desarrollaron ese trabajo. ¿Quiénes son los masoretas y los soferim? ¿Cuál era el trabajo de ellos? ¿Cometieron algún error? ¿Realmente eran tan precisos? ¿Debemos confiar en los masoretas y los soferim? Veremos las respuestas a lo largo de este trabajo. A través de la historia Dios guía a personas para hacer un trabajo minucioso, desde el principio con Moisés y los profetas, pero todo se conservo gracias al trabajo de eficacia de los Sorefim y los Masoretas, así el texto bíblico llega a nosotros.

4 1. ¿Quiénes son los soferim y los masoretas?
Sin lugar a duda para saber como llegaron los textos hasta nosotros hay que conocer a los soferim y los masoretas. ¿Cuál era su trabajo? Para responder esta pregunta tenemos que ir al fondo de la cuestión y a su historia de cómo surgieron, esto es algo importante para que podamos valorar su trabajo y la Biblia en sí. En los siguientes subtemas veremos primero la historia de los soferim y después la historia de los masoretas, ya que en la historia cronológicamente encontramos a los soferim entre los años 400 a.C d.C., y después a los masoretas entre los años 500 d.C. – 950 d.C.

5 1.1. Los soferim Muchas veces nos preguntamos ¿Cómo llegó el texto Bíblico hasta nosotros? ¿Quién lo hizo? El texto que nosotros tenemos no es el texto original, teniendo en cuenta que el texto original del AT sería muy antiguo y con las condiciones de ese tiempo era casi imposible que llegara hasta nosotros. Pues si, para responder a todas esas preguntas están los llamados soferim. La enciclopedia judía los define como “escribas”, “copistas”, “secretarios”, “hombre del libro” y “enumeradores”. Surgen en la época de Esdras, el más grande de todos los escribas que fue con el que se empezó el oficio y el reconocimiento de los soferim como un grupo diferenciado (538 a.C. al 432 a.C.).

6 ה֤וּא עֶזְרָא֙ עָלָ֣ה מִבָּבֶ֔ל וְהֽוּא־סֹפֵ֤ר מָהִיר֙ בְּתוֹרַ֣ת מֹשֶׁ֔ה אֲשֶׁר־נָתַ֥ן יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּתֶּן־ל֣וֹ הַמֶּ֗לֶךְ כְּיַד־יְהוָ֤ה אֱלֹהָיו֙ עָלָ֔יו כֹּ֖ל בַּקָּשָׁתֽוֹ׃ פ Podemos poner en nota Esdras 7:6 Era un letrado experto en la ley que dio el Señor, Dios de Israel, por medio de Moisés. El rey le concedió todo lo que pedía porque el Señor, su Dios, estaba con él. Es la primera vez que se refiere a los soferim en la biblia.

7 La palabra soferim proviene de la palabra “so-fer” del hebreo (םת״ס) y en plural (םופריס) soferim. “The term soferim refers to the combined activities of the copying of text, sepecially of scriture”. Pero también significa literalmente contadores, este título les es dado porque contaban cada letra de la Torah para estar seguros que no dejaban nada fuera. Los soferim eran los primeros maestros de la Torah. Todo empezó enseñando la ley a los que regresaban del exilio (Esd 7:6, Esd 7:10-11, Esd 7:21). Desde un principio esta labor de copiar las escritura recaía sobre los sacerdotes. El capitulo 8 Nehemías describe la función de los soferim en su tiempo. También vemos a Esdras como sacerdote y escriba (soferim). Con el tiempo surgió un grupo separado de estudiantes que se dedicaban a la preservación y transcripción de la ley.  

8 “Y el sacerdote Esdras trajo la ley delante de la congregación” (…) Y el “escriba Esdras estaba sobre un púlpito de madera que habían hecho para ello” Nehemias 8:2,4 “Y los levitas Jesúa, Bani, Serebías, Jamín, Acub, Sabetai, Hodías, Maasías, Kelita, Azarías, Jozabed, Hanán y Pelaía, hacían entender al pueblo la ley; y el pueblo estaba atento en su lugar. Y leían en el libro de la ley de Dios claramente, y ponían el sentido, de modo que entendiesen la lectura.” Nehemías 8:7-8

9 1.2. Los masoretas En este mundo nada y nadie es eterno, así que, Dios usa otras manos para que su verdad llegue hasta nosotros. Como los soferim los masoretas fueran muy importantes en su trabajo. Los masoretas existieron entre los años 500 y 950 d.C.. “Un grupo de eruditos judíos que fijó la pronunciación del hebreo bíblico de acuerdo con su propia comprensión.” El termino masoretas se origina del hebreo masorah (מסורה) que significa “cadenas”, “llegar” y “transmitir”. Pero realmente el termino significa “tradición”, el nombre de Masoretas proviene porque guardaban la tradición oral respecto al correcto uso de la masora. Su misión era de guardar y preservar la tradición de los escritos así como lo hicieron los soferim.

10 2. Características de los soferim y los masoretas
En el punto anterior definimos quienes eran los soferim y los masoretas vimos algunas de sus características. En los puntos siguientes vamos conocerlos un poco más; viendo: que trabajo tenían, los métodos que utilizaban y lo que aportaran ellos para la sociedad. 2.1. Características soferim La actividad de los soferim “se extendió desde el año 400 a.C. hasta el año 200 d.C., y su hecho más notable fue el de normalizar y uniformar un texto puro de las Escrituras”, tan puro como sus manos y los manuscritos lo permitían. El trabajo principal de los soferim era asegurar la veracidad de las copias y que sean iguales a las originales.

11 Sus copias eran copias únicamente consonánticas
Sus copias eran copias únicamente consonánticas. “Los sópérim iniciaron el trabajo que más tarde desarrollaron los masoretas, quintaesenciado en el «contar» (spr en hebreo) las palabras del texto y señalar la letra, la palabra y el versículo centrales del texto de la Torah“. Fueron ellos los que tuvieron la idea de contar los versículos, palabras y letras de cada libro del AT y colocar al final de cada libro llamadas: las Masora Finalis, que era colocar las cifras de cuantos versículos, palabras y letras había en ese libro.

12 Esa forma de contar les daba la precisión de mantener la veracidad de las copias, pues el próximo copista al copiar tenía la certeza de que era una copia “perfecta”. De manera que el próximo copista al copiar los números tenían de estar correctos entre si para que la copia fue correcta y verdadera. También protegían la dignidad de Dios y todo lo que era humanizar a Dios. “Tenemos noticias de que miembros del personal del Templo estaban encargados de revisar y corregir los manuscritos bíblicos (TB Ketubot 106a). Todos los rollos del Pentateuco debían pasar una revisión anual en el Templo (TB Mo'ed qatan 18b), donde eran cotejados con el modelo oficial allí conservado, el cual había sido establecido a partir de tres manuscritos diferentes (TP Ta'anit 4.2). ” En esta cita vemos que las cifras tenian que estar correctas para aceptar la veracidad del manuscrito y que los soferim tenían un extremo cuidado con los escritos. La conteo del Pentateuco se hacia anualmente.

13 Los soferim fueron maravillosos en su trabajo pues su fidelidad a las escrituras fue única. Su fidelidad ante el texto era tan grande que no humanizaban a Dios, a eso se llama Tiqqũne sõpherīm: “Consisten por lo general en algún tipo de cambio, cuyo propósito es evitar que se incurra en una referencia antropomórfica a la divinidad”. Los soferim hacían esto para mantener la dignidad de Dios y para no humanizar a Dios pues lo veían incorrecto. “1 Sm 3,13, los hijos de Eli pronuncian una maldición contra Dios; para evitar que la simple lectura de este texto se convirtiera en la pronunciación material y efectiva de una maldición contra Dios (la mera pronunciación hacía efectiva la maldición), los escribas introdujeron un ligero cambio en el texto: la maldición de los hijos de Eli es contra «ellos» mismos (LáHeM) y no contra «Dios» (éLóHiM). Un simple cambio consonántico (') facilita el cambio de sentido.” Los soferim no sólo dejaron las copias de las Escrituras sino que también algunas enseñanzas como Talmud, la Mishna, el Midras entre otros.

14 Mishna: Compilacion de las leyes orales desde el tiempo de Moisés
Mishna: Compilacion de las leyes orales desde el tiempo de Moisés. Se consideraba como una Segunda Ley, siendo la Tora la Primera ley. También abarco tradiciones y explicación de la ley oral. Midras: Era una exposición doctrinal y homilética del Antiguo testamento. Compuesto de dos partes el halakah (Procedimiento), que eran comentarios exclusivamente de la Tora; y el Aggada (Dicho o exposición), que comentaba todo el Antiguo testamento también incluía parábolas, proverbios y cuentos. Talmud: Consiste en dos divisiones de la Mishna compuestas en hebreo y contiene: un digesto de todas las leyes orales (supuestamente comunicadas por Moisés a sus setenta ancianos), tradiciones, y explicaciones de las escrituras. Se divide en seis sedãrĩm (órdenes): agricultura, fiestas, mujeres, leyes, civiles y criminales; sacrificios y cosas santas y cosas inmundas.

15 En efecto los soferim hicieran un trabajo digno de aplausos, su trabajo era muy preciso y tenían la necesidad de hacer llegar el texto sagrado tal como Dios lo había revelado a los Profetas y por esa razón eran tan rigorosos consigo mismos. A pesar de los años escribiendo y copiando solamente con el profeta Jeremías los escribas fueran reconocidos como un grupo profesional. WTT Jeremiah 8:8 אֵיכָ֤ה תֹֽאמְרוּ֙ חֲכָמִ֣ים אֲנַ֔חְנוּ וְתוֹרַ֥ת יְהוָ֖ה אִתָּ֑נוּ אָכֵן֙ הִנֵּ֣ה לַשֶּׁ֣קֶר עָשָׂ֔ה עֵ֖ט שֶׁ֥קֶר סֹפְרִֽים׃ Jeremiah 8:8 ¿Por qué decís: Somos sabios, tenemos la ley del Señor? Si la ha falsificado la pluma falsa de los escribanos

16 2.2. Características masoretas
Masoretas son “Un grupo de eruditos judíos que fijó la pronunciación del hebreo bíblico de acuerdo con su propia comprensión” que surgieron en el año 500 d.C y que prevalecieron hasta el año 950 d.C. Su nombre surge del hebreo masorah (מסורה) que guardaban la tradición oral. Es importante referir que los masoretas continuaran el trabajo de los soferim donde el texto venia solamente con consonantes y sin puntuación. Debido a la precisión de las copias de los soferim los masoretas tuvieran el trabajo de dar los últimos toques para finalizar el texto del AT vocalizándolo, acentuando y dando la tradición.

17 El trabajo de los masoretas en copiar las Sagradas Escrituras se prolongo hasta los años 800 d.C. Debido a su seriedad de trabajo, y por ser algo hecho lo largo de los siglos, el texto masorético es considerado la fuente mas autorizada para el texto hebreo bíblico original. Pero las demás versiones del AT también son importantes pues ayudan a la veracidad de los textos masoréticos. Sabemos que los masoretas eran personas cualificadas y disciplinadas, hablaban varios idiomas como el hebreo, arameo y árabe , lo que les ayudo a entender y tener mas precisión con los textos. El texto masorético estaba compuesto por 24 libros: la Tora ( תּוֹרָה) Pentateuco, Neviim (נביאים) Profetas y Kethuvim (כתובים) los escritos.

18 Los textos de los masoretas eran completadas con vocales
Los textos de los masoretas eran completadas con vocales. Las vocales eran acompañadas de puntos y trazos que eran colocados arriba, al lado o debajo de las vocales, permitiendo así una vocalización correcta del texto y preservar el sentido dando a cada palabra que se indica en el texto su exacta pronunciación y su forma gramatical, “Logrando una perfecta conservación y transmisión del texto consonántico y vocálico”. Además de todos esos símbolos también inventaron acentuaciones musicales llamados taamim que significa literalmente “gusto” denominadas también como “notas” o “melodías”. “Estas acentuación constituían un sistema de notación musical para los canticos del texto hebreo en las lecturas de la Tora” y también para una memorización mas fácil del texto. Esas anotaciones musicales eran muchos de esos trazos y puntos arriba referidos. Este sistema de vocalización proviene de una secta Babilónica llamada caraítas en el año 500 d.C lo cual los masoretas adoptaron.

19 Debido a su gran disciplina y gran reverencia delante del texto, los masoretas “inventaron un sistema complejo para proteger el texto de los deslices escríbales”, el sistema consistía en contar el numero de veces que cada letra del alfabeto aparecía en cada libro, después identificaban la letra que caía justamente a la mitad del pentateuco, así como también la letra que caía a la mitad de la Biblia hebrea. Con esto hacían cálculos matemáticos detallados, contaban todo lo que era contable y inventaron la mnemotécnica o “nemotecnia: es una técnica de memorización basada en la asociación mental de la información (…) Esta técnica aprovecha la capacidad natural que tiene nuestro cerebro para recordar imágenes y para prestarle más atención a los sucesos poco comunes o extraordinarios” y con eso recordaban los diferentes números y totales.

20 Este método minucioso de conteo de versículos, palabras y letras provenía de los soferim, poniendo sus resultados al final de cada libro. Elaboraron notas en los márgenes donde anotaban la grafía correcta, especificaron la forma correcta en la que debían escribirse para no crear confusión e incluyeron en sus notas matices exegéticos. Entre esas anotaciones tenemos: Masora parva o marginal: En los márgenes laterales y también se escribía entre las columnas. Consiste en notas muy breves, generalmente con abreviatura. En ocasiones se escribía un pequeño círculo que llevaba por nombre circellus o un asterisco sobre la palabra a la que se refería la nota. Por lo general nosotros encontramos notas que eran sobre dudas o malentendidos, también encontramos estadísticas sobre la frecuencia en que diversas palabras y frases aparecían en otras partes en las Escrituras Hebreas.

21 Masorah magna o mayor: Este tipo de anotación la podemos encontrar en los márgenes superior o inferior. Contiene, mayormente todas las palabras o partes de versículos que muestras algún tipo de forma inusual, también podemos encontrar en estas anotaciones artificios nemotécnicos por el cual mediante ellos se puede recordar palabras o frases infrecuentes. Masorah finalis o final: Recoge todas las listas las cuales no tenía cabida la masorah magna, contiene las estadísticas respecto al número de versículos, palabras y letras que tenían cada libro. Por último ellos anotaban el versículo, palabra y letra que se encontraba en medio.

22 Conclusión Hemos contestado a todas las cuestiones que planteamos al inicio, descubrimos ¿Quiénes eran los Soferim y los Masoretas? ¿Cuál era el trabajo de los soferim y los masoretas? ¿Cuál era el método de los soferim y los masoretas? ¿Qué aportaciones dieron? Descubrimos principalmente que los soferim son los predecesores de los masoretas y sus esfuerzos han hecho que tengamos la Palabra de Dios casi tal cual como fue revelada a los Profetas. Descubrimos que los soferim eran muy cuidadosos en su trabajo y conservadores de la verdad. Inventaran un método que hacia ver si la copia estaba correcta y si era verdadera con las contajes de los versículos., palabras y letras asi como su proprio nombre indica “contar”.

23 Los masoretas fueron los sucesores de los soferim, su labor fue muy importante pues preservaran el texto de los soferim, y lo mejoraran añadiendo las vocales y los acentos. El resultado de su trabajo fue el “texto masorético” lleno de anotaciones y exegesis del texto. La lenguaje hebreo fue cambiando lentamente como cualquier lengua e idiomas. Con los siglos el lenguaje de Moisés parecía extraño, con esto también cambiaron palabras, reglas gramaticales etc.. Charles Hadge profesor de teología dijo “los problemas que quedan en cuanto a la traducción e interpretación afectan la biblia no mas de lo que una minúscula raya hecha con una piedra restaría a la belleza del mármol del Partenon”. No cabe duda que tenemos que agradecer y elogiar a los masoretas y los soferim por su gran trabajo por su meticuloso trabajo al cuidar y preservar las escrituras.

24 No podemos encontrar otro texto que se haya cuidado tanto como las escrituras, no se conoce otro grupo de personas en toda la historia que haya invertido tanto esfuerzo en velar por la transmisión y cuidado en algún texto. De esta manera vemos como Dios actuó y actúa en la historia de su pueblo.

25 Bibliografía ARCHER, Gleason L. Reseña critica de una introducción al antiguo testamento. Chicago, Illinois: PORTAVOZ BRIDGER, David y WOLK,Samuel. The New Jewish Encyclopedia. West Orange: Behrman House.1976. EDUARDO C. As Sagradas Escrituras Série Luxo. Osasco: Clube dos autores EVANS C. y TALMON S. The quest for context and meaning studies in biblical intertextuality in honor of james A. Sanders. NY, Leiden: BRILL FERNANDEZ, Emilia. El Espíritu Burlón de los masoretas. Instituto de Filología. Madrid: CSIC. MCDOWELL, Josh. Nueva evidencia que demanda un verídico. Colombia: Mundo Hispano, 2004 OURO R. Apuntes

26 PACKER J. I, TENNEY M y MESÍAS M
PACKER J. I, TENNEY M y MESÍAS M. Usos Y Costumbres De La Biblia: Manual Ilustrado, Revisado Y Actualizado. Nashville, Tenn. : Grupo Nelson PHOINIX. Laboratorio de historia antiga. Rio de Janeiro: MAUAD 2013. SANFORD, William. ALLAN, David. BUSH, Frederic WH. Panorama antiguo testamento. TABET, Miguel Angel. Introduccion General a la Biblia. España, Madrid: Palabra, 204. TREBOLLE J.. La biblia judía y la Biblia cristiana. Trotta, S.A., Pag. 291 UNGER, Merril. Manual Bíblico de Unger. EUA, Michigan: Portavoz.


Descargar ppt "Las obras de Soferim y los Masoretas"

Presentaciones similares


Anuncios Google