La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Artículos indeterminados

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Artículos indeterminados"— Transcripción de la presentación:

1 Artículos indeterminados
Un y una

2 Artículos indeterminados
The words “a” and “an” are indefinite articles, and the Spanish equivalents are un (used before masculine nouns and noun phrases) and una (feminine). Using the Spanish indefinite articles when they aren’t needed is a common mistake. Generally speaking, whenever you use un or una in Spanish, you need to use “a” or “an” in English. But the reverse isn’t true. Spanish frequently “omits” the indefinite articles.

3 Artículos indeterminados
NOT used in Spanish even though used in English: Before an unmodified noun after a form of ser “to be”, especially in reference to occupation, religion, affiliation or social status. If the noun is modified then the article will be used: Ejemplos sin modificar: Soy profesor. I’m a teacher. ¿Eres católica? Are you Catholic. Es artista. She is an artist. Ejemplos modificado: Ella es una buena dentista. She is a good dentist. Soy una metodista feliz. I’m a happy Methodist. Es una artista que muere de hambre. She is a starving artist.

4 Artículos indeterminados
NOT used before otro “other” Ejemplos: Quisiera otra taza. I would like another cup. Compro otro coche. I’m buying another car. Not used before mil “thousand” and cien “hundred” Gana mil dólares por mes. He earns a thousand dollars a month. Tiene cien años. He is a hundred years old.

5 Artículos indeterminados
Not used in exclamations using qué. Ejemplos: ¡Qué lástima! What a pity! ¡Qué casa! What a house. Not used after con “with” and sin “without” Come con cuchara. She eats with a spoon. Escribe sin computadora. He writes without a computer.

6 Artículos indeterminados
Not used frequently after forms of tener “to have”, comprar “to buy”, llevar “to wear” and some other verbs when generically referring to things that people would normally have or use one at a time. Ejemplos: No tengo coche. I don’t have a car. Lleva camisa. He is wearing a shirt. Vamos a comprar casa. We’re going to buy a house. ¿Tiene madre? Does he have a mother?

7 Artículos indeterminados
However, there is one case where we don’t use the indefinite article in English where it’s needed in Spanish: in a series of two or more words joined by and “y”. In English we might say “a cat and dog,” but in Spanish it must be “un gato y un perro.” Without the second “un” the phrase would be understood as referring to one creature, a cross between a cat and dog. Ejemplo: Conozco a una artista y una dentista. I know an artist and I know a dentist. Conozco a una artista y dentista. I know a dentist who is an artist.

8 La clase de español En la escuela hay una clase de español. Es una clase interesante. La profesora de la clase se llama María Rodríguez. La señorita Rodríguez es una persona inteligente. Usa una pluma, un lápiz y muchos libros en la clase. El libro grande es un diccionario. Hay muchos alumnos en la clase. Pedro y Carlos son alumnos de la clase. Los dos muchachos son populares. El padre de Carlos es profesor. La madre de Pedro es doctora. La clase es grande. Hay dos puertas y muchas ventanas en la clase. La profesora usa la pizarra en la lección.

9 Un o una ¿Cuál debe usar? ___ alumno 8. ___ cuaderno
___ profesor 9. ___ mujer ___ papel 10. ___ regla ___ libro 11. ___ pizarra ___ lápiz 12. ___ diccionario ___ pluma 13. ___ventana ___ mesa 14. ___ puerta

10 Un o Una ¿Cuál debe usar? Un alumno 8. Un cuaderno
Un profesor 9. Una mujer Un papel 10. Una regla Un libro Una pizarra Un lápiz Un diccionario Una pluma 13. Una ventana Una mesa 14. Una puerta


Descargar ppt "Artículos indeterminados"

Presentaciones similares


Anuncios Google