La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Eje 1: ¿Quién, cómo, dónde y qué dice?

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Eje 1: ¿Quién, cómo, dónde y qué dice?"— Transcripción de la presentación:

1 Eje 1: ¿Quién, cómo, dónde y qué dice?
Enunciación y pragmática 4° año – 2° división Lengua y Literatura Profesora Larisa Nardin

2 De contextos y otras yerbas
Estas son expresiones cotidianas referidas al contexto en que se dice, escribe o lee.

3 El uso del lenguaje no se puede pensar aislado de la situación en que se habla, del contexto.

4 Es necesario conocer el contexto para poder entender la significación del enunciado, aquello que se dice.

5 Contexto: aquello que rodea al texto, puede ser:
Lingüístico: aquello que fue dicho antes. Situacional: está constituido por el lugar; los participantes y el momento de la enunciación. Sociocultural: es el más amplio, el que proviene de la totalidad de la cultura en la que estamos inmersos.

6 La enunciación: La enunciación es cada acto particular de comunicación en el cual un sujeto usa el sistema de la lengua y le imprime sus propias huellas.

7 Consigna 1: Pensar distintos contextos para cada uno de los siguientes enunciados y aclarar su significación: 1. ¿Querés salir del auto? 2. ¿Estás muy cansado? 3. Tiene sólo tres horas de vida. 4. ¡Qué lindo peinado! 5. Ya no te lo digo más. 6. Esto es terrible.

8 Consigna 2: En junio de 1995 Soda Stéreo sacó un disco llamado Sueño Stéreo en el que figuraba el tema “Disco eterno”. Ya vimos que las palabras pueden sacarse de contexto. Pero ¿es posible sacarse a uno mismo?, ¿cómo explicarían estos versos? Piensen que puede haber más de una respuesta.

9 Me salí fuera de contexto. Practicar no te hace perfecto
Me salí fuera de contexto. Practicar no te hace perfecto. Poner un disco eterno y moverme tornasol “Disco Eterno”

10 Consigna 3: Definir qué contexto de enunciación es indispensable para significar este enunciado. Explicar por qué: Ya no sé qué hacer conmigo “El Cuarteto de Nos” Álbum: Raro (2006)

11 Yo, mi, me, conmigo: la subjetividad en el lenguaje.
Cada vez que hablamos producimos enunciados. El enunciado es aquello que finalmente decimos; nunca se da aislado, sino siempre en un contexto. En todos los enunciados quedan marcas del sujeto que habla en una determinada situación comunicativa. Veamos cuáles son esas marcas o huellas del sujeto.

12 ¿Quién escribió estos textos. ¿Cuándo lo hizo
¿Quién escribió estos textos? ¿Cuándo lo hizo? ¿Quién era el destinatario? ¿De quién se habla en el tercer globo?¿Dónde es “este lugar”?

13 No tenemos respuestas a las preguntas anteriores porque en estos textos aparecen palabras (yo, aquí, vos, este, te, ellos, nosotros) que no tienen un referente fijo, sino que lo adquieren sólo en la situación comunicativa. Estas palabras se denominan deícticos (deixis: del griego señalamiento, indicación)

14 Los deícticos Son las palabras que adquieren su referente en la situación de comunicación. De acuerdo con el significado se clasifican en:

15 LOCALIZACIONES ESPACIALES
DEÍCTICOS PRONOMBRES Pronombres personales y posesivos de 1° y 2° persona. Pronombres demostrativos Yo, tú, vos, nosotros, ustedes, vosotros, me, mi, te, ti, tu, nos, etc. Este, aquí, acá, ese, ahí, aquel, allí, allá Remiten al emisor (alocutor) y al receptor (alocutario). Indican la localización espacial del locutor. Remiten a la ubicación del locutor con respecto a los objetos a los que se refiere. APELATIVOS Nombres propios, títulos, términos metafóricos, vocativos, construcciones que reemplazan a la 1° y 2° persona. ¡María!; Excmo. Señor Presidente; vos, que tocás el violín; yo, la peor de todas. Informan acerca de la relación social entre el emisor y el receptor. Indican evaluaciones que el locutor hace del otro. LOCALIZACIONES ESPACIALES Adverbios, construcciones y verbos indicadores de lugar. Adverbios o construcciones adverbiales y verbales indicadores de tiempo Cerca, lejos, delante, detrás, ir, venir, entrar, salir, etc. En este momento, ahora, ayer, hace un rato, acaba de, dentro de un momento, etc. Señalan un lugar respecto de la posición del emisor. Expresan las coordenadas temporales respecto del momento de la enunciación. TIEMPOS VERBALES Presente de enunciación, pretérito perfecto compuesto simple, futuro imperfecto o verbo ir + a + infinitivo (hoy) voy; (ayer) he ido; (mañana) iré / voy a ir Expresan el momento de la enunciación y, a partir de él, lo que son tiempos anteriores o posteriores.

16 Consigna 4: Señalar en los siguientes grafittis los deícticos. Clasificarlos. Modificarlos para crear efectos extraños (¿qué pasaría si un grafitti estuviera firmado por “USTEDES”?

17 Analizamos los deícticos en la publicidad: Sprite: “El amor te vuelve idiota”

18 Publicidad Sprite: “El amor te vuelve idiota”

19 Las expresiones subjetivas
Cada vez que hablamos elegimos las palabras que deseamos usar. Básicamente tenemos dos opciones: usar términos objetivos, que simplemente describan lo que queremos decir, o emplear expresiones subjetivas, en las que damos a entender qué pensamos de aquello que nombramos.

20 Comparemos los siguientes enunciados: ¿cuáles son más objetivos?
En algunas de ellas aparecen expresiones más objetivas: casa, 50 km. Pero en otras el hablante muestra su subjetividad: casucha, interminable.

21 Las expresiones subjetivas evidencian los gustos, formas de pensar, posiciones políticas, carácter, de quien habla o escribe.

22 Consigna 5: Reescribí en tu carpeta las expresiones subjetivas. Reemplázalas por otras que indiquen gustos, carácter o forma de pensar contrapuesta: Ricardo es soltero. ¡Pobre! Era una pequeña habitación, ordenada hasta la exageración. ¿Es un auto muy grande? Tamaño familiar.

23 Los modalizadores Además de los deícticos y las expresiones subjetivas, el “yo” que aparece en los enunciados se muestra en los modalizadores. Los modalizadores son palabras o expresiones que muestran la valoración o el grado de certeza respecto de lo que se dice.

24 Ejemplos: VALORACIÓN: Felizmente, nada cambió. Lamentablemente, nada cambió. Otros: por desgracia, es una lástima que, por suerte, menos mal que, etc. GRADOS DE CERTEZA: Seguramente, nada cambió. Quizás nada cambió Creo que nada cambió Te aseguro que nada cambió. Otros: es posible, puede que, puede ser que, tal vez, de alguna manera, aprenas, casi, no cabe la menor duda, en efecto, evidentemente, como todos sabemos, etc. Algunos verbos pueden ser modalizadores, como suponer, presumir, confirmar, creer, considerar, etc.

25 Consigna 5: Ordenar las siguientes expresiones según el grado de certeza que manifiesten: apenas – puede ser que – evidentemente – casi – es posible – seguramente – puede que – en efecto – quizá – de hecho – tal vez – de alguna manera – no cabe la menor duda – obviamente – como todos sabemos ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… + CERTEZA - CERTEZA

26 Consigna 6: Enunciar en qué situaciones se podrían producir los siguientes enunciados: Menos mal que perdió Boca. Felizmente, Boca perdió. Creo que hoy va a llegar tarde. Seguro que hoy llega tarde.


Descargar ppt "Eje 1: ¿Quién, cómo, dónde y qué dice?"

Presentaciones similares


Anuncios Google