La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

III. La misión del Espíritu en la Iglesia III. The Mission of the Spirit in the Church ¿Qué dice la encuesta? What does the survey say?

Presentaciones similares


Presentación del tema: "III. La misión del Espíritu en la Iglesia III. The Mission of the Spirit in the Church ¿Qué dice la encuesta? What does the survey say?"— Transcripción de la presentación:

1 III. La misión del Espíritu en la Iglesia III. The Mission of the Spirit in the Church ¿Qué dice la encuesta? What does the survey say?

2 1.Criterios que hemos de tener en cuenta, como Misioneros Claretianos, para abrir o potenciar un determinado apostolado o misión. 1.Aportación original del carisma claretiano a la Iglesia. Original contibution of the claretian charism in the church. 2.*** 3.Identidad de servidores de la Palabra en la Iglesia. Identity of the servants of the Word in the church

3 1.Criteria that we need to take into account as Claretian missionaries, in other to open or enhance a determined apostolate or mission. 4.Colaboradores de los Pastores con una adecuada integración en la pastoral diocesana. Pastoral colaboration with adecuade integration in the diocesian pastoring. 5.Conciencia de abordar la acción pastoral en misión compartida. Awareness of tackling pastoral action in shared mission. 6.Potenciar a las Iglesias en formación. Empowering growing churches.

4 II.Criterios sobre aspectos que tener en cuenta para comenzar, cerrar, potenciar o debilitar apostolados, prioridades misioneras, etc. 1.2. and 3. ** 4.Cuestionamiento sobre lo que pide la Iglesia a nuestra Congregación: Questioning about what the church request from our congregation: 1.Necesidades de la Iglesia local. Needs of the local church. 2.Nuestro servicio como colaboradores de los Pastores. Our service as co-pastors. 3.Potenciación del espíritu de catolicidad. Strengthening the spirit of catholicity. 4.Inserción e inculturación en la realidad a todos los niveles, también el eclesial. Insertion and inculturation in reality at all levels, also the church.

5 II.Criteria about the aspects to be considered as a way of starting, closing, enhancing or soften apostolates, mission priorities etc. 5.** 6.La misión compartida en comunión con otras comunidades eclesiales. Shared mission in communion with other eclesial communities.

6 III.Características que definen los rasgos de Jesucristo que el Espíritu nos llama a vivir. 1.Desde el compromiso identitario-carismático de proclamar la Palabra de Dios, dedicación preferente a los más pobres y excluidos. From the identity-charismatic commitment to proclaim the word of God, preferential dedication to the poor and the rejected. 2.** 3.Compasión por la humanidad, en comunión con el pueblo y la comunidad claretiana. Compassion for humanity, in communion with the people and the claretian community.

7 III.Characteristics that define the characters of Jesus Christ that the Spirit has called us to live. 4.** 5.Itinerancia misionera, para dirigirse a todos los pueblos, al estilo de Jesús y los apóstoles. Itinerant missionary, addressed to all people, in the style of Jesus and the apostoles. 6.**

8 IV.Características del estilo evangelizador claretiano que el Espíritu quiere que vivamos hoy. 1.** 2.Como servidores de la Palabra, el anuncio explícito del Evangelio. As servants of the word, an explicit proclamation of the Gospel. 3.Abiertos y cualificados para dialogar con el mundo de hoy, atendiendo las necesidades evangélicas. Open and qualified for dialogue with the world of today, serving the evangelical needs. 4.5. and 6. **

9 V.Rasgos de nuestro carisma que expresen la contribución que el Espíritu quiere que hagamos a la Iglesia y que nos definen en ella. 1.Desde la centralidad de la Palabra, encuentros eclesiales a través del ministerio pastoral. From the centrality of the Word, church encounters through the pastoral ministry. 2.Un anuncio universal del Evangelio. A universal proclamation of the Gospel. 3.**

10 V.Features of our charism that express the contribution which the Spirit want us to make for the church and that would define us in her. 4.Amor profundo a la Iglesia. Nuestra misión en comunión con otros. Deep love for the church. Our mission in communion with others. 5.Disponibilidad donde la Iglesia nos necesite. Availability where the church needs us. 6.**

11 VI.Rasgos más importantes del estilo de Iglesia que, como claretianos, el Espíritu quiere que promovamos en ella. 1.Una Iglesia al servicio de la Palabra. Testigos y misioneros. 2.Una Iglesia que promueve la vida en todas sus formas. 3.Una Iglesia de Comunión abierta, dialogante e incluyente. En unión con la Iglesia local. 4.Una Iglesia samaritana, que promueve la justicia, la paz y la salvaguarda de la creación. 5.Una Iglesia alentada por el Espíritu, desde la centralidad de la oración y la participación sacramental. 6.Una Iglesia servicial y acogedora de la vida en cualquiera de sus formas.

12 1.A church at the service of the Word. Witnesses and missionaries. 2.A church that promote life in all its forms. 3.A church of opened communion, dialogical and inclusive. In union with the local church. 4.A samaritan church which promotes justice, peace and the integrity of creation. 5.A church encouraged by the spirit, from the centrality of prayer and sacramental participation. 6.A helpful church and welcoming of life in all its forms. VI.Most important features that the Spirit wants us to promote in the Church as Claretians.


Descargar ppt "III. La misión del Espíritu en la Iglesia III. The Mission of the Spirit in the Church ¿Qué dice la encuesta? What does the survey say?"

Presentaciones similares


Anuncios Google