La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Para sobrevivir en cualquier situación N UESTRO GLOSARIO.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Para sobrevivir en cualquier situación N UESTRO GLOSARIO."— Transcripción de la presentación:

1 para sobrevivir en cualquier situación N UESTRO GLOSARIO

2 E N CASA : / ACASA : o Cuando encontramos a alguien/ Cand ne intalnim cu cineva 1.Hola (informal)/ Buna (informal) 2.(Hola+) Buenos dias, buenas tardes, buenas noches (formal) /Buna ziua, Buna seara(formal) o Cuando nos despedimos/ Cand ne luam ramas bun: 1. Adiós, hasta luego, hasta mañana, buenas noches (informal)/ Pa, La revedere, Pe maine, Noapte buna (informal) 2. Adiós, hasta luego, hasta mañana, buenas noches(formal) La revedere, Buna ziua, Buna seara (formal) o ¿Cómo estás? ¿Cómo está? (usted)/ Ce mai faci? Ce mai faceti? o ¿Qué tal?/ Ce faci? o ¿Puedo ir al baño?/ Pot sa merg la toaleta? o ¿Puedo tomar un vaso de aqua? Pot sa beau un pahar cu apa? o ¿Está libre el baño?/ Este libera baia? o ¿Dónde está el baño?/ Unde este baia? o ¿Tiene(s) un pañuelo?/ Ai(aveti) un servetel? 2

3 E N CASA : / ACASA : o ¿ Qué hora es?/ Cat este ceasul? o ¿Me da(s) una toalla?/ Imi dati(dai) un prosop, va(te) rog? o ¿Puedo utilizar el ordenador? Pot sa folosesc calculatorul? o No me gusta/Nu imi place o Me gustaria/ Mi-ar placea o Voy a lavarme las manos/ Ma duc sa ma spal pe maini o ¿A qué hora nos despertamos mañana?/ La ce ora ne trezim maine? o ¿Puedo ver la tele? Pot sa ma uit la televizor? o ¿Puedo abrir la ventana?/ Pot sa deschid fereastra? o ¿Puedo tomar…/ Pot sa iau… o ¿Me da(s) un poco más?/Mai imi dati(dai) un pic, va(te)rog? o ¿A qué hora tenemos que salir? La ce ora trebuie sa plecam? o ¿A qué hora hemos quedado?/ La ce ora ne intalnim? o Voy a la cama/ Ma duc sa ma culc o ¿A qué hora vamos a comer?/ La ce ora mancam? 3

4 EN LA ESCUELA (1) La şcoal ă o en el instituto – la liceu o a la escuela – la şcoal ă o tomar una mala/buena nota – a lua o not ă proast ă /bun ă o ir al servicio – a merge la toalet ă o hacer el recreo – a ieşi în pauz ă o hacer una pregunta – a pune o întrebare o ¿a qué hora empiezan/terminan las clases? – la ce or ă încep/se termin ă orele? o no he entendido – nu am înţeles o ¿puede(s) repetir? – poţi s ă repeţi? o ¿qué tenemos la hora siguiente? – ce avem ora urm ă toare? o ¿puedo salir de clase? – pot s ă ies din clas ă ? o ¿tienes cigarillos? – ai ţig ă ri? o ¿cogemos el autobús juntos? – mergem împreun ă cu autobuzul? 4

5 EN LA ESCUELA (2) La şcoal ă (2) o ¿Me prestas el libro? – Imi împrumuţi cartea? o ¿Tienes apuntes? – Ai notiţe? o ¿Tienes un lápiz? – Ai un creion? o ¿Vas a las máquinas expendedoras? – Te duci la automat? o ¿Dónde están los servicios? – Unde este toaleta? o ¿Dónde tenemos que ir ahora ? – Unde mergem acum? o ¿Qué tenemos que hacer? – Ce trebuie s ă facem? o ¿Estudiamos para el control de mañana? – Inv ă ţ ă m pentru lucrarea de mâine? o ¿Cómo se llama aquella profe? – Cum o cheam ă pe acea profesoar ă ? o ¿Qué enseña aquella profe? – Ce pred ă acea profesoar ă ? o ¿Cuál es tu asignatura preferida?- Care este materia ta preferat ă ? o ¿Qué comes? – Ce m ă nânci? o ¿Vamos al laboratorio? – Mergem la laborator? 5

6 PASEANDO POR LA CIUDAD (1) Plimbare prin oraş o Perdón/perdone/perdona,... – Scuzaţi-m ă /m ă scuzaţi,… o ¿Dónde está el centro? - Unde este centrul? o ¿Qué autobús tengo que coger para llegar al centro? Ce autobuz trebuie s ă iau pentru a ajunge în centru? o ¿Qué hora es? - Cât este ceasul? o ¿Dónde está la parada de autobuses? - Unde este staţia de autobuz? o ¿Dónde para el (autobús número) 20? - Unde opreşte autobuzul 20? 6

7 PASEANDO POR LA CIUDAD (2) Plimbare prin oraş o ¿Dónde está el ayuntamiento? - Unde este prim ă ria? o ¿Dónde está urgencias? -Unde sunt urgenţele? o ¿Dónde se encuentran los museos principales de la ciudad? - Unde se afl ă cele mai importante muzee din oraş? o ¿Cómo se llega a la estación de trenes/autobuses? - Cum se ajunge la gar ă /autogar ă ? o ¿Cómo puedo llegar al aeropuerto? - Cum pot s ă ajung la aeroport? o ¿Dónde está la plaza principal? - Unde este piaţa central ă ? o ¿Dónde puedo encontrar un restaurante típico rumano/español? - Unde pot s ă g ă sesc un restaurant cu specific românesc/ spaniol? 7

8 ¡VAMOS DE COMPRAS! La cump ă r ă turi (1) o ¿Cuánto cuesta? / Cât cost ă ? o ¿Hay un color diferente? / Aveţi şi alt ă culoare? o ¿Dónde puedo encontrar la prenda que està en el escaparate? / Ĵmi puteţi ar ă ta unde pot g ă si hainele din vitrin ă ? o ¿Podría darme una bolsa? / Imi puteţi da o pung ă ? o ¿Podemos ir a la tienda de al lado? / Putem merge la magazinul de al ă turi? o ¿A qué hora abre/cierra? /La ce or ă deschideţi / închideţi? o ¿Puede enseñarme este/a? / Mi-l/ mi-o puţeti ar ă ta pe acesta / aceasta? o ¿Podría probarme este traje/ estos zapatos/este vestido? o Aş putea s ă probez acest costum / aceşti pantofi / aceast ă rochie? 8

9 ¡VAMOS DE COMPRAS! La cump ă r ă turi (2) o Necesito una talla más grande/más pequeña / Am nevoie de o m ă sura mai mare/mai mic ă o Sólo estoy mirando / Doar m ă uit o ¿Aceptan tarjetas de crédito? / Acceptaţi c ă rţi de credit? o Me gustaría comprar… / Mi-ar pl ă cea s ă cump ă r… o ¿Dónde están los probadores? / Unde sunt cabinele de prob ă ? o ¿Dónde puedo comprar...? Unde pot cump ă ra...? o ¿Puedo probarlo? / Pot s ă probez? o Es muy caro, ¿no tiene otro más económico? / E foarte scump, nu aveţi altceva mai ieftin? o ¿No tiene otra cosa que mostrarme? / Nu aveti altceva s ă îmi ar ă taţi? o ¿Tienen periódicos rumanos? / Aveti ziare româneşti? 9

10 NOMBRES DE LAS TIENDAS /Denumiri de magazine Carnicería / M ă cel ă rie Estanco / Tutungerie Frutería / Fructe Grandes almacenes/ Centre comerciale Heladería / Ĵngheţat ă Joyería / Bijuterie Lechería / L ă pt ă rie Papelería / Papet ă rie Pastelería / Cofet ă rie Perfumería / Parfumerie Pescadería / Pesc ă rie Zapatería / Ĵnc ă lţ ă minte Café / Bar 10

11 ¡VAMOS A COMER! La mas ă ! o ¿Podemos ver la carta? – Putem s ă vedem meniul? o Una mesa para dos, por favor – O mas ă pentru dou ă persoane, v ă rog. o Me gustaría reservar una mesa – Aş vrea s ă rezerv o mas ă. o ¿Qué lleva este plato? – Ce conţine acest fel? o ¿Puede traerme una cuchara/un tenedor/un cuchillo? – Puteţi s ă -mi aduceţi o lingur ă / o furculiţ ă /un cuţit? o Soy vegetariano – Sunt vegetarian. o Tengo alergia a… – Sunt alergic la… o No puedo comer... – Nu pot s ă m ă nânc... o Me gusta la carne muy hecha/poco hecha/en su punto. – Ĵmi place carnea foarte f ă cut ă / puţin f ă cut ă / mediu. o Camerero, la cuenta por favor! – Osp ă tar, nota, v ă rog! o ¿Puede traerme la cuenta? –Ĵmi puteţi aduce nota? 11


Descargar ppt "Para sobrevivir en cualquier situación N UESTRO GLOSARIO."

Presentaciones similares


Anuncios Google