La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

El seseo en América.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "El seseo en América."— Transcripción de la presentación:

1 El seseo en América

2 Historia El español que pasó a América en los primeros tiempos de la colonización tenía que diferir poco del que llevaron a Oriente los sefardíes. Pero mientras el judeo-español quedó inmovilizado por el aislamiento . Uno de los cambios fue que se ensordecieron  z, -s- y j igual articulación ç, -ss- y x.

3 Los primeros colonos andaluces le adjudicó América no fue el sonido interdental [z] (aún inexistente en el español ) sino su antecesor el africado alveolar [f ]( representado en los alfabetos fonéticos como /ts /) A partir del siglo XVI este sonido inicia a ambos lados del océano su transformación hacia la actual silbante predorsal [s]del español andaluz al americano. Ejemplo caço > caso al sonido [s] , procedente directamente del latín casum > caso .

4 caço > caso > cazo .
Solo en el español del centro y norte peninsular esa transformación se desarrolla , convirtiéndose en la interdental [θ] Ejemplo caço > caso > cazo . Este proceso culmina hasta finales del siglo XVI, tiempo después de que el español americano adquiriera su propia identidad .

5 Datos Se dice que los indios aprendían el español con la misma dicción . En la actualidad: En américa el seseo es uno de los escasos rasgos de pronunciación panamericana lo practican todas las clases sociales y forma parte de la norma de prestigio.

6 El ceceo existe y ha existido siempre como rasgo dialectal o ideolectal en América latina.
Existen diversos estudios dialectales que señalan áreas de ceceo en: Costa Rica - El Salvador- Nicaragua – Honduras – Venezuela Colombia – Perú - Chile – Argentina.

7

8


Descargar ppt "El seseo en América."

Presentaciones similares


Anuncios Google