Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
Publicada porJuan Núñez Contreras Modificado hace 8 años
1
La música tradicional en España y Latinoamérica Música es el arte de pensar con sonidos. (Jules Combarieu) « A la que bien baila, con poco son le basta. »
2
● En Aragón, Navarra y otras regiones bailamos la jota, con un ritmo vivo. Esta danza requiere gran esfuerzo físico y mucha agilidad por los saltos que damos. La bailamos tocando las castañuelas. LA JOTA
3
http://youtube.com/watch?v=VwkKvaI978k
4
LA SARDAN A En Cataluña, jóvenes y viejos bailamos la sardana no sólo en las fiestas sino los domingos en las plazas de la capital. Bailamos formando un corro y nos acompaña una banda (orquesta) catalana. http://www.youtube.com/watch?v=slnGYnt4sXY
5
LA MÚSICA CÉLTICA Los gallegos y los asturianos tenemos una música más bien céltica, que se parece a la de Bretaña o de Escocia y tocamos la gaita. http://www.youtube.com/watch?v=6IJVTQv0D6I&feature=related
6
LA TUNA Nuestro grupo, « la tuna » es muy característico de las universidades españolas. Los tunos vestimos a la moda de los estudiantes medievales. Damos serenatas y animamos las fiestas estudiantinas cantando y tocando la guitarra. http://www.youtube.com/watch?v=mRXokEnVr-U
7
EL FLAMENC O La música más popular en nuestro país es sin duda el flamenco en su forma tradicional y moderna. El arte flamenco tiene su origen en la música árabe y judía. El arte de los gitanos se manifiesta en 3 formas : el baile, el cante y la guitarra. http://www.youtube.com/watch?v=2G- hkNe7ZEk&feature=related
8
Cultura : la musique et la danse ● La música : ● la orquesta = la banda ● Tocar un instrumento: ● las ● castañuelas la guitarra ● La danza ● bailar ● con ritmo ● el baile ● El cante ● cantar ● una canción ● una serenata La gaita
9
L 14 : traduction d'un complément de manière Pour traduire un verbe au participe présent (en faisant, en disant...) on ajoute ANDO au radical des verbes en AR et IENDO au radical des verbes en ER ou IR. Exemples : en parlant = hablando / en chantant : cantando / en voyant : viendo Cela s'appelle le gérondif.
10
L 15: comment traduire « on » ? ● Lorsqu'on veut traduire une généralité, on met « se » devant le verbe. ● Attention aux accords ! ● Exemples : on danse la jota = se baila la jota. ● On danse la sardane et la jota : se bailan la jota y la sardana.
11
L 16: la traduction de « mais » ● On traduit généralement « mais » par « pero ». ● Lorsqu'on veut traduire « non seulement...mais aussi » on utilise « no sólo....sino también ». ● Exemple : no sólo los viejos sino también los jóvenes bailan la sardana.
12
L10 (suite) : la diphtongue ● Une diphtongue est une voyelle qui se transforme en 2 voyelles. ● *E =IE / O=UE ● (U=UE verbe jugar) ● *aux présents (indicatif, subjontif, impératif) ● * dernière voyelle avant ● l'infinitif ● Exemple :requerir ● requiero ● requieres ● requiere ● requerimos ● requerís ● requieren
13
Ejercicios (fecha de hoy) 1) Traduce : les espagnols non seulement dansent mais jouent également de la musique. Non seulement les hommes mais aussi les femmes dansent le flamenco. 2) Completa las frases : una canción se inventa (crear) una melodía, (tocar) instrumentos y (cantar).
14
3) Conjuga estos verbos : PENSAR – PODER (verbes à diphtongue) 4)Transforma las frases utilisando « on » : En España bailamos muchas danzas. En Andalucía, los españoles hablan español. En Europa, la gente baila mucho.
15
La música latinomericana Antes de la colonización, en los Andes tocábamos las flautas, las conchas marinas y tambores. Con la llegada de los españoles conocimos las cuerdas : la guitarra, el violín, el harpa, etc... nuestra música andina actual es mestiza : se toca con varias flautas : la quena, el pinkillo http://www.youtube.com/watch?v=C2NlpDjQ QNg&feature=player_embedded
16
la zampoña un charango y percusiones como el bombo y la tinya (pequeño tambor prehispánico).
17
Es el símbolo de nuestro país : Argentina. Nació en los barrios pobres de Buenos Aires a fines del siglo XIX de la música nostálgica que tocaban y bailaban los emigrantes europeos... EL TANGO
18
Por ser un baile muy sensual, fue prohibida (elle fut interdite) en la buena sociedad argentina. Tuvo un gran éxito con Carlos Gardel, un argentino de origen francés. http://www.youtube.com/watch?v=xB5lRE02aN8
19
Somos un grupo de mariachis. Nuestro nombre nos viene de esta costumbre de cantar y tocar en las bodas (mariages) nuestra música folclórica : los famosos corridos mexicanos. Llevamos un uniforme negro parcheado de monedas de plata y este sombrero. LOS MARIACHIS http://www.youtube.com/watch?v=CCPMih9gK9k&feature=related
20
Es la música más conocida del continente hispanoamericano. Con el jazz y el rock, la salsa es uno de los tres géneros musicales más importantes del siglo XX. Salsa significa fusión, fusión del « son » cubano con los otros ritmos caribeños : la plena (puertorriqueña), el merengue, http://www.youtube.com/watch?v=XyIICTHWY-g&feature=related LA SALSA http://www.youtube.com/watch?v=LeFxHmsY6pU&feature=related
21
http://www.youtube.com/watch?v=Ob6sS0X5sl0 (Juan Luis Guerra) la cumbia (colombiana), etc... http://www.youtube.com/watch?v=8g7h0JvChZ8&feature=related La crearon los cubanos que emigraron a los EE.UU. Acuérdate de estos nombres : Tito Puente, http://www.youtube.com/watch?v=Lj_XxBKG53g http://www.youtube.com/watch?v=Lj_XxBKG53g Celia Cruz ! http://www.youtube.com/watch?v=Js0rKmv-0Iw
22
L 17 : les comparatifs Le comparatif de supériorité : Más.....que Le comparatif d'infériorité : Menos....que Exemples : La salsa est plus connue que la jota. La salsa es más conocida que la jota. La salsa es la danse la plus connue. La salsa es el baile más conocido.
23
KARAOKE : http://www.youtube.com/watch?v=EV3G8XvaIwUhttp://www.youtube.com/watch?v=EV3G8XvaIwU Canción de Elvis Crespo :http://www.youtube.com/watch?v=7j3Mx4Z7y-chttp://www.youtube.com/watch?v=7j3Mx4Z7y-c En el karaoke, identifica los verbos con diptongo. SUAVEMENTE...
24
OBSESIÓN Vídeo : http://www.youtube.com/watch?v=KaVnA88oNTg&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=KaVnA88oNTg&feature=related Karakoe : http://www.youtube.com/watch?v=q_GzPS2fE7c&feature=fvwrelhttp://www.youtube.com/watch?v=q_GzPS2fE7c&feature=fvwrel
Presentaciones similares
© 2025 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.