Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
Publicada porMaría Nieves Salinas Parra Modificado hace 9 años
1
E NGLISH 6 highteclearning.wordpress.com/ joanmanesp@gmail.com
3
V OCABULARY
4
A CTIVITY
5
V OCABULARY
7
P REFIXES AND S UFFIXES Los prefijos y sufijos son letras o grupos de letras que se añaden al principio de una palabra ( prefijo ) o al final de una palabra ( sufijo ) para cambiar el significado y/o función de la palabra. Muchos prefijos y sufijos tienen raíces latinas. La comprensión de los diversos significados de prefijos y sufijos puede ayudarnos a determinar el significado de palabras nuevas que nos encontremos.
8
P REFIXES Los prefijos se adjuntan al principio de una palabra para cambiar su significado. Ejemplos: moral → amoral (moral → amoral) modern → postmodern (moderno → postmoderno) wrap → unwrap (envolver → desenvolver)
9
P REFIXES PrefijoSignificadoEjemploTraducción Dis-nodisintegrate desintegrarse Mis-mal, incorrectamente misunderstanding malentendido
10
D IS -
11
- MIS
12
S UFIXES Los sufijos se adjuntan al final de una palabra para crear una nueva palabra o para cambiar la función de la palabra. Por ejemplo, los verbos pueden modificarse para convertirse en adjetivos o sustantivos con la adición de un sufijo.
13
S UFIXES Sufijo de sustantivo maintain [v.] → maintenence [n.] (mantener → mantenimiento) Sufijo de verbo bright [adj.] → brighten [v.] (brillante → iluminar) Sufijo de adjetivo enjoy [v.] → enjoyable [adj.] (disfrutar → agradable)
14
SUFFIXES TipoSufijoSignificadoEjemploTraducción Sustantivo -ance, -ence estado o calidad de appearance apariencia -mentcondición detreatment tratamiento -sion, -tion estado de serprocession, education procesión, educación Verbo -enconvertirse en, hacerse, volverse harden endurecer -ify, -fyconvertirse en, hacerse, volverse terrify aterrar, aterrorizar -ize, -iseconvertirse en, hacerse, volverse harmonize armonizar
15
U SE OF - EN
17
-FY
18
- ENCE, - ANCE
19
-I ON
20
- IZE OR - ISE
21
- MENT
22
H OPE, W AIT AND E XPECT Aprender a distinguir entre "hope, expect y wait" es difícil porque en español tenemos un solo verbo para los tres: "esperar". Para aprender bien las diferencias, nos vamos a imaginar que "hope, expect y wait" están en tres niveles.
23
P RIMER NIVEL " HOPE " "Hope" está por el cielo (cerca de Dios, por ejemplo, para los creyentes). Es la esperanza. Se relaciona con la parte emocional de la persona. Ejemplos: En español decimos: "Espero que todo salga bien" Es la esperanza, lo que tu quieres. En inglés decimos: "I hope everything turns out fine.« Consejo: Para que te sea más fácil recordar el significado de "hope" piensa que es un "deseo".
24
P RIMER NIVEL " HOPE "
25
S EGUNDO NIVEL " EXPECT " "Expect", en cambio, está entre el cielo y la tierra, en un lugar intermedio. Es mental (no emocional) y se asocia a la realidad más inmediata. Por ejemplo decimos: "Espero que (él) venga a las 5pm« En inglés diríamos: I expect him to come at 5 o'clock.
26
S EGUNDO NIVEL " EXPECT " No es "esperanza", es algo previsible y real. ¡Ojo!: Cuando hablamos de una mujer embarazada decimos: "She is expecting a child." Ella está esperando un hijo. Es algo real, no un deseo, por eso, decimos "expect". Consejo: Para que te sea más fácil recordar el significado de "expect" piensa que es una expectativa razonable de que algo ocurra o no ocurra.
27
S EGUNDO NIVEL " EXPECT "
28
T ERCER NIVEL " WAIT " Es el nivel más terrenal y está relacionado con el transcurso del tiempo. Esperamos sentados, esperamos físicamente (que el tiempo transcurra) que algo ocurra, o a alguien. Ejemplos: En español decimos: Te he estado esperando toda la mañana. En inglés decimos: I have been waiting for you all morning.
29
T ERCER NIVEL " WAIT " Esto significa que he esperado viendo pasar los minutos, las horas, etc. Quizá sentado, quizá dándome vueltas por la oficina o la casa. Es algo físico. Consejo: Para que te sea más fácil recordar el significado de "wait" piensa que es "esperar sentado".
30
T ERCER NIVEL " WAIT "
31
¿T E HAS FIJADO EN LAS FOTOS ? Estamos primero en el cielo (el mar, una playa) es: hope. Digo: I hope I can be here soon. Espero poder estar aquí pronto. En la segunda foto, estamos ya en la tierra, trabajando. Utilizamos "expect". "I expect you to work hard." En la última foto, estamos aún más en la tierra, esperando al camarero. Utilizamos "wait". "They are waiting for the waiter."
32
L OOK F ORWARD look forward to - phrasal verb - to wait with pleasure forwaitpleasure esperar con interés I am looking forward to seeing you / to the holidays.forward
33
I NSTRUCTIONS : C HOOSE THE CORRECT ANSWER.
34
C HOOSE THE CORRECT ANSWER.
35
Q1 - I ____ he does well tomorrow. Expect Hope Q2 - She's ____ a baby. Expecting Hoping
36
Q3 - I ____ her to arrive at ten o'clock, but she didn't turn up. Expected Hoped Looked forward Waited Q4 - I'm ____ her to call any minute now. Expecting Hoping Looking forward Waiting
37
Q5 - I ____ to meeting you soon. Expect Look forward Wait Q6 - They ____ so much of me that I think I'll disappoint them. Expect Hope Look forward Wait
38
Q7 - I ____ they aren't late. Expect Hope Wait Q8 - We ____ you to work a six-day week. Expect Hope Wait
39
Q9 - I can't ____ for the holidays- I need a break. Look forward Wait Q10 - I'm still ____ for them to do it. Expecting Waiting
40
P HRASAL VERBS
41
R EADING T RAINIG
Presentaciones similares
© 2025 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.