La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Les 3 pa April 16, 2016. “ Y asina tabata, ora Hesus a kaba di papia e palabranan aki, ku e multitutnan tabata asombrá di Su siñansa, pasombra E tabata.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Les 3 pa April 16, 2016. “ Y asina tabata, ora Hesus a kaba di papia e palabranan aki, ku e multitutnan tabata asombrá di Su siñansa, pasombra E tabata."— Transcripción de la presentación:

1 Les 3 pa April 16, 2016

2 “ Y asina tabata, ora Hesus a kaba di papia e palabranan aki, ku e multitutnan tabata asombrá di Su siñansa, pasombra E tabata siña nan manera un hende ku tin outoridat, i no manera e eskribanan.” (Mateo 7:28, 29)

3 “ Y mirando e multitutnan, El a subi bai riba un seru, i ora El a kai sinta Su disipelnan a bini serka Dje. E ora ei El a habri Su boka i a siña nan.” (Mateo 5:1-2) Por ehèmpel, e bienaventuranan ta deskribí kon suidadanonan ideal ta. Mansu i miserikòrdioso, pober di spiritu i puru di kurason, esnan ku ta hasi pas, nan ta lamentá i tin sed pa hustisia i nan ta wòrdu persigí algun bes. Suidadanonan di e Reino tambe ta wòrdu deskribí den otro partinan di e sermon. Nan no ta anshá; nan no ta huzga, pero ta buska i ta yama otronan, nan ta kana den e kaminda smal; nan ta duna fruta i nan ta edifiká riba e baranka. Na e sermon riba seru, Hesus a splika kon e suidadanonan di e Reino mester biba.

4 “ No pensa ku Mi a bini pa abolí e Lei di Moisés i e siñansanan di e profetanan. Mi no a bini pa abolí nan, pero pa hasi nan siñansanan bira realidat.” (Mateo 5:17 GNT)

5 “ Pasombra Mi ta bisa boso ku amenos boso hustisia surpasá esun di e Fariseonan i e siñadónan di e lei, boso siguramente lo no drenta e reino di shelu.” (Mateo 5:20) E hustisia di e Fariseonan No mata, no kometé adulterio, no kibra ku bo huramentu (5:21-37). Wowo pa wowo, i djente pa djente (5:38- 42). Stima bo amigu i odia bo enemigu (5:43-47). Mustra bo ofrendanan i bo yunamentu asina ku otronan por alaba bo (6:1-4, 16-18). Hasi orashon den públiko asina ku hende por sa kon santu bo ta (6:5-8). No mata, no kometé adulterio, no kibra ku bo huramentu (5:21-37). Wowo pa wowo, i djente pa djente (5:38- 42). Stima bo amigu i odia bo enemigu (5:43-47). Mustra bo ofrendanan i bo yunamentu asina ku otronan por alaba bo (6:1-4, 16-18). Hasi orashon den públiko asina ku hende por sa kon santu bo ta (6:5-8). E hustisia di bèrdadero Kristiannan No pensa mes riba kosnan pekaminoso. No bringa ku hende malbado. Yuda nan enbes di tuma vengansa. Stima bo enemigunan i bendishoná esnan ku ta maldishoná bo. Duna bo ofrendanan den sekreto i no mustra bo yunamentu. Hasi orashon na bo Tata den sekreto; E lo rekompensábo den públiko. No pensa mes riba kosnan pekaminoso. No bringa ku hende malbado. Yuda nan enbes di tuma vengansa. Stima bo enemigunan i bendishoná esnan ku ta maldishoná bo. Duna bo ofrendanan den sekreto i no mustra bo yunamentu. Hasi orashon na bo Tata den sekreto; E lo rekompensábo den públiko. E Fariseonan a warda e Lei pa wòrdu alabá dor di hende. Bèrdadero Kristiannan ta biba di akuerdo ku e Lei asina ku Dios lo por wòrdu alabá.

6 “ Mientras e lei ta santu, e Hudiunan no por alkansá hustisia pa medio di nan propio esfuersonan pa warda e lei. E disipelnan di Kristu mester optené hustisia di un karakter diferente for di esun di e Fariseonan, si nan lo kier drenta e reino di shelu. Dios a ofresé nan, den Su Yiu, e hustisia perfekto di e lei. Si nan lo habri nan kurason kompletamente pa risibí Kristu, e ora ei e bida mes di Dios, Su amor, lo biba den nan, transformando nan den Su mes semehansa; i asina ei dor di Dios Su don liber nan lo posee e hustisia ku e lei ta rekerí.” E.G.W. (Thoughts from the Mount of Blessing, cp.3, pg. 54)

7 “ Sea perfekto, p’esei, meskos ku boso Tata selestial ta perfekto.” (Mateo 5:48) Kon nos por ta perfekto manera Dios ta? Nos no por. Segun e konteksto ei (Mateo 5:43-47), nos lo ta perfekto na nos nivel meskos ku Dios ta na Su nivel si nos stima tur hende, asta nos enemigunan. Nos mester kòrda ku Dios no ta pidi nos nada ku E no por hasi (obra) den nos. Si e amor ei tabata dependé di nos, nunka nos lo por ta kapas pa stima nos enemigunan. Stimando nos enemigunan no ta kon kosnan ta obra den e mundu aki, pero nos a wòrdu hasí siudadanonan di un otro Reino. Nos a risibí un promesa bunita. Si nos someté na Dios, “Esun ku a kuminsá un bon trabou den boso lo perfekshon’é te na e dia di Hesus Kristu.” (Fil. 1:6). E trabou di mas grandi ku Dios por hasi den nos ta pa hasi nos stima na nos nivel di mes manera ku E ta stima nos.

8 “ E multitut ku a hala huntu rònt di Dje tabata asina grandi ku El a drenta den un boto i a sinta den dje, mientras e multitut a keda para kantu di laman. El a huza parábolanan pa bisa nan hopi kosnan.” ( Mateo 13:2-3 GNT) Un hòmber ta haña un tesoro skondí den un tereno E ta bende tur kos ku é tin E ta kumpra e tereno Salbashon ta liber, e no por wòrdu kumprá (Isaias 55:1; Marko 8:36-37). Hesus a huza e historianan ei pa splika ku esnan ku kier salbashon mester bandoná kualkier kos ku lo por stroba nan di aseptá esaki. Un komersiante ta haña un perla bunita E ta bende tur kos ku é tin E ta kumpra e perla

9 “ E multitut ku a hala huntu rònt di Dje tabata asina grandi ku El a drenta den un boto i a sinta den dje, mientras e multitut a keda pará kantu di laman. El a huza parábolanan pa bisa nan hopi kosnan.” (Mateo 13:2-3 GNT) E reda di e Evangelio ta rekohé tur sorto di hende; hòmbernan i muhénan ku ta siguié pa diferente rasonnan(motibunan). Solamente esnan ku ta balorá e kosnan etèrno riba e kosnan mundano i ta laga e Spiritu Santu transforma nan, lo gosa di bida etèrno. Un reda ta wòrdu tirá den laman E ta rekohé tur sorto di piská Esnan bon ta wòrdu kolektá den makutunan Esnan malu ta wòrdu tirá afó

10 “ No laga nada opstakulisá bo progreso riba e kaminda pa bida etèrno. Bo interes etèrno ta na riesgo. Mester tin un trabou kompleto hasí(formá) den bo. Bo mester ta kompletamente konbertí, òf bo lo faya di shelu. Pero Hesus ta invitá bo pa hasiÉ bo forsa, bo sostén. E lo ta pa bo un yudansa presente den tur tempu di nesesidat. E lo ta pa bo un sombra di un gran baranka den un tera kansá. No lag’é ta bo gran ansiedat pa logra den e mundu aki, pero laga e karga di bo alma ta: Kon lo mi sigurá e mundu mihó? Kiko lo mi tin di hasi pa wòrdu salbá? Salbando bo mes alma, bo ta salba otronan. Halsando bo mes, bo ta halsa otronan. Teniendo(marando) bo gara riba e bèrdat i riba e trono di Dios, bo ta yuda otronan pa fiha nan fe ku ta tembla riba Su promesanan i Su trono etèrno. E posishon ku bo mester drenta aden ta pa balorá salbashon mas haltu ku ganashi terenal, pa konta tur kos komo perdida asina ku bo lo por gana Kristu. E konsagrashon di bo parti mester ta kompleto. Dios lo no laga ningun reserva drenta, di ningun sakrifisio dividí; bo no por apresiá ningun ídolo. Bo mester muri pa e ami i pa e mundu. Renobá bo konsagrashon na Dios diariamente. Bida etèrno ta bal un bida largu, un esfuerso ku ta perseverá i ta inkansabel.” E.G.W. (Testimonies for the Church, vol. 2, No. 15, cp. 3, pg. 48)


Descargar ppt "Les 3 pa April 16, 2016. “ Y asina tabata, ora Hesus a kaba di papia e palabranan aki, ku e multitutnan tabata asombrá di Su siñansa, pasombra E tabata."

Presentaciones similares


Anuncios Google