GUARANI ÑE’Ê REGIONAL YTUSAINGO
Hembére, he'i kavara Por el borde, dice la cabra
J a ' u j a ' u, h e ' i p y k a s u Comamos de a poco, dice la paloma
Jahapaitéke oñondive, he'i ipy'amirĩva Vámonos todos juntos, dice el miedoso
Tapeho peho mandi peẽ, he'i ikasõ revi soróva Empiecen ya ustedes a ir, dice el que tiene roto el trasero del pantalón
Ndokýiramoko ndotykýi, he'i hóga soropáva Si no llueve no gotea, dice el que tiene la casa maltrecha
Jahápy ñambope, he'i kururu osẽrõ tape guasúpe Vamos a aplastar, dice el sapo cuando sale a la ruta
Mávaiko oimo'ãta, he'i imemby vaíva Quién lo creería, dice la que tiene hijo feo
M b a ' é i k o u p e t a g ẽ h í n a, h e ' i k a r u m b e j a t y t á p e Cuál es la prisa, dice la tortuga al caracol
Che pysyry'imi, he'i oka'úva ho'árõ Resbalé, dice el borracho si cae
Jaikove, he'i mondaha omonda'írõ Sobrevivimos, dice el ladrón si hurta poco
Aháta aju, he'i osóva Voy y vuelvo, dice el que se le acaba el dinero
Che la y amboaku, ha otro okay'u. Yo caliento la pava y otro toma el mate.
U m í v a n g o c h e a h e n d u s e, h e ' i i j a p y s a p é v a Eso es lo que yo quiero oír, dice el medio sordo
Opa y, he'i ygápe oterere va'ekue Terminó el agua, dijo el que tomaba tereré en un bote
Ko’ápe rejuhúta hetave ñe’ênga:
Apohára:Mbo’ehára JORGE ROMÁN GÓMEZ EL KUNUMI REGIONAL YTUSAINGO DEL ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI CORRIENTES – ARGENTINA