La Mariquita Malhumorada Pre-Teach
Pre-teach actions – repeating phrases ¿Quieres pelear conmigo? No eres la bastante grande Y se fue volando Vio Se encontró Poco de TPRS – fighting fists – no … arms large – hand shooing away (se fue… went away) vio – saw se encontró – hand shake
Times in the Book A las seis en punto 6:00 A las siete en punto 7:00 A las ocho en punto 8:00 A las nueve en punto 9:00 A las diez en punto 10:00 A las once en punto 11:00 A las doce del mediodía – 12:00 (12:00PM – noon)
Times from the story A la una en punto – at 1:00 (PM) A las dos en punto – at 2:00 (PM) A las tres en punto – at 3:00 (PM) A las cuatro en punto – at 4:00 (PM) A las cinco en punto – at 5:00 (PM) A las seis en punto – at 6:00 (PM)
Un avispón – mostrandole su aguijón A las 6:00 en punto - A hornet – showing him his stinger
Un ciervo volante – que abría sus mandíbulas 7:00 A las 7 en punto - Stag beetle – who opened his jaws
Una mantis religiosa – acercando sus largas patas delateras 8:00 – a las ocho en punto - A praying mantis … his large front feet – making them come closer
Un gorrión – abriendo su afilado pico 9:00 - A las nueve en punto - A sparrow – opening his sharp beak
Una langosta – abriendo sus pinzas 10:00 – a las diez en punto - Una langosta – abriendo sus pinzas – opening his pinchers
Una mofeta alzando la cola 11:00 – a las once en punto - A skunk - Raising his tail
La boa constrictor – (la serpiente) espera a que termine mi almuerzo 12:00 PM – a las doce del mediodía - La serpiente – espera a que termine mi almuerzo – wait til I finish my lunch
Una hiena – riéndose burlonamente y mostrándole los dientes 1:00 - A la una en punto – a hyena – laughing crazyily (going crazy while laughing) – and showing his teeth
Un gorila – golpeándose el pecho 2:00 - a las dos en punto – un gorila – golpeándose el pecho – pounding his chest
Un rinoceronte – bajando el cuerno 3:00 A las tres en punto – un rinoceronte – bajando el cuerno – lowering his horn
Un elefante – levantando la trompa y mostrándole los colmillos 4:00 - A las cuatro en punto – un elefante levantando la trompa y mostrándole los colmillos – (lifting his trunk and showing his husks)
Una balena – ni siquiera le respondió 5:00 - A las cinco en punto – vio una balena (saw a whale)… but it didn´t even respond
La cola de una ballena …le dio tal sopetón 5:45 A las seis menos cuarto – y la cola … le dio tal sopetón (punch – hit him)