Ser versus Estar Señor Trembly 2017.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Apuntes, el 6 de septiembre Los usos de ser versus estar:
Advertisements

PERSONA Verbo SER ESTAR YO Soy Estoy Tú Eres Estás Él/ella/Ud. Es Está
Ser y Estar. ¿Cómo se dice ser? –To be ¿Cómo se dice estar? –To be.
Ser vs. estar. ¿Cuándo se usa "ser" y cuando "estar"?
Apuntes, el 11,12 de septiembre Los usos de ser versus estar:
Los usos de ser versus estar:. Se usa ser para: 1.Identificación: El es el señor Autrey, él es el director de la escuela.
SER o ESTAR. SER Day, date, time Hoy es miércoles, Son las seis.
Ser vs. Estar (y haber).
Los usos de ser versus estar:
Ser/Estar + Past Participle. Participle Formation Infinitive Ending Past Participle Ending -ar  -ado -er  -ido -ir  -ido.
Ser y Estar. Tanto “Ser” como “Estar” significan “to be” pero tienen funciones diferentes. “Ser” proviene del verbo latino “esse” e implica permanencia.
Describa a la muchacha ¿Cómo es ella? ¿De dónde es ella?
Ser y Estar “to be” or not “to be”…?. Ser y Estar “to be” or not “to be”…?
SER y ESTAR Con un/a compañero/a, decide si “TO BE” en cada frase es SER o ESTAR y por qué. Ejemplo: Hoy es / está el 28 de marzo  es because.
Ser y Estar “to be” or not “to be”…?.
Unidad 1 ser vs. estar.
Ser vs. Estar © K. Kiely 2017.
Ser y Estar “to be” or not “to be”…?.
Ser y Estar “to be” or not “to be”…?.
Ser y Estar “to be” or not “to be”…?.
Ser y Estar Español 2 Sra. Godsey Midfield High School.
Ser y estar Remember that ser and estar both mean “to be.” They are used in different situations and have different meanings.
“to be” and also “to be”…?
adjective placement un/una mexicano el/la azul #s alto
Ser vs. Estar.
Ser / Estar.
SER vs ESTAR.
To be or…to be???? That is the question!
Me llamo ___________ Clase 801 La fecha es el 14 de enero del 2014
Ser vs. Estar K. Kiely © 2015.
Ser y Estar “to be” or not “to be”…?.
—Estoy enamorado de usted. —No, no puede ser.
—Sí, me quiere, de eso estoy seguro.
En Español hay dos formas de “to be”:
Ser y Estar “to be” or not “to be”…?.
Ser y Estar “to be” y “to be”…?.
“to be” and also “to be”…?
Ser y Estar “to be” or not “to be”…?.
Ser y Estar “to be” or not “to be”…?.
Ser y Estar “to be” or not “to be”…?.
Ser y Estar “to be” or not “to be”…?.
“To Be or Not to Be!” Yo soy Nosotros somos Uds., ellos ellas son
Ser y Estar “to be” or not “to be”…?.
Page 88 – Chapter 2 Realidades 3
Ser y Estar “to be” or not “to be”…?.
Ser y Estar “to be” or not “to be”…?.
Ser vs. estar.
Ser y Estar “to be” or not “to be”…?.
Los adjetivos especiales con ser y estar
Ser y Estar (to be).
Ser y Estar “to be” or not “to be”…? Notebook pg. 11.
Ser y Estar “to be” or not “to be”…?.
Ser y Estar “to be” or not “to be”…?.
REVIEW OF SER AND ESTAR What you are like versus how you are feeling
Ser y Estar “to be” or not “to be”…?.
Ser y Estar “to be” y “to be”…?.
—Sí, me quiere, de eso estoy seguro.
—Estoy enamorado de usted. —No, no puede ser.
El resultado de una acción “Estar” + participio pasado
Ser y Estar “to be” or not “to be”…?.
Ser y Estar “to be” or not “to be”…?.
To be or…to be???? That is the question!
Ser y Estar “to be” or not “to be”…?.
Ser y Estar “to be” or not “to be”…?.
LOS VERBOS SER Y ESTAR Español I.
Ser y Estar “to be” or not “to be”…?.
Ser y Estar “to be” or not “to be”…?.
Ser y Estar “to be” or not “to be”…?.
20 Es el 15 de abril. LOS VERBOS SER Y ESTAR
Repaso de Español 1 El verbo Tener y el verbo Ir
Transcripción de la presentación:

Ser versus Estar Señor Trembly 2017

¿Qué significan los verbos “ser” y “estar”? TO BE

6 Razones para usar el verbo “ser”

1. Identificación-los susantivos Ése es el nuevo vendedor.

2. Describe las cualidades escenciales Nacionalidad Religión Profesión Jorge es muy amistoso. Sergio y Ana son uruguayos. Fernando Botero es bolsista.

3. Identificación El gerente es de Buenos Aires. Origen Posesión La fotocopiadora es del Sr. Paz. Analía es mi sobrina. El escritorio es de madera. Origen Posesión Amistad Las materiales hechas

4. Fecha y hora Hoy es el 4 de de abril. Es la una.

5. Usa con para El archivo es para el supervisor.

6. Para indicar el lugar de un evento La fiesta es en la playa.

¡Espera un momento! ¡Cierra la puerta!

6 Razones para usar el verbo “estar”

1. Indica el lugar Locación Los compradores están en el hotel.

2. Indica el estado reciente Emociones Sentimientos La secretaria está enferma.

3. Usado con los participios…una acción completa Los participios pasados Verbos que terminan en -ar (ado) Verbos que terminan en –er o -ir (ido) Los documentos están firmados.

4. Usado en las formas progresivas El gerundio Verbos terminan en –ar ando Verbos terminan en –er o –ir iendo Eva está llenando la solicitud.

5. Describe lo que percibe por los sentidos. Ver Oír Tocar Sentir Holer Teresa está muy elegante hoy. ¡Mmm! Este pollo está muy sabroso.

6. Usado en las expresiones idomáticas Estar acostumbrado(a) a- to be used to Yo no estoy acostumbrado a manejar este equipo. Estar de acuerdo-to agree Sergio no siempre está de acuerdo con su jefe. Estar de buen (mal) humor – to be in a good/bad mood Hoy estoy de mal humor porque tengo mucho trabajo.

Continuación de las expresiones idiomáticas Estar de vacaciones – to be on vacation Ellos no trabajan este mes; están de vacaciones. Estar de vuelta – to be back El economista va a estar de vuelta a las cinco.

Los significados de los adjetivos cuando usa el verbo “ser” El hablador considera las caractéristicas intrínsecas. Nuestro jefe es callado. Our boss is quiet (a quiet person). Patricia es guapa. Patricia is pretty. El seguro es caro. Insurance is (usually) expensive. Tu hijo es muy alto. Your son is very tall. El café es bueno. Coffee is good (a good drink).

Los significados de los adjetivos cuando usa el verbo “estar” El hablador expresa una opinión. Se parece usando los sentidos. Nuestro jefe está callado. Our boss seems quiet (not saying much at the moment). ¡Vaya! ¡Qué guapa está Patricia hoy! Well, doesn’t Patricia look nice today! El seguro de esa compañía está caro. That company’s insurance is (surprisingly) expensive. ¡Qué alto está tu hijo! Your son looks so tall (taller than the last time I saw him). El café está bueno. The coffee (that I’m drinking) tastes good.

Los adjetivos con un significado diferente cuando usa ser o estar Aburrido(a) La reunión fue aburrida. The reunion was boring. Hernán estuvo aburrido todo el día. Hernán was bored all day. Listo(a) Nuesta bolsista es lista. Our broker is smart. El agente está listo para la entrevista. The agent is ready for the interview. Malo(a) El jefe es malo. The boss is mean. La administradora está mala. The administrator is ill. Rico(a) Nuestra jefa no es rica. Our boss isn’t rich. La comida de la cafetería está rica. The cafeteriafood is delicious.