Por y para Scary, isn’t it? ;)
Estaba muy triste PARA/POR la muerte de su perro: Estaba muy triste POR la muerte de su perro. He comprado estas flores PARA/POR que me perdones He comprado estas flores PARA que me perdones Estudio español PARA/POR mi novia. Estudio español POR mi novia: Estudio español PARA mi novia: A causa de ella porque tengo una novia española, estudio español Para que esté contenta para que esté contenta: es un “regalo” para ella Trabajo PARA/POR mi padre Trabajo PARA mi padre Trabajo POR mi padre Mi padre es mi jefe a causa de él, por culpa de él (p.ej. Él está enfermo y trabajo para darle dinero; trabajo porque él es más feliz si trabajo…)
POR: CAUSA, MOTIVO, RAZÓN PARA: FINALIDAD, INTENCIÓN Estaba muy triste POR la muerte de su perro. He comprado estas flores PARA que me perdones. POR: CAUSA, MOTIVO, RAZÓN PARA: FINALIDAD, INTENCIÓN PORQUE POR Lo hago POR ti: porque te quiero. Esto te pasa POR tonto: porque eres tonto. Gracias POR todo. Gracias POR ayudarme. PARA QUE PARA Lo hice PARA ti: para que te lo comieras. Compré tela PARA unas cortinas: para hacer unas cortinas.
Fue pintado POR/PARA un pintor famoso El pintor pinta el cuadro POR: agente en la voz pasiva Al pintor le regalan el cuadro PARA: destinatario
movimiento Pasó POR Madrid Va PARA madrid Lugar por donde = a través de Dirección del movimiento B MADRID B MADRID A A
En lugar de otro El vicepresidente habló POR el presidente El vicepresidente habló PARA el presidente En lugar de otro = en lugar de, en representación de Finalidad, destinatario, dirección El presidente escucha el discurso: es un homenaje, por ejemplo El presidente NO habla: le sustituye el vicepresidente
beneficiario Joan Baez cantó POR los soldados de USA Joan Baez cantó PARA los soldados de USA Actuar en beneficio de alguien o de algo (p.ej. “Lucha POR los derechos humanos”). - En favor de, en defensa de Destinatario, finalidad - Para ellos, hizo un concierto al que ellos asistieron. Ojo: Votar PARA los demócratas vs. Votar POR los demócratas Verbos como votar, luchar, morir, etc.: Por + nombre: votará por un partido que le guste lucharon por sus ideales Para + infinitivo: luchó para defender sus ideas Murió para cambiar el mundo
Estar + POR/PARA + infinitivo Estoy POR irme del trabajo y no volver más Estoy POR ir a Schwemm’s y comprar un café Está PARA llover El libro ya está PARA enviarlo a la imprenta Estar + PARA + infinitivo Estar + POR + infinitivo Inminencia de una acción (a punto de suceder) + voluntad Algo que TODAVÍA NO ha sucedido Inminencia de una acción (a punto de suceder) + sin voluntad La casa está POR barrer Todavía estoy POR escribir el ensayo
Verbos de movimiento Por + nombre = Para + infinitivo a comprar, a buscar Para + infinitivo Bajo por pan Fue por Antonio al colegio Bajó para comprar el pan Fue al colegio para recoger a Antonio. También podemos usar “a”: Bajó a comprar el pan Fue al colegio a recoger a Antonio
Verbos sentir, experimentar, profesar Siente una gran admiración por ellos Profesa un gran cariño hacia los animales PARA Siente una gran admiración por ella. es decir: ¿Siente compasión PARA ellos o Siente compasión POR ellos? También podemos utilizar HACIA
Comparación con otros Está muy alto para su edad Las ventanas son pequeñas/grandes para este edificio Expresamos la relación que guardan dos cosas ventanas
La expresión del tiempo 1. Con meses, estaciones y nombres de fiestas Tiempo exacto: EN Juan se casó en enero Nos casaremos en Navidades Tiempo aproximado: POR, HACIA (pasado y futuro), PARA (futuro) Juan se casó, creo, por enero Se casarán para las avidades -tiempo exacto: A Llegó a las doce en punto -Tiempo aproximado: Sobre, hacia, alrededor de (pasado y futuro). Llegó sobre (hacia, alrededor de) las doce. para (futuro) Llegará sobre (hacia, alrededor de, para) las doce. 2. Con horas: