La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

206 INTERNACIONAL DE DISPENSADORES/SURTIDORES

Presentaciones similares


Presentación del tema: "206 INTERNACIONAL DE DISPENSADORES/SURTIDORES"— Transcripción de la presentación:

1 206 INTERNACIONAL DE DISPENSADORES/SURTIDORES
BIENVENIDOS AL SEMINARIO EN LINEA 206 INTERNACIONAL DE DISPENSADORES/SURTIDORES DE LA DIVISION WAYNE, DRESSER, INC.

2 Instrucciones para tomar el Seminario En Linea 206
Este programa esta designado para darle toda la información que Usted necesite para instalar, operar, programar y darle servicio a los dispensadores y surtidores de las series DL1, Vista, 1/Vista y 2/Vista. Si Usted está usando su navegador de internet para tomar este curso, es recomendable que cambie la resolución de su monitor a 800 x 600 para una presentación óptima. Si Usted lo esta viendo via .PDF, no se recomiendan cambios a la resolución de su monitor. Al final del programa, Usted encontrará un exámen de certificación, que debe de tomar y enviarlo a Wayne. Si pasa satisfactoriamente el exámen con un puntaje de 80% o mejor, Usted recibirá su certificación. Si tiene alguna pregunta, favor contactar el Departamento de Entrenamiento de Wayne al teléfono (512)

3 INSTRUCCIONES PARA EL SEMINARIO EN LINEA 206
1. COMO REGISTRARSE PARA EL SEMINARIO EN LINEA 206: Usted debe enviar el ¨Formulario de Inscripción de Entrenamiento¨ a la oficina de administración de Entrenamientos-Seminarios junto con el pago de la matricula. El ¨Formulario de Inscripción de Entrenamiento¨ es el mismo formulario utilizado para todos los seminarios técnicos de wayne y se puede obtener en nuestra página WEB.

4 INSTRUCCIONES PARA EL SEMINARIO EN LINEA 206
Consejos de Navegación en la Página WEB: El índice que sigue a esta página le dará los números correspondientes a las secciones y páginas. Usted navegará las páginas utilizando los botones de flechas en la parte inferior de la página. Usted puede saltar páginas y secciones utilizando los botones de flechas de avance en la parte inferior de la página. Usted también puede retroceder las páginas utilizando el botón de flecha de retroceso.

5 INSTRUCCIONES PARA EL SEMINARIO EN LINEA 206
Consejos de Navegación en la Página WEB: Cuando Usted termine el Seminario En Línea, estará listo para tomar el exámen de certificación. Direcciones para tomar el exámen de certificación le serán dadas al final de este seminario. El servidor que está ejecutando este seminario En Línea se re-inicializa todas las nochas a las 10:30 pm hora del Este de los EEUU. Si Usted está trabajando en este seminario en ese momento, usted será sacado del seminario y tendrá que entrar nuevamente al seminario. Le pedimos disculpas por cualquier incoveniente que este proceso de re-inicialización le pueda causar.

6 Seminario En Linea de Dispensadores 206
Indice Sección: Transparencia #(s) Componentes Electrónicos Componentes Electrónicos Series DL Componentes Electrónicos Vista, 1/Vista y 2/Vista Diferencias en los Componentes Electrónicos de las Series Vista, 1/Vista y 2/Vista Tabla Comparativa - Componentes Componentes Hidraúlicos Instalación de Dispensadores Operación de Dispensadores Operación de la Serie DL

7 Seminario En Linea de Dispensadores 206
Indice Cont.: Sección: Transparencia #(s) Operación de Vista, 1/Vista y 2/Vista Ciclo de la Venta Programación de Dispensadores Programación del Computador SC Códigos de Errores del Computador SC Programación de Vista, 1/Vista y 2/Vista Códigos de Errores Vista, 1/Vista y 2/Vista Diagnóstico Instrucciones Para el Exámen de Certificación

8 Objectivos del Seminario de Entrenamiento 206
Cuando termine este entrenamiento En Línea, Usted (El técnico) podrá: 1. Identificar los componentes Electrónicos e Hidraúlicos de las Series DL1, Vista, 1/Vista y 2/Vista. 2. Instalar Dispensadores de las Series DL1, Vista, 1/Vista y 2/Vista. 3. Leer los códigos de errores y tomar la acción correctiva basada en la información proveida por el código de error. 4. Diagnosticar problemas de voltajes y señales en los dispensadores de las series DL1, Vista, 1/Vista y 2/Vista. 5. Diagnosticar problemas electrónicos comunes y localizar el componente con el problema (diagnóstico al nivel de tarjetas). 6. Diagnosticar problemas hidrauúicos comunes, localizar el y reemplazar el componente hidraúlico con el problema.

9 Prerequisitos para Tomar el Seminario En Línea de Dispensadores 206
El Técnico deberá tener conocimientos básicos de lo siguiente como pre-requisito del seminario: 1. Dispensadores y Surtidores Wayne 1/Vistas y anteriores. 2. Eléctricidad y Eléctronica 3. Hidraúlica 4. Prácticas de seguridad en areas de trabajo peligrosas.

10 Documentacion de Referencia
Seguido encontrará la lista de los manuales de referencia para este seminario En Linea. Los manuales se pueden leer e imprimir y estan grabados en formato .PDF, es decir, usted necesitará el lector de Adobe Acrobat para leer e imprimir los manuales de la Red de Organizaciones Autorizadas de Sevicio (ASONET). Número de Parte Descripción Installation/Operation DL1 360 and 370 Series Preset Option for Electronic Dispensers (SC-82) Installation Vista and 1/Vista Series Non-Blending Suction Pumps and Remote Dispensers Installation Vista and 1/Vista Series Blending Suction Pumps and Remote Dispensers Installation/Operation 2/Vista Series Non-Blending and Blending Remote Dispensers Service – DL1, 2 and 3 Suction Pumps and Remote Dispensers Service – Vista Blending and Non-Blending Suction Pumps and Remote Dispensers Service – 1/Vista Series Blending and Non-Blending Remote Dispensers Service – 2/Vista Series Blending and Non-Blending Remote Dispensers (GHM) Option Programming for Duplex II Computer – Rev. 49 Software Rev. 11 – Option Programming for 1/Vista and 2/Vista

11 Documentacion de Referencia
En la parte inferior derecha de cada página de este seminario En Línea Usted encontrará el número de parte del manual técnico y de la página o páginas donde aparece información adicional de la presentada en la página de este seminario. Por Ejemplo: (Número de parte del Manual) Página 14

12 ASONet Favor referirse al ASONET para la última información de dispensadores: Información Técnica (Tech Tips) Técnicas de Diagnóstico (Troubleshooting Techniques) Una vez que Usted entre en el ASONET, Usted puede ir a: Información Técnica/ Técnicas de Diagnóstico (Tech Tips/Troubleshooting Techniques): 1. Desde el Menú principal, haga click en el ícono de “Tech Tip Database” 2. Haga Click en el ícono de Dispensadores (Dispensers) 3. Haga Click en el ícono de los Non-Vista o Vista Ver los Manuales Actualizados: 1. Desde el Menú principal, haga click en el ícono para documentación de servicio (Service Documentation) 2. Haga Click en el ícono de manuales de Servicio (Service Manuals) 3. Haga Click en Dispensadores (Dispensers) 4. Haga Click en el archivo/manual que necesite.

13 COMPONENTES ELECTRONICOS

14 COMPONENTES ELECTRONICOS
El objetivo de esta Sección es el de explicar las características de los Componentes Electrónicos de las Series DL1, Vista, 1/Vista y 2/Vista.

15 COMPONENTES ELECTRONICOS
DESCRIPCION Y FUNCIONALIDAD DE LOS COMPONENTES ELECTRONICOS DE LA SERIE DL1 El objetivo de esta sección es el de explicar la descripción y funcionabilidad de los componentes electrónicos de la serie DL1, incluyendo el computador SC-82, la tarjeta solenoide, el fotocaptor y las trajetas de display. Favor Referirse al manual de servicio para la Serie DL1.

16 COMPONENTES ELECTRONICOS
DISPENSADOR DL1 360 Cabezal Electrónico Cabinete Hidraúlico

17 COMPONENTES ELECTRONICOS
COMPUTADOR SC-82 El computador es una unidad completa, auto-contenida con su propia fuente de poder y batería de respaldo. Es el responsable de ejecutar las siguientes funciones: Proveer los 5VDC para y monitorear el retorno de los interruptores de las pistolas. Monitorear el retorno de las dos líneas de pulsos de los fotocaptores. Convertir la data recibida de los fotocaptores en volumen de venta. Página 14

18 COMPONENTES ELECTRONICOS
COMPUTADOR SC-82 Calcular la venta en dinero basado en el precio unitario seleccionado. Controlar la tarjeta solenoide para seleccionar los contactores correctos de las bombas sumergibles y las válvulas solenoides. En dispensadores Multi-Grado provee además el 0VDC para el fotocaptor correcto controlando la tarjeta solenoide. Mantiene Totales Electrónicos por mangueras. Página 16

19 COMPONENTES ELECTRONICOS
COMPUTADOR SC-82 Envia los totales de ventas y de las mangueras al Sistema de Control atravéz de los cables del loop de corriente. Monitorea todas las funciones del dispensador y cuando un problema ocurre, genera un código de error. Página 16

20 COMPONENTES ELECTRONICOS
COMPUTADOR SC-82 Fusible F3 Conector J13 Conector J5 Fusible F1 Dip Switch S1 Conector J10 Dip Switch S2 Dip Switch S3 Conector J11 Conector J9 Conector J14 EPROM U25 (SOFTWARE) Batería Conector J4 Página 15

21 COMPONENTES ELECTRONICOS
COMPUTADOR SC-82 El computador SC-82 está protegido por fusibles en caso de sobre voltages y cortos. Existen tres fusibles en el computador: F1, Protege la entrada de VAC al computador. Todo el poder del computador, tarjeta solenoide y de los displays pasa por el fusible F1. F2, Protege el voltage VAC para los calentadores del display (obsoleto) F3, Protege la entrada de los reguladores de 5VDC en el computador. Página 16

22 COMPONENTES ELECTRONICOS
COMPUTADOR SC-82 En el computador hay tres bancos de interruptores (S1, S2 & S3). Estos interruptores se utilizan para programar el computador. Cambios hechos a estos interruptores son reconocidos al encender el computador. El software del computador SC-82 esta contenido en un EPROM identificado como U25. Este EPROM cambia dependiendo de la aplicación. El Conector “J4” contiene las señales VDC de los interruptores de las pistolas y data de los fotocaptores. El Conector “J5” contiene la entrada AC al computador. Página 14

23 COMPONENTES ELECTRONICOS
COMPUTADOR SC-82 Los conectores ‘J7” y “J8” contienen la fuente de poder para los calentadores (obsoleto) Lo conectores “J9” y “J10” contienen el poder y la data de los displays Los conectores “J11” y “J13” contienen las señales para la tarjeta solenoide. El conector “J14” contiene la data desde y hacia el Sistema de Control. Página 15

24 COMPONENTES ELECTRONICOS
TARJETA SOLENOIDE La tarjeta solenoide sirve primariamente como una tarjeta de control de VAC. Utilizando contactores “triacs” puede controlar el VAC a los contactores de las bombas sumergibles y las válvulas solenoides. F1, protege el VAC del computador SC-82. El conector “J15” contiene las señales de las bombas sumergibles, válvulas solenoides (lenta y rápida) y la señal de selección para los fotacaptores en Dispensadores Multi-Grado. Página 14

25 TARJETA SOLENOIDE DE UN PRODUCTO
COMPONENTES ELECTRONICOS TARJETA SOLENOIDE DE UN PRODUCTO Fusible F1 Conector J15 Página 14

26 COMPONENTES ELECTRONICOS
CONJUNTO PULSADOR El conjunto del Pulsador consiste en dos componentes: El Fotocaptor y el Disco. El Fotocaptor consiste de dos LED’s infrarojos y dos fototransistores, uno por cada LED. Estas cuatro partes trabajan juntas para proveer los dos pulsos de retorno “A” y “B”. El computador recive los pulsos en forma alternante sequencial ( A, B, A, B, A….). De esta manera el computador puede determinar la operación correcta del fotocaptor y la rotación correcta del medidor. Página 20

27 COMPONENTES ELECTRONICOS
CONJUNTO PULSADOR Si el computador recibe demaciados pulsos A ó B seguidos asume que el fotocaptor esta defectuoso, detiene la venta y genera un código de error (222.22) Si el computador “detecta” que el medidor esta rotando en la dirección incorrecta, detiene la venta y genera un código de error (777.77). El Disco del pulsador es un disco plastico con 25 agujeros. Esta conectado a un eje que es girado por el movimiento del medidor. Página 20

28 COMPONENTES ELECTRONICOS
CONJUNTO PULSADOR Los agujeros del disco pasan entre los LED´s y los fototransistores. Esto bloquea y deja pasar la luz alternativamente a los fototransistores creando los pulsos. Los pulsos A y B estan 90° fuera de fase. Página 21

29 COMPONENTES ELECTRONICOS
CONJUNTO PULSADOR Micro-Interruptor de la pistola Disco del Pulsador Fotocaptor Caja Intrínsicamente Segura Página 21

30 COMPONENTES ELECTRONICOS
CONJUNTO PULSADOR Fotocaptor Disco del Pulsador Página 22

31 COMPONENTES ELECTRONICOS
Tarjetas de Display Las tarjetas de Display son unidades auto-contenidas que proveen presentación visual de la información de venta (Cant. Vendida, Volumen y Precios Unitarios). Las tarjetas de Displays tambien incorporan circuitos de interfase para conectar los interruptores de funciones (Seleccion de Precio Unitario, Jog, Auto Servicio/Despachador y Totales) La tarjeta de Display recibe la data del computador SC-82. Página 13

32 COMPONENTES ELECTRONICOS
Tarjetas de Display Existen Dos tipos de tarjetas de Displays: de Una Pulgada y de 3/4 de pulgada. Los Display de 3/4 de pulgada son identificados como Izquerda (Left Hand) y derecha (Right Hand). El lado derecho (Right Hand) debe ser conectado el computador, porque ejecuta las funciones de interfase a interruptores de función. Todos las tarjetas de display de una pulgada ejecutan las funciones de interfase y pueden ser instaladas en ambos lados del dispensador. Página 13

33 Tarjeta de Display de 3/4 de Pulgadas - Left Hand Display
COMPONENTES ELECTRONICOS Tarjeta de Display de 3/4 de Pulgadas - Left Hand Display Página 20

34 Tarjeta de Display de Una Pulgada
COMPONENTES ELECTRONICOS Tarjeta de Display de Una Pulgada Página 20

35 CONJUNTO DEL PREDETERMINADOR SERIE DL1
COMPONENTES ELECTRONICOS CONJUNTO DEL PREDETERMINADOR SERIE DL1

36 CONJUNTO DEL PREDETERMINADOR SERIE DL1
COMPONENTES ELECTRONICOS CONJUNTO DEL PREDETERMINADOR SERIE DL1 El objetivo de esta sección es el de explicar la Instalación, Operación y Programación del Conjunto del Predeterminador en las Series DL1. Favor Referirse al Manual de Servicio Número:

37 Componentes del Conjunto del Predeterminador
COMPONENTES ELECTRONICOS Componentes del Conjunto del Predeterminador El Predeterminador consiste de Dos Componentes: La Tarjeta de Control El Teclado (Incluyendo el Display). La tarjeta control del predeterminador es el corazón del sistema. Esta maneja toda la comunicación hacia y desde el Sistema de Control. En otras palabras si hay un Sistema de Control conectado al dispensador, no hay comunicación directa entre computador SC-82 y el Sistema de Control. Página 01

38 Componentes del Conjunto del Predeterminador: Tarjeta Control
COMPONENTES ELECTRONICOS Componentes del Conjunto del Predeterminador: Tarjeta Control Página 03

39 Componentes del Conjunto del Predeterminador: Teclado y Display
COMPONENTES ELECTRONICOS Componentes del Conjunto del Predeterminador: Teclado y Display Display Teclado Instrucciones Página 04

40 COMPONENTES ELECTRONICOS
Tarjeta Control La Tarjeta control tiene ocho conectores y dos Dip Switches: El conector J1: Comunicación con el Sistema de Control El conector J2: Es usado para eliminar los cables de data no usados en conectores 9 y 10 en la caja de conexión. Los conectores J3 & J4: Comunicación a los computadores del dispensador. El conector J5: Entrada VAC a la tarjeta control. El conector J6: Determina el voltage de entrada de 115 ó 230 VAC. Página 03

41 COMPONENTES ELECTRONICOS
Tarjeta Control La Tarjeta control tiene ocho conectores y dos Dip Switches:(Cont.): Los conectors J7 y J8: Conecciones a los teclados. Los Dip Switches SW1 y SW2: Son interruptores de Opciones y determinan como el predeterminador operará. Página 03

42 Tarjeta Control del Predeterminador
COMPONENTES ELECTRONICOS Tarjeta Control del Predeterminador Conector J2 Conector J8 Conector J4 Conector J6 Conector J5 Conector J3 Conector J7 Conector J1 Página 03 Dip Switch SW2 Dip Switch SW1

43 Dip Switches - Tarjeta Control
COMPONENTES ELECTRONICOS Dip Switches - Tarjeta Control Abierto (Off) Cerrado (On) Abierto (Off) Cerrado (On) Página 03

44 PROGRAMACION DEL PREDETERMINADOR
COMPONENTES ELECTRONICOS PROGRAMACION DEL PREDETERMINADOR Dip Switch SW1: Posición 1: Siempre Cerrada Posición 2: Siempre Cerrada Posición 3: Abierta: Precios Altos - CashX10 Cerrada: Precios Bajos - CashX1 Posición 4: Abierta: Primer dígito de volumen será X.000 Cerrada: Primer dígito de volumen será 0.X00 Posición 5: Cerrada:Dinero o Volume pueden ser seleccionados Abierta: Selección restringida de acuerdo a la posición 6 Página 02

45 PROGRAMACION DEL PREDETERMINADOR
COMPONENTES ELECTRONICOS PROGRAMACION DEL PREDETERMINADOR Dip Switch SW1 (Cont.): Posición 6: Cerrada: Solo Selección de Dinero Abierta: Solo Selección de Volumen Posición 7: Cerrada: “Fill” mostrado cuando se selecciona “Fill” Abierta: “-----” Mostrado cuando se selecciona “Fill” Posición 8: Cerrada: Predeterminador es opcional Abierta: Predeterminador es mandatorio Página 02

46 PROGRAMACION DEL PREDETERMINADOR
COMPONENTES ELECTRONICOS PROGRAMACION DEL PREDETERMINADOR Dip Switch SW2: Posiciones 1 a la 4 programan el volumen de corte de flujo rápido a flujo lento, esto es la cantidad antes de que termine la venta para que el dispensador cambie a flujo lento. Cada cantidad de volumen será agregada a la cantidad base de galones (226 mililitros) si el correspondiente dip switch es abierto: Página 02

47 PROGRAMACION DEL PREDETERMINADOR
COMPONENTES ELECTRONICOS PROGRAMACION DEL PREDETERMINADOR Dip Switch SW2 (Cont.): Posición 1: Galones (3.600 Litros) Posición 2: Galones (1.800 Litros) Posición 3: Galones (0.900 Litros) Posición 4: Galones (0.448 Litros) Por Ejemplo: Posición 4 abierta, todas las otras posiciones cerradas = = Galones (0.674 Litros). Página 02

48 PROGRAMACION DEL PREDETERMINADOR
COMPONENTES ELECTRONICOS PROGRAMACION DEL PREDETERMINADOR Dip Switch SW2: Posiciones 5 a la 8 programan la posición del primer dígito de dinero en ventas predetermindas, que es mostrado con la letra N: 5 cerrado, 6 abierto, 7 cerrado, 8 cerrado: 0.N 5 abierto, 6 abierto, 7 cerrado, 8 cerrado: N.0 5 cerrado, 6 ccerrado, 7 abierto, 8 cerrado: 0.0N 5 abierto, 6 cerrado, 7 abierto, 8 cerrado: 0.N0 5 cerrado, 6 abierto, 7 abierto, 8 cerrado: N.00 5 abierto, 6 abierto, 7 abierto, 8 cerrado: 0.00N 5 cerrado, 6 cerrado, 7 cerrado, 8 abierto: 0.N00 5 abierto, 6 cerrado, 7 cerrado, 8 abierto: 0.000N Página 02

49 PROGRAMACION DEL PREDETERMINADOR
COMPONENTES ELECTRONICOS PROGRAMACION DEL PREDETERMINADOR Dip Switch SW2: Posiciones 5 a la 8 programan la posición del primer dígito de dinero en ventas predetermindas, mostrado con la N (Cont.): 5 cerrado, 6 abierto, 7 cerrado, 8 abierto: 0.000N 5 abierto, 6 abierto, 7 cerrado, 8 abierto: 0.N000 5 cerrado, 6 cerrado, 7 abierto, 8 abierto: N.0000 5 abierto, 6 cerrado, 7 abierto, 8 abierto: N 5 cerrado, 6 abierto, 7 abierto, 8 abierto: 0.N0000 5 abierto, 6 cerrado, 7 cerrado, 8 cerrado: 0000N Página 02

50 INSTALACION DEL PREDETERMINADOR
COMPONENTES ELECTRONICOS INSTALACION DEL PREDETERMINADOR Después de instaladar el Predeterminador, el número de posición de carga debe ser programado en ambos lados. Los números de posición de carga serán utilizados por la tarjeta control del predeterminador para identificar donde la cantidad fue entrada y para parar la venta cuando alcanza la cantidad predeterminada. Los números de posiciones de carga deben ser diferentes. Si se utiliza el mismo número en ambos lados, solo un lado podrá despachar en un momento determinado ya que cuando el segundo lado solicita autorización esta será negada por el predeterminador.

51 PREDETERMINADOR DEL COMPUTADOR SC-82
DIAGNOSTICOS Guía de Diagnóstico para el Predeterminador del Computador SC-82 puede ser encontrada en el manual de servicio , de la página 5 a la 12. Guía de procedimientos de reemplazo de componentes puede ser en contrada en el manual de servicio , de la página 13 a la 19.

52 COMPONENTES ELECTRONICOS DE LAS SERIES VISTA, 1/VISTA Y 2/VISTA

53 COMPONENTES ELECTRONICOS
DESCRIPCION Y FUNCIONABILIDAD DE LOS COMPONENTES ELECTRONICOS DE LAS SERIES VISTA, 1/VISTA Y 2/VISTA SERIES El objetivo de esta sección es el de explicar la descripción y funcionabilidad de los componentes electrónicos de los dispensadores y surtidores de las series Vista, 1/Vista y 2/Vista Series. Favor referirse a los manuales de servicio: para Vistas, para 1/Vistas y para 2/Vistas.

54 COMPONENTES ELECTRONICOS
DISPENSADOR 1/VISTA Cabezal Electrónico Cabinete Hidraúlico

55 COMPONENTES ELECTRONICOS
DISPENSADOR 2/VISTA Cabezal Electrónico Cabinete Hidraúlico

56 DISPENSADOR 2/VISTA EN POSICION DE SERVICIO
COMPONENTES ELECTRONICOS DISPENSADOR 2/VISTA EN POSICION DE SERVICIO Nuevo Bezel en posición de servicio

57 CABEZAL ELECTRONICO DE UN DISPENSADOR 2/VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS CABEZAL ELECTRONICO DE UN DISPENSADOR 2/VISTA

58 COMPONENTES ELECTRONICOS
COMPUTADOR DUPLEX II El computador es una unidad auto-contenida con su propia fuente de poder y con un dispositivo de retención de la memoria. Controla ambos lados del dispensador. Provee los 5VDC hacia los interruptores, y monitorea el retorno de los interruptores de las pistolas. Monitorea las dos líneas de salida de cada fotocaptor/WIP Convierte los pulsos recibidos del los fotocaptores/WIPs en volumen de venta. Página 15

59 COMPONENTES ELECTRONICOS
COMPUTADOR DUPLEX II Cálcula la venta en dinero basado en el precio unitario sleccionado. Controla la tarjeta solenoide para activar el contactor de la sumergible/motor correcto y las válvulas solenoides. También activa las líneas de selección de los fotocaptores/WIP correctos controlando la tarjeta solenoide. Mantiene totales electrónicos por manguera. Envia las ventas y totales de productos al Sistema de Control atravez de los cables del loop de corriente. Página 15

60 COMPONENTES ELECTRONICOS
COMPUTADOR DUPLEX II Monitorea todas las funciones del dispensador/surtidor, y cuando un problema ocurre, genera y almacena un código de error Página 15

61 COMPUTADOR DUPLEX II - VISTA +
COMPONENTES ELECTRONICOS COMPUTADOR DUPLEX II - VISTA + Conector J8 Fusible F1 Fusible F2 Etiqueta Num. Parte Conector J13 Conector J3 Conector J14 Fusible F3 Capacitor C1 Conector J4 Conector J5 Conector J7 Conector J11 Conector J10 Conector J1 Conector J9 Páginas 16, 72 a 76 Conector J6 EPROM U9 RAM U20

62 COMPONENTES ELECTRONICOS
COMPUTADOR DUPLEX II El computador Duplex II esta protegido por tres fusibles: F1, Protege el regulador de los 5VDC en el computador. F2, Protege el regulador de los 12VDC en mezcladores de la serie Vista solamente. F3, Protege la entrada de VAC al computador. Páginas 16, 72 a 76

63 COMPONENTES ELECTRONICOS
COMPUTADOR DUPLEX II La programación, totales electrónicos, precios unitarios y número de posición de carga estan almacenados en la memoria RAM, identificada como U20. El programa software esta almacenado en el EPROM identificado como U9. La señales de y a los interruptores de pistola y los fotocaptores/WIP del lado 1, son recibidas/enviadas atravez del conector “J9”. La señales de y a los interruptores de pistola y los fotocaptores/WIP del lado 2, son recibidas-enviadas atravez del conector“J10”. Páginas 16, 72 a 76

64 COMPONENTES ELECTRONICOS
COMPUTADOR DUPLEX II Las señales de y hacia los interruptores de las pistolas “AA” para los lados 1 y 2 son recibidas-enviadas atravez del conector “J11”. El Conector “J3” contiene la entrada de VAC al computador. Los conectores “J4” y “J5” proveen poder y data a las tarjetas de Display. El conector ‘J6” recibe-envia señales al predeterminador y es usado para accesar las funciones de seguridad con el interruptor de seguridad (Jumper). Páginas 16, 72 a 76

65 COMPONENTES ELECTRONICOS
COMPUTADOR DUPLEX II Los Conectores “J7” y “J8” envian las señales a la tarjeta solenoide, incluyendo VAC. El Conector “J1” recibe-envia la data desde y hacia el computador a un Sistema de Control en loop de corriente, “J2” es usado para comunicación Dart-RS485. El Conectors “J13” (Lado 1) y “J14” (Lado 2) envian las señales a las bocinas (5VDC). Páginas 16, 72 a 76

66 TARJETA SOLENOIDE DE DISPENSADORES MULTI-GRADOS
COMPONENTES ELECTRONICOS TARJETA SOLENOIDE DE DISPENSADORES MULTI-GRADOS La Tarjeta Solenoide funciona primariamente como distribuidora de VAC. Controla el VAC hacia los contactores de los motores/Bombas sumergibles y válvulas solenoides. Activa el fotocaptor/WIP apropiado seleccionado las líneas de los pulsadores. F1, protege la entrada de VAC del computador. El conector “J1” envia las señales a los contactores, bobinas de los actuadores y fotocaptores/WIP’s del lado 1. Páginas 14, 16 y 81

67 TARJETA SOLENOIDE DE DISPENSADORES MULTI-GRADOS
COMPONENTES ELECTRONICOS TARJETA SOLENOIDE DE DISPENSADORES MULTI-GRADOS El conector “J2” envia las señales a las bombas sumergibles, válvulas solenoides (lenta y rápida) y a los fotocaptores del Lado 2 El conector “J3” envia las señales a las válvulas solenoides (lenta y rápida) del Lado 1 El conector “J4” envia las señales a las válvulas solenoides (lenta y rápida) del Lado 2 Páginas 14, 16 y 81

68 TARJETA SOLENOIDE DE DISPENSADORES MULTI-GRADOS
COMPONENTES ELECTRONICOS TARJETA SOLENOIDE DE DISPENSADORES MULTI-GRADOS Area del Conector J4 Fusible F1 Conector J1 Area del Conector J3 Conector J2 Páginas 14, 16 y 81

69 TARJETA SOLENOIDE MEZCLADORES 1/VISTA y 2/VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS TARJETA SOLENOIDE MEZCLADORES 1/VISTA y 2/VISTA La Tarjeta Solienoide sirve primariamente como distribuidora de las señales de VAC y 24VDC. Controla el VAC a los contactores de los motores y sumergibles y a los actuadores de las válvulas de 2 etapas. Controla los 24VDC a las válvulas proporcionales. Activa el fotocaptor/WIP correcto cambiando las líneas de selección. F1, Protege el VAC del computador. F2, Protege los +24VDC de las válvulas proporcionales. Páginas 14, 17, 77 a 81

70 TARJETA SOLENOIDE MEZCLADORES 1/VISTA y 2/VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS TARJETA SOLENOIDE MEZCLADORES 1/VISTA y 2/VISTA El conector “J1” envia las señales a las válvulas de 2 etapas y bombas sumergibles para ambos lados. El conector “J2” envia la selección de fotocaptores/WIPs para ambos lados. El conector “J3” envia las señales a las válvulas proporcionales para ambos lados. El conector “J4” es la entrada de los +24VDC para las válvulas proporcionales. Páginas 14, 17, 77 a 81

71 TARJETA SOLENOIDE MEZCLADORES 1/VISTA y 2/VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS TARJETA SOLENOIDE MEZCLADORES 1/VISTA y 2/VISTA Diodo Emisor de Luz “DS2” indica comunicación con el Computador Duplex II. Diodo Emisor de Luz “DS1” indica actividad de las válvulas de control de flujo El EPROM U4 contiene el software que controla las funciones de esta tarjeta. Páginas 14, 17, 77 a 81

72 TARJETA SOLENOIDE MEZCLADORES 1/VISTA y 2/VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS TARJETA SOLENOIDE MEZCLADORES 1/VISTA y 2/VISTA Conector J2 EPROM U4 LED DS2 Conector J4 LED DS1 Fusible F2 Conector J3 Fusible F1 Conector J1 Páginas 14, 17, 77 a 81

73 COMPONENTES ELECTRONICOS
TARJETAS DE DISPLAY Las Tarjetas del Display son Unidades autonomas que proporcionan una visualización de las ventas, es decir la cantidad de dinero vendida, volumen del producto vendido y precios unitarios. Los elementos principales del display son LCDs (pantallas de cristal liquido) de 7 segmentos. Estos elementos son iluminados desde atrás para mejorar su visibilidad en condiciones de baja iluminación. La última venta es preservada en los display por 15 minutos después de una perdida de energia eléctrica. Página 13

74 COMPONENTES ELECTRONICOS
TARJETAS DE DISPLAY Las Tarjetas del Display reciben la información y alimentación eléctrica del Computador Duplex II atravez de las tarjetas de interfase. Los circuitos de decodificación y los manejadores (drivers) de los LCDs se encuentran ubicados en la tarjeta de display. Página 13

75 TARJETA DE DISPLAY DE UN SOLO PRECIO UNITARIO
COMPONENTES ELECTRONICOS TARJETA DE DISPLAY DE UN SOLO PRECIO UNITARIO Página 13

76 TARJETA DE DISPLAY DE DOS PRECIOS UNITARIOS
COMPONENTES ELECTRONICOS TARJETA DE DISPLAY DE DOS PRECIOS UNITARIOS Página 13

77 TARJETA DE INTERFASE Y CONTROL DE DISPLAY
COMPONENTES ELECTRONICOS TARJETA DE INTERFASE Y CONTROL DE DISPLAY La tarjeta de Interfase y Control de Display tiene 3 funciones. Es la interfase entre los interruptores de funciones y el computador Duplex II. Suple la alimentación para los interruptores de inicio (push to start). Provee los circuitos que manejan los totalizadores electromecánicos en la series 1/Vista y 2/Vista. Páginas 13, 14, 82 a 85

78 TARJETA DE INTERFACE Y CONTROL DE DISPLAY
COMPONENTES ELECTRONICOS TARJETA DE INTERFACE Y CONTROL DE DISPLAY El fusible F1 la proteje la alimentación/entrada de VAC. Conector “J1” envia/recibe data a la tarjeta de Display. Conector “J2” entrada de data del computador Duplex II (J4 y J5) para las tarjetas de display. Conector “J3” entrada de VAC a la tarjeta. Conector “J4” salida de los 20VDC de alimentación para la barra de inicio o selección de productos. Páginas 13, 14, 82 a 85

79 TARJETA DE INTERFACE Y CONTROL DE DISPLAY
COMPONENTES ELECTRONICOS TARJETA DE INTERFACE Y CONTROL DE DISPLAY Conector “J5” entrada de la señal de la barra de arranque o botones de selección de grado. Conector “J6” entrada de la señal de los botones de funciones (Auth, Totals, Select, Jog) Conector “J7” salida de la señal de los totalizadores electro-mecánicos. Conector “J10” alimentación de 5VDC para los WIPs. Páginas 13, 14, 82 a 85

80 TARJETA DE INTERFACE Y CONTROL DE DISPLAY
COMPONENTES ELECTRONICOS TARJETA DE INTERFACE Y CONTROL DE DISPLAY Conector J3 Fusible F1 Conector J4 Conector J10 Conector J1 Conector J2 Conector J7 Conector J5 Conector J6 Páginas 13, 14, 82 a 85

81 TARJETA INTRINSICAMENTE SEGURA - ISB
COMPONENTES ELECTRONICOS TARJETA INTRINSICAMENTE SEGURA - ISB Esta tarjeta esta localizada en el cabezal electrónico del dispensador-surtidor. Su función es de mantener que la cantidad de energía eléctrica introducida en el cabinete hidráulico este dentro de los límites aceptables. En la Serie Vista solo protege a los interruptores de las pistolas. En las Series 1/Vista y 2/Vista protege a los interruptores de pistolas y a los fotocaptors o los WIP’s. Páginas 22, 23, 86 a 89

82 TARJETA INTRINSICAMENTE SEGURA (ISB) 1/VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS TARJETA INTRINSICAMENTE SEGURA (ISB) 1/VISTA Conector J10 Conector J9 Conector J5 Conector J6 Páginas 22, 23, 118 a 123 Conector J1 Conector J11

83 TARJETA INTRINSICAMENTE SEGURA (ISB) 1/VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS TARJETA INTRINSICAMENTE SEGURA (ISB) 1/VISTA Conector J3 Conector J2 Conector J2 Páginas 22, 23, 118 a 123

84 TARJETA INTRINSICAMENTE SEGURA (ISB) 2/VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS TARJETA INTRINSICAMENTE SEGURA (ISB) 2/VISTA Conector J10 Conector J9 Conector J5 Conector J1 Conector J11 Páginas 22, 23, 86 a 89 Tarjeta Interface ISB para MGDs y Mezcladores

85 COMPONENTES ELECTRONICOS
PREDETERMINADOR Display Teclado Páginas 55 a 57

86 COMPONENTES ELECTRONICOS
PREDETERMINADOR Páginas 55 a 57 Conectores de Comunicación

87 COMPONENTES ELECTRONICOS
PREDETERMINADOR Conector de Comunicación a el Computador Terminal para el conector J6 en el computador Páginas 55 a 57

88 COMPONENTES ELECTRONICOS
PREDETERMINADOR Instalación del Predeterminador: Conectar el cable del conector J6 del computador Duplex II a la tarjeta del predeterminador del lado 1 del dispensador, en cualquiera de los conectores. Este cable tiene un “puente” entre los pies 3 y 5, esto identifica ese predeteminador como lado 1. Conectar el otro cable sin el “puente” del lado 1 al lado 2, en cualquiera de los conectores. Páginas 55 a 57

89 CONJUNTO PULSADOR VISTA Y 1/VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS CONJUNTO PULSADOR VISTA Y 1/VISTA El conjunto pulsador consiste de el fotocaptor y el disco del pulsador El Fotocaptor consiste de dos diodos emisores de luz infraroja (LEDs) y dos fototransistores. Estos cuatro componentes trabajan juntos para emitir dos pulsos separados “A” y “B” El computador recibe los pulsos en una secuencia alternada (A,B,A,B,…). De esta manera el computador detecta la correcta operación del medidor y fotocaptor. Páginas 24, 25,62 y 63

90 CONJUNTO PULSADOR VISTA Y 1/VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS CONJUNTO PULSADOR VISTA Y 1/VISTA Si el computador recibe varios pulsos “A” o “B” seguidos detecta que el fotocaptor esta defectuoso y genera un error (05) Si el computador recibe pulsos invertidos detecta que el medidor esta girando de forma contraria y genera un código de error (10) El disco pulsador es un disco de plástico con agujeros cuadrados en su borde (25). Esta sobre un eje que gira por el movimiento del medidor. Páginas 24, 25,62 y 63

91 CONJUNTO PULSADOR VISTA Y 1/VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS CONJUNTO PULSADOR VISTA Y 1/VISTA Los agujeros en el borde (25) del Disco alternan la luz que pasa de los diodos emisores de luz (LEDs) a los fototransistores y asi generan los pulsos Los pulsos “A” y “B” tienen un desface de 90°. Páginas 24, 25,62 y 63

92 CONJUNTO PULSADOR VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS CONJUNTO PULSADOR VISTA Disco del Pulsador Fotocaptor Páginas 24, 25,62 y 63 Caja Intrínsicamente Segura

93 CONJUNTO PULSADOR 1/VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS CONJUNTO PULSADOR 1/VISTA Disco del Pulsador Fotocaptor KIT Páginas 24, 25,62 y 63

94 CONJUNTO PULSADOR 1/VISTA SOBRE MEDIDOR 2/PM6
COMPONENTES ELECTRONICOS CONJUNTO PULSADOR 1/VISTA SOBRE MEDIDOR 2/PM6 Páginas 24, 25,62 y 63

95 CONJUNTO PULSADOR VISTA Y 1/VISTA
COMPONENTES ELECTRONICOS CONJUNTO PULSADOR VISTA Y 1/VISTA Fotocaptor Intrínsicmente Seguro - 1/Vista KIT Fotocaptor - Vista Disco del Pulsador Páginas 24, 25,62 y 63

96 TOTALIZADORES ELECTROMECANICOS
COMPONENTES ELECTRONICOS TOTALIZADORES ELECTROMECANICOS Los Totalizadores Electromecánicos reciben los pulsos del computador Duplex II atravez de la tarjeta de Interfase. Los pulsos son generados y enviados por el computador Duplex II cada vez que se completa el depacho de una unidad de medida (Galón Americano, Litros o Galón Imperial) durante las ventas. Página 69

97 TOTALIZADORES ELECTROMECANICOS
COMPONENTES ELECTRONICOS TOTALIZADORES ELECTROMECANICOS Al final de la venta se consolidan los volumenes remanentes (pulsos) de la venta y de la venta previa y si se completa una unidad de medida, el computador Duplex II genera y envia un pulso para mantener igualdad con el volumen de producto vendido con los totalizadores electrónicos. Página 69

98 TOTALIZADORES ELECTROMECANICOS
COMPONENTES ELECTRONICOS TOTALIZADORES ELECTROMECANICOS Página 69

99 PULSADOR INTELIGENTE WAYNE-WIP
COMPONENTES ELECTRONICOS PULSADOR INTELIGENTE WAYNE-WIP

100 PULSADOR INTELIGENTE WAYNE-WIP
COMPONENTES ELECTRONICOS PULSADOR INTELIGENTE WAYNE-WIP - Utiliza Sensores Hall y discos Mágneticos. - Sensores Hall convierten cambios en el campo mágnetico en pulsos digitales - Calibración Electrónica, los pulsos actuales son modificados por el ¨factor de calibración” y enviados al computador. - Contiene un microprocesador y memoria para almacenar códigos de errores, totales, fáctores de calibración e información de diagnóstico. - Mantiene la información de calibración. - Cantidad de pulsos de galones aumentada de 1072 a 1514, los litros tienen 400 pulsos. - Capacidad de Dianóstico Remoto en el futuro. Página 24

101 PULSADOR INTELIGENTE WAYNE-WIP
COMPONENTES ELECTRONICOS PULSADOR INTELIGENTE WAYNE-WIP - Versiones: Una para todos los Modelos - Voltage Operativo: 5VDC ±10%. - Corriente Operativa: Maxima 20mA. - Microcontrolador: Siemens C515 - Memoria: KiloBytes. - Tipo de Sensor: Detección de cambios en el campo magnético (Efecto Hall) de los discos magneticos. - Máximo Flujo Detectable: 135 Litros ó 35.7 Galones. - Máxima Entrada de Data: Hasta 4 Discos Magnéticos. Página 24

102 PULSADOR INTELIGENTE WAYNE-WIP
COMPONENTES ELECTRONICOS PULSADOR INTELIGENTE WAYNE-WIP Puerta de Calibración lado 1 Conector J1 a la ISB Puerta de Calibración lado 2 Página 26

103 PULSADOR INTELIGENTE WAYNE-WIP
COMPONENTES ELECTRONICOS PULSADOR INTELIGENTE WAYNE-WIP Conector J1 - Cable se alinea con el pin superior. Página 26

104 PULSADOR INTELIGENTE WAYNE-WIP
COMPONENTES ELECTRONICOS PULSADOR INTELIGENTE WAYNE-WIP Pulsador Inteligente Wayne - WIP Disco Mágnetico Página 24

105 Semejanzas y Diferencias de Componentes Electrónicos de los Modelos Vista, 1/Vista, 2/Vista y
Global Century

106 Diferencias de los Componentes Electrónicos
Semejanzas y Diferencias de Componentes Electrónicos de los Modelos Vista, 1/Vista, 2/Vista y Global Century El objetivo de esta sección es explicarles las Semejansas y Diferencias de los Componentes Electrónicos de las Series Vista, 1/Vista, 2/Vista, Global Century. Favor Referirse a los manuales: Vista, /Vista, /Vista. Favor referirse a la Tabla Comparativa de Componentes.

107 Diferencias de los Componentes Electrónicos

108 Diferencias de los Componentes Electrónicos
Componentes Electrónicos Vista Computador: Base Tarjeta Solenoide: Base Tarjeta Intrinsicamente Segura: Base Tarjeta Interfase: Base Fotocaptor: Display: Base Predeterminador Tarj. Control: Base

109 Diferencias de los Componentes Electrónicos
Componentes Electrónicos 1/Vista Computador: Base Tarjeta Solenoide: Base Tarjeta Intrinsicamente Segura: Tarjeta Interfase: Base Fotocaptor y Pin: KIT Display: Base Predeterminador Tarj. Control: Base

110 Diferencias de los Componentes Electrónicos
Componentes Electrónicos 2/Vista Computador: Base Tarjeta Solenoide: Base Tarjeta Intrinsicamente Segura: Tarjeta Interfase: Base Pusador Inteligente Wayne: KIT Display: Base Predeterminador Tarj. Control: Base

111 Diferencias de los Componentes Electrónicos
Componentes Electrónicos Global Century Computador: Base Tarjeta Solenoide: Base Tarjeta Intrinsicamente Segura: Tarjeta Interfase: Base Fotocaptor y Pin: KIT Display: Base Predeterminador Tarj. Control: Base

112 Diferencias de los Componentes Electrónicos
Componentes Electrónicos Vista Vs 1/Vista Computador: No son Compatibles Tarjeta Solenoide: Son Compatibles Tarjeta Intrinsica Segura: No son Compatibles Tarjeta Interfase: Compatible 1/Vista en Vista, No compatible Vista en 1/Vista Fotocaptor: No Son Compatibles Display: Compatibles Predeterminador Tarj. Control: Compatibles

113 Diferencias de los Componentes Electrónicos
Componentes Electrónicos 1/Vista Vs 2/Vista Computador: Compatibles Tarjeta Solenoide: Compatibles Tarjeta Intrinsica Segura: No son Compatibles Tarjeta Interfase: Compatible Fotocaptor-WIP: No Son Compatibles Display: Compatibles Predeterminador Tarj. Control: Compatibles

114 Diferencias de los Componentes Electrónicos
Componentes Electrónicos 1/Vista Vs Global Century Computador: Compatibles Tarjeta Solenoide: Compatibles Tarjeta Intrinsica Segura: Compatibles Tarjeta Interfase: Compatible Fotocaptor: Compatibles Display: No son Compatibles Predeterminador Tarj. Control: Compatibles

115 Diferencias de los Componentes Electrónicos
Componentes Electrónicos 2/Vista Vs Global Century Computador: Compatibles Tarjeta Solenoide: Compatibles Tarjeta Intrinsica Segura: No son Compatibles Tarjeta Interfase: Compatibles Fotocaptor-WIP: No son Compatibles Display: No son Compatibles Predeterminador Tarj. Control: Compatibles

116 Tabla Comparativa - Componentes

117 Comparative Table - Components (Cont.)

118 COMPONENTES HDRAULICOS

119 COMPONENTES HIDRAULICOS
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO DE LOS COMPONENTES HIDRAULICOS DE LAS SERIES DL1, VISTA, 1/VISTA Y 2/VISTA

120 COMPONENTES HIDRAULICOS
El objetivo de esta sección es explicarles el funcionamiento y desripción de los componentes hidraúlicos, incluyendo las válvulas solenoides Wayne de una y dos etapas, el medidor 2PM/6, el medidor inteligente iMeter, la válvula de 2 etapas Skinner y la válvula proporcional Skinner. Favor Referirse al los manuales: Series DL1, Series Vista, Series 1/Vista, y series 2/Vista.

121 Válvula Solenoide Wayne de Una Etapa
COMPONENTES HIDRAULICOS Válvula Solenoide Wayne de Una Etapa La válvula de una etapa tiene tres funciones: Controla el flujo de producto, actua como válvula “check” para mantener el dispensador lleno de producto entre ventas y actua como válvula de alivio para eliminar cualquier presión alta que se produsca en el dispensador Consiste de dos componentes: La válvula diafragma y dos válvulas solenoides El diafragma es la válvula de flujo principal. Controla el flujo de producto, además actua como válvula de alivio. Página 39

122 Válvula Solenoide Wayne de Una Etapa
COMPONENTES HIDRAULICOS Válvula Solenoide Wayne de Una Etapa Las Válvulas Solenoides de flujo lento y flujo rápido estan separadas Las válvulas solenoides estan diseñadas para trabajar a 115VAC ó 230VAC, dependiendo del voltage del computador Página 39

123 Válvula Solenoide Wayne de Una Etapa
COMPONENTES HIDRAULICOS Válvula Solenoide Wayne de Una Etapa Al inicio de la venta se energiza la válvula de flujo lento y la válvula de flujo rápido permanece cerrada Al pasar 14 pulsos de venta la válvula de flujo lento es de-energizada y la válvula flujo rápido es energizada y el dispensador va a flujo rápido Solo la válvula de flujo rápido permanece abierta durante la venta Páginas 39, 40 y 41

124 Válvula Solenoide Wayne de Una Etapa
COMPONENTES HIDRAULICOS Válvula Solenoide Wayne de Una Etapa Al llegar al volumen programado para corte de flujo rápido, la válvula de flujo rápido es de-energizada, la válvula de flujo lento es energizada y el dispensador pasa a flujo lento Al llegar al final de la venta la válvula de flujo lento es de-energizada y el flujo de producto es terminado. Páginas 42, 43 y 44

125 Válvula Solenoide Wayne de Una Etapa
COMPONENTES HIDRAULICOS Válvula Solenoide Wayne de Una Etapa Cámara de salida de la válvula Conunto del Plato de la válvula de alivio Entrada de las válvulas de flujolento y rápido Salida de la válvula de flujo lento Página 40 Salida de la válvula de flujo rápido Cámara de Entrada de la válvula

126 Válvula Solenoide Wayne de Una Etapa
COMPONENTES HIDRAULICOS Válvula Solenoide Wayne de Una Etapa Pasage de la cámara de entrada a la salida Conjunto del Plato de la válvula de alivio Diafragma Soporte y resorte Válvula de alivio de presión Placa perforada de soporte Página 40

127 Válvula Solenoide Wayne de Dos Etapas
COMPONENTES HIDRAULICOS Válvula Solenoide Wayne de Dos Etapas Página 32

128 Válvula Solenoide Wayne de Dos Etapas
COMPONENTES HIDRAULICOS Válvula Solenoide Wayne de Dos Etapas La válvula de 2 etapas tiene tres funciones: Controla el flujo de producto, actua como válvula “check” para mantener el dispensador lleno de producto entre ventas y actua como válvula de alivio para eliminar cualquier presión alta que se produsca en al dispensador Consiste de tres componentes: La vávula diafragma, el conjunto actuador y las bobinas El diafragma es la válvula de flujo principal. Controla el flujo de producto, además actua como válvula de alivio. Página 30

129 Válvula Solenoide Wayne de Dos Etapas
COMPONENTES HIDRAULICOS Válvula Solenoide Wayne de Dos Etapas El actuador es una válvula actuadora operada electricamente. Controla el diafragma, poniendolo o sacándolo de flujo rápido. Las bobinas controlan los actuadores. Cuando las bobinas estan energizadas mueven los actuadores para exponer canales por donde pasa el producto de la cámara de entrada a la cámara de salida. Página 30

130 Válvula Solenoide Wayne de Dos Etapas
COMPONENTES HIDRAULICOS Válvula Solenoide Wayne de Dos Etapas Al inicio de la venta se energiza la bobina del actuador de flujo lento, el actuador de flujo rápido permanece cerrado Al pasar 14 pulsos de venta la bobina del actuador de flujo rápido es energizada y el dispensador va a flujo rápido Ambos actuadores permanecen abiertos durante la venta Página 31

131 Válvula Solenoide Wayne de Dos Etapas
COMPONENTES HIDRAULICOS Válvula Solenoide Wayne de Dos Etapas Al llegar al volumen programado para corte de flujo rápido, la bobina del actuador de flujo rápido es de-energizada y el dispensador pasa a flujo lento Al llegar al final de la venta la bobina del actuador de flujo lento es de-energizada y el flujo de producto es terminado. Página 31

132 Componentes de la Válvula Solenoide Wayne de Dos Etapas
COMPONENTES HIDRAULICOS Componentes de la Válvula Solenoide Wayne de Dos Etapas Diafragma KIT Actuador Tapa posterior de la válvula Soporte y Resorte Cuerpo de la válvula Placa de Alivio Página 32 Placa de Soporte perforada Sección central de la válvula

133 Válvula Solenoide Wayne de Dos Etapas
COMPONENTES HIDRAULICOS Válvula Solenoide Wayne de Dos Etapas Cámara de Entrada Cámara de Salida Página 35

134 Válvula Solenoide Wayne de Dos Etapas
COMPONENTES HIDRAULICOS Válvula Solenoide Wayne de Dos Etapas Cuerpo del actuador Cubierta del actuador Cilindro de flujo rápido Cilindro de flujo lento Página 32

135 Válvula Solenoide Wayne de Dos Etapas
COMPONENTES HIDRAULICOS Válvula Solenoide Wayne de Dos Etapas Diafragma Mejorado utilizado en dispensadores con un alto número de ventas Predeterminadas, KIT Diafragma Estandar, KIT

136 COMPONENTES HIDRAULICOS
MEDIDOR 2PM/6 Páginas 38, 39 y 40

137 COMPONENTES HIDRAULICOS
MEDIDOR 2PM/6 El medidor es en efecto un motor de tres cilindros, usando cilindros “B” y “C” y la cámara “D” como cilindros. Como los puertos de llenado y descarga y la válvula estan a 120° aparte, y el puerto de entrada en la válvula estan a 120°, no existe una posición “Muerta” de llenado en el medidor. La operación de llenado es continua, y por esto, cuando una cámara esta llena la otra esta empezandose a llenar Página 38

138 COMPONENTES HIDRAULICOS
MEDIDOR 2PM/6 Este mismo procedimiento aplica al proceso de descarga Las operaciones de llenado y descarga ocupan cada una 180° de la rotación La medida del producto se determina por el desplazamiento de cada cilindro, junto con el desplazamiento de la camara “D”, que representan un volumen conocido, y el flujo de producto tiene una relación directa y constante con la rotación del eje de salida Un galón on representa 4 revoluciones del medidor Página 38

139 COMPONENTES HIDRAULICOS
MEDIDOR 2PM/6 La calibración es posible por la incorporación de un tirador localizado el la parte superior de la unidad Ajuste de este tirador causa que el recorrido del brazo del cigüeñal en el eje de salida sea variado, para que la velocidad a la que rota el eje sea ajustada con presición a una salida conocida de el medidor Hay 18 muescas verticales dentro del eje del tirador, cada una representa una correcion de una pulgada cubica por cinco galones despachados Página 39

140 COMPONENTES HIDRAULICOS
MEDIDOR 2PM/6 Tirador de Calibración Engranaje (Drive Gear) Engranaje (Idle Gear) Válvula del Medidor Tapa del Cilindro Balancín (Yoke) Cilindro Pistón Página 39

141 COMPONENTES HIDRAULICOS
MEDIDOR 2PM/6 Tirador de Calibración Engranaje - Drive Gear Válvula del Medidor Salida del Medidor Tapa del Cilindro Entrada del Medidor Conjunto del Cigüeñal y Pin Página 39

142 COMPONENTES HIDRAULICOS
MEDIDOR 2PM/6 Balancines - (Yokes) Conjunto del Cigüeñal y Pin Página 39

143 COMPONENTES HIDRAULICOS
MEDIDOR 2PM/6 Engranaje - Drive Gear Tirador de Calibración Engranaje - Idle Gear Página 40

144 COMPONENTES HIDRAULICOS
iMETER - 2/VISTA Es un “reempaque” del medidor 2PM6 mantenimiendo sus mejores cualidades. Aunque es más compacto, la capacidad de volumen interno fué aumentada 5%. La reducción del número de sellos internos y la eliminación de los sellos externos elimina posibles areas de escape de producto. Página 35

145 COMPONENTES HIDRAULICOS
iMETER - 2/VISTA La válvula de alivio y retención esta localizada el la parte superior del medidor y tiene un acceso fácil. El colador plástico (strainer) y filtro están orientados verticálmente para reducir derrame de producto durante cambios. El área del filtro-colador acepta filtros estándares o de alta capacidad. Página 35

146 COMPONENTES HIDRAULICOS
iMETER - 2/VISTA

147 COMPONENTES DEL iMETER
COMPONENTES HIDRAULICOS COMPONENTES DEL iMETER Medidor Duplex - dos medidores en un cuerpo. Pulsador Inteligente Wayne (WIP) - dos pulsadores en un solo conjunto. Página 24

148 CABINETE HIDRAULICO 2/VISTA CON iMETERS
COMPONENTES HIDRAULICOS CABINETE HIDRAULICO 2/VISTA CON iMETERS

149 MODULO REMOTO iMETER PARA DISPENSADORES 2/VISTA
COMPONENTES HIDRAULICOS MODULO REMOTO iMETER PARA DISPENSADORES 2/VISTA

150 Módulo Remoto iMeter para dispensadores 2/VISTA
COMPONENTES HIDRAULICOS Módulo Remoto iMeter para dispensadores 2/VISTA Colador Plástico Cuerpo del Medidor Tapa del Medidor Módulo Remoto Pulsador Inteligente Wayne (WIP)

151 Módulo de Succión iMeter para 2/VISTA
COMPONENTES HIDRAULICOS Módulo de Succión iMeter para 2/VISTA

152 Módulo de Succión iMeter para 2/VISTA
COMPONENTES HIDRAULICOS Módulo de Succión iMeter para 2/VISTA Cubierta de la CPU Unidad Compacta de Bombeo (CPU) Colador Metálico Tapa del Medidor Cuerpo del Medidor Pulsador Inteligente Wayne (WIP)

153 COMPONENTES HIDRAULICOS
COMPONENTES INTERNOS DEL iMETER Cubierta del Medidor Cubierta de la válvula Disco Mágnetico O-Rings Válvula del Medidor Válvula de Alivio y Retención Tapa del Cilindro O-Rings O-Ring Pistón Conjunto del Cigüeñal Balancín

154 PULSADOR INTELIGENTE WAYNE - WIP
COMPONENTES HIDRAULICOS PULSADOR INTELIGENTE WAYNE - WIP - Sensores de efecto Hall y discos mágneticos. - Los Sensores convierten los cambios en el campo mágnetico en pulsos digitales. - Calibración Electrónica, el conteo de pulsos actuales es modificado por el “factor de calibración” y el resultado es enviado al computador del dispensador. - Contiene un microprocesador que permite almacenar códigos de errores, valores de totalización, factor de calibración e información para diagnóstico. - Mantiene toda la información de Calibración. - Cantidad de pulsos aumentada de 1072 a 1514 pulsos por galón para mayor certeza en cálculos. Litros = 400 Pulsos. - Capacidad para “Diagnostico Remoto” en el futuro. Página 24

155 PULSADOR INTELIGENTE WAYNE - WIP
COMPONENTES HIDRAULICOS PULSADOR INTELIGENTE WAYNE - WIP - Versiones: Una para todos los Modelos - Voltage Operativo: 5VDC ±10%. - Corriente Operativa: Máxima 20mA. - Microcontrolador: Siemens C515 - Memoria: KiloBytes. - Tipo de Sensor: Detección de cambios en el campo mágnetico (Efecto Hall) de los discos mágneticos. - Máximo Flujo Detectable: 135 Litros ó 35.7 Galones. - Máxima Entrada de Data: Hasta 4 Discos Mágneticos.

156 PULSADOR INTELIGENTE WAYNE - WIP
COMPONENTES HIDRAULICOS PULSADOR INTELIGENTE WAYNE - WIP Puerta de Calibración Lado 1 Conector J1 a la ISB. Puerta de Calibración Lado 2 Página 26

157 PULSADOR INTELIGENTE WAYNE - WIP
COMPONENTES HIDRAULICOS PULSADOR INTELIGENTE WAYNE - WIP Pulsador Inteligente WIP KIT Disco Mágnetico

158 COMPONENTES HIDRAULICOS
CALIBRACION DEL iMETER - Remueva el sello que asegura la puerta de calibración apropiada. - Abra la puerta de calibración apropiada. - Despache exactamente hasa la marca “0” en la medida volumétrica (Serafin), 5 Galones ó 20 Litros. - Cierre la puerta de calibración apropiada. - Vacíe la medida volumétrica (Serafin) y drene por lo menos por 10 segundos. - Despache 5 Galones ó 20 Litros (Viendo el display de dispensador). - Compare con la medida volumétrica (Serafin) que este dentro de la tolerancia.. - Vuelva a sellar la puerta de calibración. Página 25

159 CALIBRACION DEL iMETER
COMPONENTES HIDRAULICOS CALIBRACION DEL iMETER Puerta de Calibración en posición de calibración Página 35

160 COMPONENTES HIDRAULICOS
PROGRAMACION UNIDAD DE MEDIDA - iMETER - Verifique la data de la Opción de Programación 4: 4 = Galones ó 5 = Litros. - Apague el dispensador. - Instale el Pulsador Inteligente Wayne (WIP) nuevo. - Abra ambas puertas de calibración del pulsador inteligente. - Encienda el dispensador, espere por lo menos un minuto. - Cierre ambas puertas de calibración. - Proceda a calibrar ambos lados del medidor. Página 58

161 VALVULA SKINNER DE 2 ETAPAS 003-301031-
COMPONENTES HIDRAULICOS VALVULA SKINNER DE 2 ETAPAS La válvula solenoide de voltage AC tiene dos funciones básicas. Controla todo el flujo del dispensador y funciona como válvula de retención. La válvula de 2 etapas consiste de dos componentes: - El cuerpo de la válvula (no reparable en campo) - La bobina del actuador (no reparable en campo) El diafragma dentro del cuerpo de la válvula es la válvula principal. Controla el flujo dentro del dispensador. La bobina del actuador controla el actuador en el cuerpo de la válvula. Página 31

162 VALVULA SKINNER DE 2 ETAPAS 003-301031-
COMPONENTES HIDRAULICOS VALVULA SKINNER DE 2 ETAPAS El actuador es una válvula solenoide operada electricamente (Voltage AC). Controla el diafragma cambiando el diafragma dentro y fuera de flujo rápido y permitiendo un flujo lento alrededor del diafragma. En todos los dispensadores multi-grado Wayne que usan la válvula solenoide de 2 etapas de diafragma, el orden de operación es el mismo. Al principio de la venta, la bobina de flujo lento es energizada causando que el flujo lento comienze. Página 31

163 VALVULA SKINNER DE 2 ETAPAS 003-301031-
COMPONENTES HIDRAULICOS VALVULA SKINNER DE 2 ETAPAS Después de 14 pulsos de producto son dispensados ambas bobinas son energizadas. Esto inicia el flujo rápido. En ventas predeterminadas el dispensador cambia a flujo lento a un volumen de venta programado al final de la venta. Página 31

164 VALVULA SKINNER DE 2 ETAPAS 003-301031
COMPONENTES HIDRAULICOS VALVULA SKINNER DE 2 ETAPAS Página 31

165 COMPONENTES DE LA VALVULA DE 2 ETAPAS SKINNER
COMPONENTES HIDRAULICOS COMPONENTES DE LA VALVULA DE 2 ETAPAS SKINNER Resorte del Diafragma Pistón de Flujo Lento Actuador Cuerpo de la Válvula Pistón de Flujo Rápido Diafragma Página 31 Base del Actuador

166 VISTA INTERNA DEL CUERPO DE LA VALVULA Y DE LA BASE DEL ACTUADOR
COMPONENTES HIDRAULICOS VISTA INTERNA DEL CUERPO DE LA VALVULA Y DE LA BASE DEL ACTUADOR Página 31

167 COMPONENTES HIDRAULICOS
VISTA INFERIOR DEL DIAFRAGMA Página 31

168 COMPONENTES HIDRAULICOS
VISTA SUPERIOR DEL DIAFRAGMA Página 31

169 VALVULA PROPORCIONAL SKINNER 001-201933- (SOLO MEZCLADORES)
COMPONENTES HIDRAULICOS VALVULA PROPORCIONAL SKINNER (SOLO MEZCLADORES) La válvula proporcional de control de flujo es un válvula de diafragma operada por un piloto. Tiene 3 funciones básicas en el dispensador: - Válvula de Retención - Control de Proporción de Mezcla - Control de volumen de producto dispensado. Localizada entre el medidor y la salida de la manguera, la válvula es controlada por una señal de pulso modulado de 24VDC desde la tarjeta solenoide. Página 32

170 VALVULA PROPORCIONAL SKINNER 001-201933- (SOLO MEZCLADORES)
COMPONENTES HIDRAULICOS VALVULA PROPORCIONAL SKINNER (SOLO MEZCLADORES) Normalmente cerrada, el pistón abre cuando una cantidad proporcional de corriente es enviada a la bobina. Como el pistón se eleva de su asiento, esto reduce la presión a la parte de atrás del diafragma causando que se levante también de su asiento. El mismo principo aplica al cierre de la válvula, el diafragma sigue al pistón hacia la posición cerrada cuando la corriente es reducida. Página 33

171 VALVULA PROPORCIONAL SKINNER 001-201933- (SOLO MEZCLADORES)
COMPONENTES HIDRAULICOS VALVULA PROPORCIONAL SKINNER (SOLO MEZCLADORES) El computador continuamente adjusta la corriente de las válvulas durante la venta, basado en la proporción de mezcla deseada de las dos entradas de producto y la cantidad máxima de volumen permitida. Los productos de alta y baja permanecen separados hasta que son mezclados en la salida de la manguera en mezcladores de proporción variable o a la salida de la válvula de salida en mezcladores de proporción fija. Página 33

172 COMPONENTES HIDRAULICOS
VALVULA PROPORCIONAL SKINNER CON BOBINA Página 32

173 COMPONENTES HIDRAULICOS
VALVULA PROPORCIONAL SKINNER - Tipo de Válvula : Diafragma. - Voltage Operativo: 24VDC ±10%. - Rango de Frequencia de Modulación de la Apertura del Pulso: 50 a 300Hz. - Ciclo Completo (Duty Cycle): % en el rango anterior. - Rango de Regulación: 2 a 70 LPM. - Periodo de Vida: 10,000,000 Litros o 2,641,720.5 Galones - Temperatura Operativa: -40ºC a + 60ºC. - Humedad Operativa: Hasta 100%. - Máxima Presión Operativa: PSI (2.5 Bars) para Gasolina 50.8 PSI (3.5 Bars) para Diesel. - Presión Máxima sin Escapes Externos: PSI (18 Bars) - Presión Máxima sin Daños a Partes Internas: PSI (13 Bars) - Particulas: Hasta 110µm, sin Problemas.

174 COMPONETES DE LA VALVULA PROPORCIONAL SKINNER
COMPONENTES HIDRAULICOS COMPONETES DE LA VALVULA PROPORCIONAL SKINNER Pistón de Control de Fujo y Resorte Diafragma Cuerpo de la Válvula Cuerpo del Actuador O-Ring del Diafragma Resorte del Diafragma Página 32

175 VISTA INTERNA DEL CUERPO DE LA VALVULA Y EL CUERPO DEL ACTUADOR
COMPONENTES HIDRAULICOS VISTA INTERNA DEL CUERPO DE LA VALVULA Y EL CUERPO DEL ACTUADOR Página 32

176 COMPONENTES HIDRAULICOS
VISTA INFERIOR DEL DIAFRAGMA Página 32

177 COMPONENTES HIDRAULICOS
VISTA SUPERIOR DEL DIAFRAGMA Página 32

178 VALVULAS SKINNER EN EL CABINETE HIDRAULICO DE UN 2/VISTA
COMPONENTES HIDRAULICOS VALVULAS SKINNER EN EL CABINETE HIDRAULICO DE UN 2/VISTA Válvula Proporcional Válvula de Dos Etapas Página 32

179 VALVULAS SKINNER EN LA BARRERA DE VAPOR DE UN 2/VISTA
COMPONENTES HIDRAULICOS VALVULAS SKINNER EN LA BARRERA DE VAPOR DE UN 2/VISTA Bobinas de Válvulas Proporcionales (24VDC) Bobina de la válvula de dos Etapas (115 ó 230 VAC) Páginas 31 y 32

180 FILTROS Y ENTRADAS DE PRODUCTOS EN UN DISPENSADOR 2/VISTA
COMPONENTES HIDRAULICOS FILTROS Y ENTRADAS DE PRODUCTOS EN UN DISPENSADOR 2/VISTA Coladores Plásticos - Strainers Entradas de Productos Filtros

181 INSTALACION DE DISPENSADORES

182 INSTALACION DE DISPENSADORES
DISPENSADORES Y SURTIDORES DE LAS SERIES 1/VISTA, 2/VISTA, 3/VISTA Y GLOBAL

183 INSTALACION DE DISPENSADORES
El objetivo de esta sección es explicarles las especificaciones de instalación de los Dispensadores, Surtidores y Mezcladores Wayne, con el propósito de mantener las condiciones de trabajo adecuadas para estos equipos y poder diferenciar cualquier problema que no este cubierto por las garantias (Correctivas). Favor referirse a los manuales de instalación: Serie DL1, Series Vista y 1/Vista MGD´s, Series Vista y1/Vista Mezcladores, Serie 2/Vista Mezcladores y MGD´s.

184 INSTALACION HIDRAULICA
Anclar el Dispensador/Surtidor Instalación de Valvulas de Impacto/Incendio Prueba de Hermeticidad del Sistema Hidráulico (Tuberias y Tanques) Instalación de accesorios (Pistolas, Acoples Giratorios, etc.) Bombas Sumergibles instaladas y funcionando en Dispensadores. Eliminacion de Aire en el Sistema Hidráulico (Tuberias y Tanques). Eliminación de aire en surtidores atravéz de la Bomba de Succión o de la válvula de impacto en dispensadores Verificación de Fugas internas del Equipo Páginas 5 a 9

185 INSTALACION HIDRAULICA
Tubería con Cables Eléctricos Contenedor de derrames Tubería del Tercer Producto - No Utilizado Válvulas de Impacto- Emergencia Páginas 5 a 9

186 INSTALACION HIDRAULICA
2/VISTA Coladores Entradas de Productos Filtros Páginas 5 a 9

187 INSTALACION HIDRAULICA
3/VISTA Válvulas Proporcionales Skinner Medidor Inteligente Wayne (iMeter) Filtros Caja de Conexiones Tuberias Eléctricas Entradas de los Productos Página 9

188 INSTALACION HIDRAULICA
GLOBAL CENTURY Medidor Inteligente Wayne (iMeter) Válvula Proporcional Skinner Filtros Caja de Conexiones Entradas de Productos

189 INSTALACION HIDRAULICA 3/GLOBAL - SURTIDOR DUO II
Caja de Conexion Computador Motor Cables de Data

190 INSTALACION ELECTRICA
DL1, VISTA & GLOBAL La instalación debe cumplir con los códigos eléctricos (NEC, NFPA, etc.) y con las normas y leyes locales. Circuitos Eléctricos Separados para los Dispensadores del resto de la Estación. Voltaje de operación: DL1, Vista, 1/Vista, 2/Vista y Global Century 115 ó 230 VAC ± 10% Se recomienda Tuberias/Conductos Métalicos. Separación de tuberias para Eléctricidad y Data. Sello (Chico) de Tuberias/Conductos en ambos extremos. Páginas 10 a 13

191 INSTALACION ELECTRICA
DL1, VISTA & GLOBAL Tierra Física certificada a 4 Ohms o menos, conectada al panel eléctrico y de allí a los dispensadores. Estabilizador de línea o Regulador de Voltage (Si es necesario). Braker doble por circuito separado por dispensador para cortar simultaneamente neutro y fase. Señales de dispensadores a una misma sumergible en la misma fase del tablero eléctrico Alimentación eléctrica al computador y luces separada de alimentación del motor en sutidores Páginas 10 a 13

192 INSTALACION ELECTRICA
DL1, VISTA & GLOBAL Cables de alimentación eléctrica al computador y luces deben ser mínimo calibre 14 AWG Cables de tierra deben ser mínimo 10 AWG y forrados Cables de data deben ser mínimo 18 AWG y trenzados. En surtidores, cables de alimentación eléctrica de motores deben ser mínimo 12 AWG Todos los cables mencionados arriba deben ser de multiple hilos, no utilizar alambre. No se permiten empalmes de los cables electricos y de data. Páginas 10 a 13

193 INSTALACION ELECTRICA
PANEL ELECTRICO Páginas 10 a 13

194 INSTALACION ELECTRICA
POCISIONES DE PRODUCTOS EN UN DISPENSADOR VISTA 490 MULTI-GRADO Producto “AA” Producto “X” Producto “Z” Producto “Y” Vista desde la Caja de Conexión

195 INSTALACION ELECTRICA
BARRA DE CONEXIONES - DL1 Conector 1: Fase del Computador Conector 2: Fase de las Luces Conector 3: Señal de sumergible para producto “X” Conector 4: Señal de sumergible para producto “Y” Conector 5: Señal de sumergible para producto “Z” Conector 6: Neutro del Computer Conector 7: Neutro de las Luces Conector 8: No Utilizado Página 70

196 INSTALACION ELECTRICA
BARRA DE CONEXIONES - DL1 (Cont.) Conector 9: Data Positiva del Computador # 2 Conector 10: Data negative del Computador # 2 Conector 11: Data Positiva del Computador # 1 Conector 12: Data Negativa del Computador # 1 La Tierra es conectada a un Tornillo proveido y separado de la barra de conexiones en la caja de conexiones. Página 70

197 INSTALACION ELECTRICA
BARRA DE CONEXIONES - VISTA Conector 1: Fase activa Computador y Luces de Fábrica Conector 2: Opcional para Circuito Separado de Luces-Fase Conector 3: Señal sumergible producto “X” Conector 4: Señal sumergible producto “Y” Conector 5: Señal sumergible producto “Z” Conector 6: Señal sumergible producto “AA” Conector 7:No Utilizado Conector 8: Neutro de Computador y luces de Fábrica Conector 9: Opcional para Circuito Separado de Luces-Neutro Conector 10: No Utilizado Página 66

198 INSTALACION ELECTRICA
BARRA DE CONEXIONES - VISTA (Cont.) Conector 11: Data Positiva del Computador Conector 12: Data Negativa del Computador Cable Chocolate # 2: Data Positiva del Lector de Tarjetas Cable Blanco y Gris # 2: Data Negativa del Lector de Tarjetas Estos Dos cables (etiquetados #2) estan unidos de fábrica. Separar estos dos cables y conectarlos al Cabinete de Conexión del Sistema de Control para conectarlos a un Sístema de Aprovación de Tarjetas de Crédito/Débito, observando la polaridad. Página 66

199 INSTALACION ELECTRICA
BARRA DE CONEXIONES - VISTA (Cont.) Cable Chocolate # 3: Data Positiva de Wayne Trac Cable Blanco y Gris # 3: Data Negativa de Wayne Trac. Estos Dos cables (etiquetados #3) esán unidos de fábrica. Separar estos dos cables y conectarlos al Cabinete de Conexión del Sístema de Control para conectarlos a un Sístema de Wayne Trac, observando la polaridad. Cable Negro: Fase de las Luces del Valance. Cable Blanco: Neutro de las Luces del Valance. La Tierra es Conectada a un tornillo proveido y separado de la Regleta de Conexión en la Caja de Conexiones. Página 66

200 INSTALACION ELECTRICA
CONNECTION STRIP - VISTA Posición #1 Posición #12 Tornillo de Tierra Página 66

201 INSTALACIONELECTRICA
CAJA DE CONEXIONES - GLOBAL CENTURY Fase del Computador al cable amarillo Fase de las luces al cable negro Señal a sumergible producto “X” al cable negro T1 Señal a sumergible producto “Y” al cable negro T2 Fase Neutra de luces al cable blanco Fase Neutra del Computador al cable anaranjado Data positiva del dispensador al cable chocolate Data negativa del dispensador al cable blanco-gris Tierra del Dispensador al cable verde. Página 42

202 INSTALACION ELECTRICA
CAJA DE CONEXIONES - GLOBAL Página 42

203 OPERACION DE DISPENSADORES

204 OPERACION DE DISPENSARES
OPERACION DE DISPENSADORES/SURTIDORES DE LA SERIE DL1 El objetivo de esta sección es explicarles los pasos a seguir para el cambio de precio, la lectura de totales, la programación de la posición de carga y la programación de segundos para la ausencia de pulsos Favor referirse al manual de Instalación/Operación para la Serie DL1.

205 OPERACION DE DISPENSARES
CAMBIO DE PRECIOS Inserte la llave 2341 en el interruptor del lado correspondiente Gire la llave hasta que el dígito menos significativo cicle en incrementos unitarios (de 1 en 1) hasta llegar al dígito deseado, suelte la llave Repita el paso anterior por cada uno de los dígitos deseados (máximo 4 dígitos) Si desea no cambiar un dígito solo gire y suelte la llave, y avanzará a el siguiente dígito. Páginas 4 a 9

206 OPERACION DE DISPENSARES
LECTURA DE TOTALES ELECTRONICOS Localize el interruptor de totales del lado deseado, en la parte inferior del cabezal eléctronico Presione el interruptor para ver los siguientes totales eléctronicos: C 1 - Dinero en efectivo acumulado PR1 - Volumen acumulado Después de PR1 el dispensador volverá al estado operativo Página 6

207 OPERACION DE DISPENSARES
Programacion de segundos para ausencia de pulsos Inserte la llave 2341 en el interruptor del lado correspondiente Gire y suelte la llave para saltar lor 4 dígitos del precio, hasta que aparesca “00” en el display de precios Presione el interruptor de totales, esto hara avanzar el valor de 5 en 5, suelte el interruptor cuando vea el valor deseado. Página 6

208 OPERACION DE DISPENSADORES
Programacion de Posicion la carga Inserte la llave 2341 en el interruptor del lado correspondiente Gire y suelte la llave una vez Presione el interruptor de totales, esto hara avanzar el valor de 1 en 1, desde 1 a 24, suelte el interruptor cuando vea el número de posición de carga deseado Página 11

209 OPERACION DE DISPENSADORES
Llave de Auto-Servicio y Despachador Inserte la llave 2007 key en el interruptor en el lado correspondiente del dispensador Auto-Servicio: Gire la llave a la posición de Despachadior, regrese la llave a la posición de Auto-Servicio y saque la llave del interruptor. Despachador: Gire la llave de la posición de Auto-Servico a la posición de Despachador y saque la llave del interruptor. Página 9

210 OPERACION DE DISPENSADORES
OPERACION DE DISPENSADORES DE LAS SERIES VISTA, 1/VISTA Y 2/VISTA El objetivo de esta sección es explicarles los pasos a seguir para la Autorización, Cambio de Precios Unitarios, lectura de Totalizadores eléctronicos y programación del número de posición de carga. Favor referirse a los manuales de Operación: para las series Vista y 1/Vista y para la serie 2/Vista.

211 OPERACION DE DISPENSADORES
Operación de Dispensadores Vista Lector de Tarjetas Displays de Ventas y Precios Unitarios Interruptores de Selección de Productos Suportes de Pistolas

212 OPERACION DE DISPENSADORES
Operación de Dispensadores Vista Bezel nuevo en posición de servicio

213 OPERACION DE DISPENSADORES
Entrada de Productos en MGD

214 OPERACION DE DISPENSADORES
Entrada de Productos en MGD

215 OPERACION DE DISPENSADORES
Entrada de Productos en MGD Página 18

216 OPERACION DE DISPENSADORES
Entradas de Productos en Mezcladores

217 OPERACION DE DISPENSADORES
Entradas de productos en Mezcladores

218 OPERACION DE DISPENSADORES
Interruptores de Funciones Página 19

219 OPERACION DE DISPENSADORES
Cambio del Precio Unitario Las pistolas deben estar en sus soportes. Presione el interruptor “Select”, el precio de producto “X” sera seleccionado. Presione el interruptor “Jog”, el dígito menos significativo del precio ciclará de 0 a 9 hasta que el interruptor “Jog” es liberado. El siguiente dígito significativo sera cambiado cuando “Jog” es presionado. Páginas 20 y 21

220 OPERACION DE DISPENSADORES
Cambio del precio Unitario Después de que el dígito más significativo es cambiado, presione “Select” para ir al siguiente precio unitario (Y). Después de que el precio del último producto (AA) es cambiado, cuando presione “Select” la operación regresara a la operacion normal (Ventas). Páginas 20 y 21

221 OPERACION DE DISPENSADORES
Interruptores de Funciones Página 19

222 OPERACION DE DISPENSADORES
Lectura de Totales Eléctronicos Presione el interruptor “Totals” para leer los siguientes totales electronicos - MGD: C 1 : Venta Total (Dinero) del producto “X” PR1 : Volumen Total (Litros/Galones) del producto “X”. C 2 : Venta Total (Dinero) del producto “Y” PR2 : Volumen Total (Litros/Galones) del producto “Y” C 3 : Venta Total (Dinero) del producto “Z” PR3 : Volumen Total (Litros/Galones) del producto “Z” Página 25 y 26

223 OPERACION DE DISPENSADORES
Lectura de Totales Eléctronicos Presione el interruptor “Totals” para leer los siguientes totales electronicos - MGD (Cont.): C 4 : Venta Total (Dinero) del producto “AA” PR4 : Volumen Total (Litros/Galones) del producto “AA” CC : Venta Total del Lado (Dinero). Si el interruptor “Totals” no es presionado entre lecturas, avanzara cada 10 segundos. Página 25 y 26

224 OPERACION DE DISPENSADORES
Lectura de Totales Eléctronicos Presione el interruptor “Totals” para leer los siguientes totales eléctronicos (Mezcladores): C 1 : Venta Total (Dinero) del producto Separado PR1 : Volumen Total (Litros/Galones) del producto Separado. C 4 : Venta Total (Dinero) del producto de Alta. PR4 : Volumen Total (Litros/Galones) de Alta. C 5 : Venta Total (Dinero) del producto de Mezcla PR5 : Volumen Total (Litros/Galones) del producto de Mezcla C 6 : Venta Total (Dinero) del producto de Baja. Páginas 25 y 26

225 OPERACION DE DISPENSADORES
Lectura de Totales Eléctronicos Presione el interruptor “Totals” para leer los siguientes totales electronicos - Mezcladores (Cont.): C 6 : Venta Total (Dinero) del producto de Baja. PR6: Volumen Total (Litros/Galones) del producto de Baja. PP1: Volumen Total (Litros/Galones) del producto de Baja, incluyendo PR6 y 50% de PR5. PP2: Volumen Total (Litros/Galones) del producto de Baja, incluyendo PR4 y 50% de PR5. CC : Venta Total del Lado (Dinero). Páginas 25 y 26

226 OPERACION DE DISPENSADORES
Verificación de las Proporciones de Mezcla Presione el interruptor “Totals” y luego el interruptor de “Jog”: Los porcentajes de mezcla apareceran el los displays de precios unitarios. El numero que aparece es el porcentaje del producto de Alta. Por ejemplo: si aparece 00, quiere decir que esa manguera despachara 100% de baja y 0% de Alta, si aparece 50 quiere decir que esa manguera despachara 50% de baja y 50% de Alta y si aparece 100 quiere decir que esa manguera despachara 0% de baja y 100% de Alta. Páginas 25 y 26

227 OPERACION DE DISPENSADORES
Verificación de las Proporciones de Mezcla (Cont.) Presionando el interruptor de “Totals” y el de “Jog” en Dispensadores Multi-Grade (MGDs): Mostrará el mensaje “AR” en el display de precios unitarios. Páginas 25 y 26

228 OPERACION DE DISPENSADORES
Interruptores de Funciones Página 19

229 OPERACION DE DISPENSADORES
Programación del Núm. de Posición de Carga Presione el interruptor “Select”. Presione el interruptor “Totals”, el número de posición de carga existente aparecera (00 - Después de una limpieza de memoria – RAM Clear). Presione el interruptor “Totals” de nuevo para cambiar el primer dígito entre 0 y 9, después de soltar y volver a presionar el interruptor “Totals” el segundo dígito cambiará. Presione “Select” para finalizar la operación Página 24

230 OPERACION DE DISPENSADORES
Interruptores de Funciones Página 19

231 OPERACION DE DISPENSADORES
Interruptor de Autorizacion: Auto-Servicio o Despachador Auto-Servicio: Ponga el interruptor en la posición baja, en este momento el dispensador esta autorizado para una venta. Para la siguiente venta ponga el interruptor en posición alta y luego regreselo a la posición baja. Despachador: Ponga el interruptor en la posición alta, en este momento el dispensador esta autorizado para todas las ventas. Página 22

232 SECUENCIA DEL CICLO DE DESPACHO DE UN DISPENSADOR WAYNE

233 SECUENCIA DEL CICLO DE DESPACHO DE UN DISPENSADOR/SURTIDOR WAYNE
El objetivo de esta sección es de explicarles los pasos ejecutados por un Dispensador Wayne desde el inicio hasta el final de una venta/despacho Favor referirse a los Manuales de servicio: Series DL1, Series Vista, Series 1/Vista y Series 2/Vista.

234 Ciclo de Despacho de un Dispensador
Cuando la pistola es levantada, los +5VDC que el computador envia al interruptor de la pistola son enviados a tierra y se convierten en 0VDC. Las luces de la barra de arranque/botones de selección se encienden en equipos con barra de arranque (push to start). Cuando la barra de arranque/boton de selección es presionada el interruptor pasa de 5VDC a 0VDC, indicando al computador que inicie el ciclo del reset. El contactor de la bomba sumergible/motor correspondiente es energizado, el display muestra ochos, blancos y luego cambia a ceros. Páginas 3 y 4

235 Ciclo de Despacho de un Dispensador
La bobina de la válvula de flujo lento/proporcional es activada después de 2 a 6 segundos, dependiendo de la programación (Opción 12). Después de que una cantidad pequeña de producto es despachada, la válvula de flujo rápido es activada. Ambas bobinas permanecen energizadas . En ventas predeterminadas la válvula de flujo rápido es de-energizada justo cuando se alcanza el volumen de corte. La válvula de flujo lento es de-energizada cuando se alcanza el valor predeterminado. Páginas 3 y 4

236 Ciclo de Despacho de un Dispensador
Cuando la pistola es repuesta en su soporte la señal del interruptor regresa a +5VDC, y la venta es terminada Páginas 3 y 4

237 Páginas 3 y 4

238 PROGRAMACION DE DISPENSADORES

239 PROGRAMACION DE DISPENSADORES
PROGRAMACION DEL COMPUTADOR SC-82 El objetivo de esta sección es explicarles la programación del computador SC-82 utilizando los interruptores S1, S2 y S3 Favor referirse al manual de servicio: para la Serie DL1.

240 PROGRAMACION DE DISPENSADORES
COMUTADOR SC-82 DipSwitch S1 DipSwitch S2 DipSwitch S3 Páginas 18 y 19

241 PROGRAMACION DE DISPENSADORES
COMPUTADOR SC-82 Dip Switch S1 Dip Switch S2 Dip Switch S3 Abierto (Off) Cerrado (On) Páginas 18 y 19

242 PROGRAMACION DE DISPENSADORES
PROGRAMACION DEL COMPUTADOR SC-82 Programación de la Revisión 17 y más reciente del computador SC-82. Páginas 18 y 19

243 PROGRAMACION DE DISPENSADORES
Programación del Computador SC Dip Switch S1 Posición 1 abierta = X.XX en Volumen Posición 1 cerrada = X.XXX en Volumen Posiciones 2 cerrada y 8 abierta = Unidad de medida es 1072 pulsos (Galones ó Litros) Posiciones 2 abierta y 8 cerrada = Unidad de medida es 283 pulsos. Posiciones 3 cerrada y 4 cerrada = X.X en display de dinero Páginas 18 y 19

244 PROGRAMACION DE DISPENSADORES
Programación del Computador SC Dip Switch S1 Posiciones 3 abierta y 4 cerrada = X.XX en display de dinero Posiciones 3 cerrada y 4 abierta = X.XXX en display de dinero Posiciones 3 abierta y 4 abierta = XXXX en display de dinero Posiciones 5 cerrada y 6 cerrada = X.X en display de precio unitario Páginas 18 y 19

245 PROGRAMACION DE DISPENSADORES
Programación del Computador SC Dip Switch S1 Posiciones 5 abierta y 6 cerrada = X.XX en display de dinero Posiciones 5 cerrada y 6 abierta = X.XXX en display de dinero Posiciones 5 abierta y 6 abierta = XXXX en display de dinero Posición 7 cerrada = Selección crédito o contado es requerida para el precio de venta Páginas 18 y 19

246 PROGRAMACION DE DISPENSADORES
Programación del Computador SC Dip Switch S1 Posicion 7 abierta = Un solo precio de venta (Crédito) Páginas 18 y 19

247 PROGRAMACION DE DISPENSADORES
Programación del Computador SC Dip Switch S2 Posición 1 abierta = Totales para Modelos DL1 (Precio Unitario Parpadea) Posición 1 cerrada = Totales para Modelos DL3 (Precio Unitario Fijo) Posiciones 2 abierta y 3 abierta = retrazo de válvula lenta es 4.5 segundos Posiciones 2 abierta y 3 cerrada = retrazo de válvula lenta es 2.7 segundos Páginas 18 y 19

248 PROGRAMACION DE DISPENSADORES
Programación del Computador SC Dip Switch S2 Posiciones 2 cerrada y 3 abierta = retrazo de válvula lenta es 3.6 segundos Posiciones 2 cerrada y 3 cerrada = retrazo de válvula lenta es 1.8 segundos Posición 4 abierta = selección de precio es bloqueada con flujo de producto Posición 4 cerrada = selección de precio es bloqueada al levantar la pistola Páginas 18 y 19

249 PROGRAMACION DE DISPENSADORES
Programación del Computador SC Dip Switch S2 Posición 5 abierta = Dos precios por producto (crédito y contado) Posición 5 cerrada = Un solo precio por producto (crédito) Páginas 18 y 19

250 PROGRAMACION DE DISPENSADORES
Programación del Computador SC Dip Switch S3 Posición 1 abierta = Computador manejara un solo producto Posición 1 cerrada = Computador manejara mas de un producto Posición 2 abierta = Dos Productos Posición 2 cerrada = Tres Productos Posición 3 abierta = Válvula de 2 etapas Posición 3 cerrada = Válvula de 1 etapa Páginas 18 y 19

251 PROGRAMACION DE DISPENSADORES
Programación del Computador SC Dip Switch S3 Posición 4 siempre abierta Posición 5 siempre cerrada Páginas 18 y 19

252 CODIGOS DE ERRORES DISPENSADORES/SURTIDORES DE LA SERIE DL1

253 CODIGOS DE ERRORES DEL COMPUTADOR SC-82
CODIGOS DE ERRORES SC-82 CODIGOS DE ERRORES DEL COMPUTADOR SC-82 El objetivo de esta sección es de explicar los códigos de errores generados por el computador SC-82, las posibles causa y acciones correctivas. Favor de referirse al manual de servicio para la serie DL1. Páginas 54 y 55

254 CODIGOS DE ERRORES SC-82 CODIGOS DE ERRORES
Código : error de pulso, causado por el fotocaptor, disco, cable defectuoso-suelto, Eje suelto o doblado, o el computador SC-82. Código : Error de unidad de medida, no programada en el computador (SW1, posiciones 2 y 8) Código : Pulsos Invertidos, causado por aire en la linea o presión negativa. Código : Error del computador SC-82, causado por RAM o EPROM (U25) defectuosos. Páginas 54 y 55

255 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
PROGRAMACION DE DISPENSADORES DE LAS SERIES VISTA, 1/VISTA Y 2/VISTA

256 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
PROGRAMACION DE DISPENSADORES DE LAS SERIES VISTA, 1/VISTA Y 2/VISTA El objetivo de esta sección es explicarles tipos de opciones de programación, modos de entrada a programación, limpieza de memoria RAM y la programación del computador Duplex II. Favor referirse a los manuales: para Vista Series, para 1/Vista y 2/Vista Series.

257 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
Opciones de Programación de Vistas Display de Ventas volumen y precios unitarios Terminal Activada por Clientes (CAT) Interruptores de Selección de Productos Soporte de Pistolas

258 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
Opciones de Programación de Vistas Nuevo Bezel en la posición de servicio

259 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
Opciones de Programación de Vistas

260 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
Opciones de Programación de Vistas

261 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
Opciones de Programación de Vistas

262 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
Entradas de Productos de Mezcladores

263 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
Entradas de Productos de Mezcladores

264 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
TIPOS DE OPCIONES DE PROGRAMACION Específicas: opciones que son necesarias para que el dispensador funcione dependiendo de su configuración. No-Específicas: opciones que no son necesarias para la operación del dispensador. Página 3

265 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
TIPOS DE OPCIONES DE PROGRAMACION Escondidas (Hidden): opciones que no aparecen durante la programación y no pueden ser cambiadas cuando se elige un macro. Servicio: opciones que pueden ser alteradas solamente cuando se entra a la programación utilizando el interruptor de seguridad. Estas opciones son: 02 (Macros), 04 (Unidad de medida), 51 (Proporciones de Mezcla) y 97 (Limpieza de Memoria RAM). Página 3

266 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
Interruptores de Funciones

267 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
Modos para Entrar a las Opciones de Programación Utilizando los Interruptores de Funciones: Presione “Select” Presione “Totals” para cambiar el número de posición de carga a “00” Presione “Jog” “OP01” aparecera en el display de precios unitarios Las opciones de servicio (02,04,51 y 97) no podrán ser cambiadas. Página 4

268 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
Modos para Entrar a las Opciones de Programación Utilizando el interruptor de seguridad (Jumper): Desconecte la corriente eléctrica del computador Coloque el computador en posición de servicio Coloque el interruptor de seguridad (Jumper) en el conector “J6” del computador Re-conecte la corriente eléctrica el computador Espere de 4 a 5 segundos y remueva el interruptor de seguridad del conector “J6” del computador. Página 5

269 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
Modos para Entrar a las Opciones de Programación Utilizando el interruptor de seguridad (Jumper): “OP01” aparecera en el display de los precios unitarios. Las opciones de seguridad (02, 04, 51 y 97) podrán ser cambiadas en este momento, además de las otras opciones de programación. Página 5

270 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
Modos para Entrar a Opciones de Programación Computador Duplex II: Conector J3: 115 VAC ó 230 VAC Conector J10 Lado 2 Conector J6 Predeterminador Conector J9 Lado 1

271 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
Modos para Entrar a Opciones de Programación Usando el Interruptor de Seguridad (Jumper) Conector J10 Conector J6 Interruptor de Seguridad P/N Conector J9

272 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Las opciones de programación son accesadas secuencialmente desda la opción 01 hasta la opción 99, en forma ascendente. Es decir, si se desa cambiar solamente la opcion 25, se debe pasar por las opciones de la 01 a la 24. Si se esta en programación y se desea regresar a una opcion pasada, se debe ir hasta la opcion 99 para regresar a la opcion 01 y luego llegar a la opción deseada. Página 4

273 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Una vez en programación el interruptor de “SELECT” se volverá inoperativo. El interruptor de “JOG” se utilizará para avanzar de una opción a otra. El interruptor de “TOTALS” se utilizará para cambiar la data de las opciones de programación. Página 4

274 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opcion 02 - Macros: 00 = Mezcladores (Se deben programar todas las Opciones) 06 = Multigrado Opcion 03 - Configuracion del Dispensador: 01 = Emulacion SC-82 02 = Multi-Grado (MGD), comunicación Duplex 03 = Mezclador Fijo 04 = Reservado 05 = Mezclador Variable Páginas 8 y 9

275 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 03 - Configuracion (cont.): 06 = Reservado 07 = Duo-2 08 = UniHose Multi-Grado. Opción 04 - Unidad de Medida: 01 = Galones 1072 Pulsos (2-PM6) - Vista y 1/Vista 02 = Litros 1072 Pulsos (2-PM6) - Vista y 1/Vista 03 = Litros 283 Pulsos (2-PM6) - Vista y 1/Vista 04 = Galones 1514 Pulsos (iMeter) - 2/Vista 05 = Litros 400 Pulsos (iMeter) - 2/Vista Página 10

276 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 05 - Configuración de Pistolas: 01 = Pistola A - V387 02 = Pistolas A y B - V389, V399, V595, V591 03 = Pistolas A, B y C - V390 04 = Pistolas A, B, C, y D - V490 05 = Pistola B 06 = Pistolas B y C 07 = Pistolas B, C y D Página 10

277 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 06 - Numeros de Lados: 01 = Un solo lado por computador 02 = Dos lados por computador Opción 07 - Precios Unitarios por Producto: 01 = Un solo precio unitario por producto (no contado/crédito) 02 = Dos precios unitarios por producto (contado/crédito). Páginas 10 y 11

278 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 08 - Seleccion Contado/Credito: 01 = Seleccion de Contado o crédito es requerida al inicio de la venta (si opcion 25 es puesta en 01, esta opción sera ignorada) 02 = Asume el precio de Credito al momento de levantar la pistola, si no se realiza una seleccion de precio. 03 = Asume el precio de contado al momento de levantar la pistola, si no se realiza una selección de precio. Página 11

279 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 09 - Restricción de seleccion de Pago (Esta opción es activada solamente cuando se ha seleccionado 2 en la opcion 07): 01 = Selección de contado o crédito es bloqueada al momento de levantar la pistola. 02 = Selección de contado o crédito es bloqueada al recibirse la primera indicación de flujo en el dispensador (pulsos). Página 11

280 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 10 - Formato de Totales: 01 = Los Totales de Dinero son separados en total de contado y total de credito por pistola. 02 = Los Totales de Dinero son calculados acumulando el total de contado más el total de crédito por pistola. 03 = Los Totales de Dinero son calculados por lado, acumulando los totales de todas las pistolas. Página 12

281 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 11 - Retrazo de Apertura de la Válvula Lenta: Programa el tiempo de retrazo entre la activación de la Bomba Sumergible y la apertura de la válvula de flujo lento. Este retrazo es para darle tiempo al detector de fugas para que realize esta verificación. De 2 a 6 segundos en incrementos de 0.5 segundos Página 12

282 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 12 - Segundos de Espera por Ausencia de Pulsos despues de incio de la venta: Programa el tiempo de espera por pulsos después de que la venta ha sido iniciada. Vista: de 00 a 600, donde 00 es desactivada. 1/Vista y 2/Vista: de 10 a 600 segundos, no se puede desactivar. Se recomienda de 30 a 60 segundos para gasolina y 90 segundos para Diesel. Página 12

283 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 13 - Retrazo de Pistola Activada: Programa el tiempo de espera ( 3 a 4 segundos) de espera entre retornar la pistola-terminar la venta y remover la pistola-iniciar una nueva venta. 01 = Deshabilitado 02 = Habilitado Página 13

284 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 14 - Formato del Display de Venta Total: 01 = 02 = 03 = 04 = 05 = Sin decimales Opción 15 - Formato del Display de Volumen: 01 = 02 = Página 13

285 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 16 - Formato del Display de Precio Unitario: 01 = 000.0 02 = 00.00 03 = 0.000 04 = Sin decimales Opción 17 - Formato Display de Totales de Dinero: 01 = El mismo número de decimales que el display de venta total (opcion 14) 02 = Sin Posiciones Decimales Página 14

286 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 18 - Factor de Efectivo: Ajusta la formula que se utilizará para calcular el efectivo de una venta. 01 = Dinero X 1 = Cantidad Mostrada (Precios Bajos) 02 = Dinero X 10 = Cantidad Mostrada (Precios Altos) Opción 19 - Numero de Dígitos del Display de Venta Total: 01 = Cinco (5) Dígitos 02 = Seis (6) Dígitos Página 14

287 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 20 - Redondeo en el Display de Venta total (Afecta solamenta al dígito menos significativo): 01 = Desactivado - Cuenta de uno en uno. 02 = Activado - Cuenta de cinco en cincos. Opción 21 - Formato del Display de Ventas en Autorización: 01 = Muestra la Ultima Venta realizada 02 = Muestra Ceros (se pierde la - última venta realizada) Página 15

288 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 22 - Exceso en Venta Prepagada-Prefijada: Activa o desactiva la muestra del Error 03 en el Display de ventas cuando se sobrepasa una venta predeterminada. 01 = Desactivado - No Muestra el error 03. 02 = Activado - Muestra el error 03. Opción 23 - Selección de la Secuencia de la Válvula de Flujo: 01 =Válvula de Una Etapa (Lenta-Rápida-Lenta) 02 =Válvula de Dos Etapas (Lenta-Lenta/Rápida-Lenta) Páginas 15 y 16

289 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 24 - Orden del Precio Unitario en Displays: 01 = Lado 1 izquierda-derecha, Lado 2 izquierda-derecha 02 = Lado 1 izquierda-derecha, Lado 2 derecha-izquierda 03 = Lado 1 derecha-izquierda, Lado 2 izquierda-derecha Utilizado en Vistas y 1/Vistas 04 = Lado 1 derecha-izquierda, Lado 2 derecha-izquierda Utilizado en 2/Vistas Página 16

290 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 25 - Activación de la Barra de Arranque: 01 = Desactivada - no hay Barra de Arranque (LTS) 02 = Activada - hay Barra de Arranque (PTS) 03 = Activada - Barra de arranque se usa para seleccionar contado/crédito o selección de productos. 04 = Auto On/Parada de Emergencia. Página 17

291 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 26 - Secuencia del Display en Totales electrónicos: Prepara a el computador para mostrar el error más reciente de ese lado del dispensador antes de mostrar los totales electrónicos. 01 = Activado - Muestra Ultimo Error 02 = Desactivado - No Muestra el Ultimo error Opción 27 - Formatos de los Totales Electronicos: 01 = Formato Estandar - 8 o 9 Dígitos 02 = Formato Extendido - 11 o 12 Dígitos Página 17

292 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 28 - Interruptores de Crédito/Contado: 01 = Todos los Dispensadores/Surtidores de la serie Vista deben ser programados con este valor. Página 18

293 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 29 - Precios Unitarios Intermitentes en espera de venta: 01 = Display de Precios Fijos, nunca son Intermitentes 02 = Display de Precios Intermitentes en espera de ventas, intermitentes al momento de retirar la pistola en espera de flujo y fijos al inicio del flujo 03 = Display de Precios Fijos en espera de ventas, intermitentes al momento de retirar la pistola en espera de flujo y fijos al inicio del flujo. Página 18

294 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 30 - Display de Precios No Seleccionados: 01 = Muestra Guiones en precios no seleccionados 02 = Muestra Blancos/Espacios en precios no seleccionados. Opción 31 - Tono de Bocina despues de levantar la pistola: 01 = No Suena durante la autorización, suena durante el ciclo de inicio de venta 02 = Suena durante la autorización, suena durante el ciclo de inicio de venta 03 = No Suena durante la autorización, No suena durante el ciclo de inicio de venta Páginas 18 y 19

295 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 32 - Indicacion del Ultimo Precio Seleccionado: 01 = Indica el último precio unitario seleccionado. 02 =No indica el último precio unitario seleccionado. Opción 33 - Limite de Racionamiento: Programa el computador para detener la venta en un valor de racionamiento indicado en esta opción. De 00 a 999, donde 00 indica no límite de racionamiento Página 19

296 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 34 - Llamada de Autorización: 01 = Llamada durante la selección del Producto 02 = Llamada después de selección de producto y después de presionar la barra de arranque. Página 20

297 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opcion 35 - Confirmación Selección de Crédito/Contado: 01 = No confirmación de selección de Crédito/Contado es necesaria (Opción 07 = 01) 02 = Confirmación de selección de Crédito/Contado es necesaria (Opción 07 = 02) Página 20

298 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 36 - Control del Contactor de la Sumergible/Motor: 01 = Envia la señal al contactor de la sumergible/motor al levantar la pistola y existe autorización. 02 = Envia la señal al contactor de la sumergible/motor al levantar la pistola y la autorización esta pendiente. Si no hay autorización en 60 segundos la señal al contactor es terminada. Página 20

299 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opcion 37 - Inhibición de LEDs de la Barra de Arranque: 01 = LEDs iluminados intermitentente cuando se levanta la pistola. 02 = LEDs no iluminados si las siguientes condiciones se cumplen: el dispensador esta conectado a un sistema de control, la opcion 03 no es igual a 04,05 ó 08, la opción 25 es igual a 03, la pistola ha sido levantada y el no ha sido autorisado por el sistema de control. Página 21

300 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 38 - Totalizadores Electromecánicos por Producto o Medidor: 01 = Un Totalizador Electromecánico por Producto. 02 = Un Totalizador Electromecánico por Medidor. Opción 40 - Valor asumido en Predeterminaciones, Dinero o Volumen: 01 = Asumir predeterminación de Dinero. 02 = Asumir predeterminación de Volumen Página 19

301 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 41 - Solo Dinero, Solo Volumen o Ambos: 01 = Predeterminaciones de Dinero o Volumen son permitidas. 02 = Predeterminaciones de Dinero unicamente son permitidas. 03 = Predeterminaciones de Volumen unicamente son permitidas. Opción 42 - Mostrar “Fill” o Guiones al apretar la tecla Fill: 01 = Mostrar “FILL” en el display. 02 = Mostrar Guiones “----” en el display. Páginas 21 y 22

302 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 43 - Predeterminacion Requerida: 01 = Predeterminaciones no son requeridas para comenzar una venta. 02 = Predeterminaciones son requeridas para comenzar una venta. Página 22

303 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 44 - Primer Digito para Predeterminaciones de Dinero: 01 = X000.00 02 = X00.00 03 = X0.00 04 = X.00 05 = X0 06 = X Página 22

304 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 45 - Primer Digito para Predetrminaciones de Volumen: 01 = X00.000 02 = X0.000 03 = X.000 04 = X00 05 = X0 06 = X Página 23

305 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 46 - Volumen de Corte de Flujo Rápido a Lento: Programa el volumen de corte de flujo rápido a lento al final de ventas predeterminadas, de un valor de 001 a 2.54. Valor asumido: 0.15 para Galones y 0.57 para Litros. Página 23

306 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 51 - Proporciones de Mezcla : Esta opción permite programar las proporciones de mezcla por posición en mezcladores unicamente. La proporción programada por posición es el porcentaje de alta que sera utilizado durante la venta de esa posicion/producto. La proporción de Alta programada es siempre 100% La proporción de Baja programada es siempre 000% La proporción de la Mezcla es el % de Alta. Por ejemplo, se se programa 50, indica que utilizará 50% de Alta y 50% de Baja. Páginas 24 a 25

307 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opcion 51 - Proporciones de Mezcla (cont.): Las posiciones a ser programadas van de 002 a 007 y las que se utilizan o programan varian por modelo. Por ejemplo: Un /V595 utiliza posiciones 004 para la alta, 005 para la mezcla y 006 para la Baja. Un /V580 utiliza las posiciones 003 para la alta, 005 para la mezcla y 007 para la baja. Un /V591 utiliza 004 para la alta, 005 para la mezcla y 006 para la baja. Páginas 24 a 25

308 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opcion 51 - Proporciones de Mezcla (cont.): Un /V395 utiliza las mismas posiciones de un /V595. Se recomienda utilizar las posiciones de proporciones de mezcla programadas en fábrica, ya que estas han sido verificadas como parte de las pruebas finales durante el ensamblaje del dispensador/surtidor. Estas deben ser verificadas antes de relizar cualquer cambio en la programación o antes de una limpieza de memoria. Páginas 24 a 25

309 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 52 - Porcentaje de Error de Mezcla : Esta opcion permite programar el maximo porcentaje de variación de los porcentajes de mezcla programados en la opción 51. Es decir el valor indicado en esta opción sera la fluctuación máxima permitida (+ o -) de los porcentajes de mezcla. Si se programó 50% en una posición en la opción 51 y se porgramo 3% en esta opción, el computador Duplex permitirá una variación del 47% al 53% en esa posición. Los valores permitidos para esta opción son de 1% a 10% Página 25

310 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 53 - Volumen para Inicio de Verificación de Porcentaje de mezcla: Esta opción permite programar el volumen de inicio de la verificación de que las proporciones de mezcla (opción 51) estan dentro del porcentaje de error de mezcla (opción 52). En Galones este volumen va desde 0.5 a 5.0 Galones en incrementos de 0.2 En Litros este volumen va desde 0.8 a 20.0 litros en incrementos de 0.2 Página 26

311 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opcion 97 - Limpieza de la Memoria RAM (RAM CLEAR): Esta opción permite limpiar logicamente el contenido de la memoria RAM, donde se almacenan los precios unitarios de los productos, totales electrónicos, número de posición de carga y la programación del dispensador/surtidor. El valor de “AB” que aparece en el display de cantidad vendida debe ser cambiado a “BA”. Este valor “AB” es el número de limpiezas de memorias que se han ejecutado a este computador Página 26

312 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
PROCEDIMIENTO DE RAM CLEAR Entre a programación utilizando el modo del interruptor de seguridad (Jumper). “OP01” aparecerá en el display. Presione “JOG” para ir a la opción 97. Con “Totals” cambie el valor en el display de ventas de “AB” a “BA”. Presione “Jog” hasta que aparescan ceros en los displays. Proceda a reprogramar el computador. Página 26

313 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
PROCEDIMIENTO DE RAM CLEAR Remueva el Jumper de Seguridad del conector J6. Presione “Price Jog” y “Position Select”`para regresar el dispensador al modo de operación de ventas normal. Página 26

314 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
PROCEDIMIENTO DE RAM CLEAR Conector J10 Conector J6 Interruptor de Seguridad P/N Conector J9

315 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 98 - Asignacion del Código de Acción a los Códigos de Errores. Esta opción permite cambiar el código de acción a algunos de los códigos de errores que genera el computador Duplex II. 01 = Código Error: Detiene la operacion del lado afectado o de todo el dispensador. Se necesita apagar y encender el dispensador para resetear este tipo de error. Es almacenado en la opción 01. Página 27

316 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 98 - Asignación del Código de Acción a los Códigos de Errores (Cont.): 02 = Código Hidráulico: Detiene la operación de la pistola que genero el código de error. Se necesita apagar y encender el dispensador para resetear este tipo de error. Es almacenado en la opción 01. 03 = Código de Servicio: Generalmente no afecta la operación del dispensador/surtidor, solamente son almacenados en la opción 1. 04 = Código Desabilitado: si el error es desabilitado no afecta la operación del dispensador/surtidor y el error no es almacenado en la opción 01. Página 27

317 PROGRAMACION DE COMPUTADORES
OPCIONES DE PROGRAMACION Opción 99 - Salida de la Programación: Esta opción permite salir de la programación del dispensador. Cabe mencionar que si no se realiza ninguna acción durante 30 segundos cuando se esta dentro de la programación, el computador regrasará al modo operativo y se perderán los cambios efectuados. 01 = Regresa a la opción de programación 01 02 = Sale de programación y no graba los cambios efectuados 03 = Sale de programación y graba los cambios efectuados. Página 28

318 CODIGOS DE ERRORES DISPENSADORES VISTA, 1/VISTA Y 2/VISTA

319 CODIGOS DE ERRORES Códigos de Errores de la Serie Vista pueden ser encontrados en el manual , página 29. Códigos de Errores de las Series 1/Vista y 2/Vista pueden ser encontrados en el manual , página 29. Página 29

320 CODIGOS ERRORES 1/VISTA Y 2/VISTA
Página 30

321 LECTURA DE CODIGOS DE ERRORES
Página 31

322 DIAGNOSTICO

323 TROUBLESHOOTING Guía de Diagnóstico para la Serie DL1 puede ser encontrada en el manual de servicio , página 51. Guía de Diagnóstico para la Serie Vista puede ser encontrada en el manual de servicio , página 47. Guía de Diagnóstico para la Serie 1/Vista puede ser encontrada en el manual de servicio , página 73. Guía de Diagnóstico para la Serie 2/ puede ser encontrada en el manual de servicio , página 37.

324 EXAMEN DE CERTIFICACION DEL SEMINARIO EN LINEA 206
Esta sección termina su entrenamiento En linea. Para tomar el exámen de certificación, Usted debe de estar registrado y haber pagado la matrícula a la Administracion de Entrenamientos de Wayne y recibido su paquete de información sobre el seminario. Para tomar el exámen de certificación, favor cerrar esta ventana. Favor hacer click en “Hacer Click Aqui para tomar el exámen de Certificación del seminario En Línea 206” para accesar el exámen de certificación. Usted necesitará entrar el número enviado a Usted en su paquete de confirmación para accesar el exámen.

325 EXAMEN DE CERTIFICACION DEL SEMINARIO EN LINEA 206
Cuando termine el exámen, haga click en el botón de “Enviar” para enviar los resultados al Administrador de Examenes. Cuando el exámen ha sido pasado satisfactoriamente (80% o más alto), su certificación le será enviada. Gracias por participar en el programa de certificación del Seminario En Línea Esperamos sus comentarios y sugerencias sobre este programa de entrenamientos.


Descargar ppt "206 INTERNACIONAL DE DISPENSADORES/SURTIDORES"

Presentaciones similares


Anuncios Google