La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

¿Quieres ayudar a Evangelizar a Latinoamérica? Will you help reach Latin America with the Gospel? A ministry of Campus Crusade for Christ Australia.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "¿Quieres ayudar a Evangelizar a Latinoamérica? Will you help reach Latin America with the Gospel? A ministry of Campus Crusade for Christ Australia."— Transcripción de la presentación:

1 ¿Quieres ayudar a Evangelizar a Latinoamérica? Will you help reach Latin America with the Gospel? A ministry of Campus Crusade for Christ Australia

2 Actualmente tenemos CIENTOS de correos electrónicos de personas que hablan español que quieren saber másacerca de Jesús Right now we have HUNDREDS of emails from Spanish-speaking people who want to know more about JESUS Estos son algunos de los sitios que han visitado en el Internet: These are some of the sites they have visited: ¿Qué está sucediendo? What is going on?

3

4

5 Las personas están interactuando y respondiendo al contenido People are interacting with the content and responding Algunos están aceptando a Jesús como su Señor y Salvador Some people are asking Jesus to be their Lord and Saviour

6 Otros hacen preguntas serias sobre nuestra fe Other people are asking serious questions about our faith Ambos grupos esperan una respuesta personal Both groups expect a personal response

7 Hemos diseñado una manera SEGURA para que USTED pueda participar en dar respuesta a sus preguntas We have designed SAFE way for YOU to be involved in answering their questions

8 La computadora de ARC verifica que todo esté bien. The ARC computer makes sure things are OK ARC Indagador Seeker Evangelista por Internet Internet Evangelist De ninguna manera pueden rastrear sus respectivas direcciones electrónicas o de IP There is no way you can trace each other’s email address or IP address

9 Lo que necesitamos ahora What we need right now 30 volunteers to answer emails –one to five emails a day –usually takes 15 minutes a day 3 team leaders –help give direction to the team –rewrite our “standard answers” to make them more culturally senstive –answer difficult emails –encouarge the rest of the team by writing them twice a month 1 translator –translate some of our training from English into Spanish 30 voluntarios para responder a los emails de uno a cinco correos al día generalmente toma unos 15 minutos al día 3 líderes de equipo ayudar a dirigir al equipo volver a escribir nuestras respuestas estándar para que sean culturalmente más sensitivas respondes a correos difíciles animar al resto del equipo escribiéndoles dos veces al mes 1 traductor traducir algo de nuestro material de entrenamiento del inglés al español

10 Cuando desee contestar correos electrónicos usted inicia su sesión en nuestro website seguro When you want to answer emails you log into our secure website

11 Seleccione otro contacto y responda o remita a otra persona. Click “Another Contact” and Answer it or refer it to someone else. Sólo puede responder a 10 correos nuevos al día You can only pick up 10 new emails a day

12 Comentarios típicos Typical Responses Yo acabo de aceptar a Cristo como mi Salvador por primera vez He rededicado mi vida a Jesucristo No soy cristiano/a y aún tengo preguntas I just prayed to receive Christ as my Savior for the first time I rededicated my life to Jesus Christ I am not a Christian and I still have questions

13 We get emails from ALL over the world Usted puede agregar botones que le ayudarán a responder rápidamente a las preguntas comunes You can add buttons to help you quickly answer common questions

14 We can show you shortcuts to answer standard questions Personalice su email. Personalize your email. Responda a cualquier pregunta. Answer any questions. Diríjalos a la Biblia y al siguiente paso en su camino espiritual Point them to the Bible and the next step of their spiritual journey.

15 We can show you shortcuts to answer standard questions Escriba una oración para ellos. Type a prayer for them. Anímelos a responderle nuevamente Encourage them to write back

16 Le proporcionaremos entrenamiento continuo por email y estamos disponibles por teléfono. We will give you ongoing training by email and are available by phone. ¿Realmente puedo hacer esto? Could I really do this?

17 Se acomoda a SU horario (Fits into YOUR schedule) Puede ajustarse a cortos períodos de tiempo (Can be done in short time blocks) Usted trabaja como parte de un equipo – así que fácilmente puede remitir las preguntas a otros (You are working as part of a team – so you can easily refer questions to others) El responder a preguntas por correo le ayudará a responder cara a cara (Answering questions in emails helps you answer questions face to face) Ventajas por su colaboración: Advantages of being involved:

18 Todo individuo debe de poder recibir respuesta a sus preguntas sobre Jesús Everyone should be able to get answers to their questions about Jesus Yo pienso que I believe

19 ¿Llenará la solicitud para ser Evangelista por Internet? Will you apply to be an Internet evangelist? www.hereslife.com/eministry/spanish or www.responsecenters.org/signup.php?community=HL.Aust.Spanish Toma unos 30 minutos llenar la solicitud y se necesitará el correo electrónico de su pastor (Application takes about 30 minutes and you need the email address of your pastor) ¿Cuál es el siguiente paso? What is the next step?

20 Para mayor información For further information Bob Prouty 503-616-4604 920-643-4063 bob@hereslife.com www.hereslife.com/eministry A ministry of Campus Crusade for Christ Australia


Descargar ppt "¿Quieres ayudar a Evangelizar a Latinoamérica? Will you help reach Latin America with the Gospel? A ministry of Campus Crusade for Christ Australia."

Presentaciones similares


Anuncios Google