La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Zeitgenössische Autorinnen

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Zeitgenössische Autorinnen"— Transcripción de la presentación:

1 Zeitgenössische Autorinnen
Indigenismus und Feminismus – historischer Roman

2 Rosario Ferré (Puerto Rico, 1942)
Vater Luis A. Ferré Aguayo = Gouverneur Großvater: unter Ferdinand Lesseps beim Panama-Kanal-Projekt

3 Rosario Ferré (Puerto Rico, 1942)
Familie: Puerto Rican Cement Company Tante = Sor Isolina Ferré ( ) Ph.D. University of Maryland, College Park, USA (Dissertationsthema: La filiación romántica de los cuentos de Julio Cortázar)

4 Rosario Ferré (Puerto Rico, 1942)
Mutter = Lorenza Ramírez de Arrellano 1. Ehe mit Benigno Trigo González: 3 Kinder: Rosario Lorenza, Benigno und Luis Alfredo 2. Ehe: José Aguilar Mora 3. Ehe: Agustín Costa Quintano

5 Rosario Ferré (Puerto Rico, 1942)
bewusst obszöne Schreibweise: „Meine Absicht war es gewesen, diese Waffe der sexuell erniedrigenden und peinlichen Beleidigung, die man Jahrhunderte lang gegen uns Frauen geschwungen hatte, gegen die Gesellschaft zu kehren, gegen ihre längst überholten, unannehmbaren Vorurteile. War die Obszönität traditionellerweise verwendet worden, um die Frau zu degradieren und zu erniedrigen, so sagte ich mir, müsste sie doppelt wirksam sein, um sie zu erlösen.“

6 Rosario Ferré (Puerto Rico, 1942)
Literaturjournal Zona Carga y Descarga (Ángel Rama) Leitung 1972 – 1976 „presentación anárquica“ Collagetechnik

7 Rosario Ferré (Puerto Rico, 1942)
Feminismus = „wichtigste Revolution des 20. Jahrhunderts“, „Ausgangspunkt zur Befreiung des Menschen ganz allgemein“ „La Bella Durmiente“, „Cuando las mujeres quieren a los hombres“ (Papeles de Pandora) feministische Essays: Sitio a Eros: historische Gestalten (Mary Shelley, George Sand, Flora Tristán, Jean Rhys, Anaïs Nin, Tina Modotti, Alexandra Kollontay, Sylvia Plath, Virginia Woolf etc.)

8 Rosario Ferré (Puerto Rico, 1942)
El árbol y sus sombras (Sor Juana, Elena Poniatowska, Clara Lair, Julia de Burgos, Roland Barthes, Galdós, César Vallejo und Lezama Lima) Fábulas de la garza desangrada (Antigone, Ariadne, Francesca, Laura, Desdemona, Herodias, Magdalena, etc.)

9 Rosario Ferré (Puerto Rico, 1942)
journalistische Artikel: San Juan Star, El Mundo oder El Nuevo Día Literaturpreise: „El Ateneo de Puerto Rico“, „LiBeraturpreis“, „Premio Casa de las Américas“ (Cuba), Ehrendoktorwürde der Brown University.

10 Rosario Ferré: Werk „the oppressive nature of historically assigned roles of women in patriarchal cultures, and woman’s rejection of such roles” (Edlmair:1999, 49) Wegbereiterin für Ana Lydia Vega, Carmen Lugo Filippi, Mayra Montero.

11 Rosario Ferré: Werk Theoretische Positionen:
Michail Bachtin: Dialogizität, Intertextualität Französische Theoretikerinnen: Hélène Cixous Luce Irigaray Julia Kristeva Virginia Woolf Simone de Beauvoir

12 Rosario Ferré: Werk …no existe un estilo femenino, diferente al de los hombres, porque la literatura, como lenguaje y como forma, no tiene sexo. […L]a literatura femenina difiere de la literatura masculina en cuanto a los temas que la obseden. […L]a literatura femenina es mucho más subversiva que la literatura de los hombres, porque a menudo se atreve a bucear en zonas prohibidas, vecinas a lo irracional, a la locura, al amor o a la muerte; zonas que en nuestra sociedad racional, productiva y utilitaria resulta peligroso reconocer que existen (1982 in Heinrich, zit. in Hintz)

13 Rosario Ferré: Werk Selbstdefinition: escritor, cuentista (neutrale Position) Themenwahl: ← weibliche Erfahrungen Motivation durch „Zorn“ („ira“ / „anger“) Später ersetzt durch „ironía“ / “irony“ Gegengeschichte zur hegemonialen Entlarvung objektiver Historizität als machtdurchzogen postmoderne Literaturkritik: Pluralität, Intertextualität, Ambiguität, Ironie, Parodie

14 Rosario Ferré: Werk Roman:
Maldito amor. México: Joaquín Mortiz, 1985; dt.: Kristallzucker Titel: danza von Juan Morel Campos (Text von Francisco Arriví)

15 Rosario Ferré: Werk Ya tu amor es un pájaro sin voz, ya tu amor se perdió en mi corazón. No sé por qué fue marchita tu pasión y por qué murió sin flor, y por qué no ardió. En sombra está, sin morir, muriendo hoy, y mañana sin cesar, ni reír ni gozar. En sombra estás, en la fría sombra que te escondes y permite tu alentar, trunco delirar. ¡Ay! No podrás renacer del corazón, no podrás descansar del corazón. Ya tu amor sin morir se muere hoy ya jamás verá la luz sin saber por qué. Si, ya tu amor es un pájaro sin voz, ya tu amor se perdió en mi corazón. Sombra ya para siempre lírica en el ciego manantial que anudó tu voz.

16 Rosario Ferré: Werk „novela de la tierra“
Polyperspektivität und Performativität Mittel der Karnevaleske, parodistische Überzeichnung, Groteske Familie De la Valles über vier Generationen

17 Rosario Ferré: Werk „chisme“, „guachafita“
„Maldito amor“: 1900 bis in die 1930er Jahre „El regalo“ 1950er „Isolda en el espejo“ 1970er „La extraña muerte del Capitancito Candelario“: mögliche Zukunft in den 1990er Jahren

18 Rosario Ferré: Werk Politische Positionen zum Status von Puerto Rico: „statehood“: New Progressive Party vs. Partido Independentista Puertorriqueño (PIP) “As a Puerto Rican writer, I constantly face the problem of identity. To be Puerto Rican is to be a hybrid. Our two halves are inseparable; we cannot give up either without feeling maimed.”

19 Rosario Ferré: Werk Motiv der Bewegung: Provinzstadt Guamaní vs. industrialisiertes Santa Cruz/Ponce: konstante Transformation

20 Rosario Ferré: Werk La batalla de las vírgenes. Río Piedras: Universidad de Puerto Rico, 1993 religiöse Satire Madonna von Medjugorje Santuario de la Virgen del Pozo de Sabana Grande Secta de la Diosa Amita

21 Rosario Ferré: Werk La Casa sobre la laguna. Barcelona: Emecé, 1996 (The House on the Lagoon. New York: Farrar, Straus & Giroux, 1995, Finalist für den National Book Award; dt.: Isabel. Aus dem Englischen von Lisa Grüneisen und Jochen Staebel. Bern: Scherz, 1997)

22 Rosario Ferré: Werk Sprachenwechsel als „Verrat“
“Years later, when I was living in the house on the lagoon, I began to write down some of those stories. My original purpose was to interweave the woof of my memories with the warp of Quintín’s recollections, but what I finally wrote was something very different.”

23 Rosario Ferré: Werk Vecindarios Excéntricos. New York: Vintage, 1998 (Eccentric Neighborhoods, New York, NY: Farrar, Straus & Giroux, 1998): zwei Familiengeschichten: Rivas de Santillana (alte Aristokratie) und Vernet (neues Industriebürgertum)

24 Rosario Ferré: Werk Vuelo del cisne. New York: Vintage, 2002
(Flight of the Swan. New York: Farrar, Straus & Giroux, 2001) russische Tänzerin Anna Pavlova

25 Rosario Ferré: Werk Erzählungen:
Papeles de Pandora. México: Joaquín Mortiz, 1976 „La muñeca menor” “La bella durmiente” “El cuento envenenado” “Cuando las mujeres quieren a los hombres”

26 Rosario Ferré: Werk Kindergeschichten und Fabeln:
El medio pollito. Río Piedras: Ediciones Huracán, 1978; dt.: Das halbe Hühnchen auf dem Weg zum Palast. Erlangen 1990 Los cuentos de Juan Bobo. Río Piedras: Ediciones Huracán, 1981 La mona que le pisaron la cola. Río Piedras: Ediciones Huracán, 1981 Sonatinas. Río Piedras: Ediciones Huracán, 1989

27 Rosario Ferré: Werk La cucarachita Martina. Río Piedras: Ediciones Huracán, 1990 El sombrero mágico. México: Alfaguara, 1996 Pico Mandorico y otros cuentos. México: Alfaguara, 1997

28 Rosario Ferré: Werk La sapita sabia y otros cuentos. México: Alfaguara, 1997 La extraña muerte del Capitancito Candelario. Barcelona: Plaza y Janés, 1999 La sortija de rubí. Guaynabo: Santillana, 2004.

29 Rosario Ferré: Werk Lyrik: Fábulas de la garza desangrada México: Joaquín Mortiz, 1982 Las dos Venecias. Poemas y cuentos. México: Fondo de Cultura Económica, 1990 Language Duel/Duelo del lenguaje. New York: Vintage Español, 2002 Fisuras. San Juan: Ediciones Callejón, 2006.

30 Rosario Ferré: Werk Essays:
Sitio a Eros. Quince ensayos. México: Joaquín Mortiz, 1980: „La cocina de la escritura” „El acomodador“. Una lectura fantástica de Felisberto Hernández. México: FCE, 1986; ursprünglich ihre tesis de maestría El árbol y sus sombras. México: Fondo de Cultura Económica, 1989; s.o.

31 Rosario Ferré: Werk El coloquio de las perras. Río Piedras: Editorial Cultural, 1991 Parodie auf Cervantes’ „Coloquio de los perros“ (Hunde Cipión und Berganza) Hündinnen Fina und Franca Widmung: Ani Fernández und Jean Franco

32 Rosario Ferré: Werk Schauplatz = Festung San Felipe del Morro im Viejo San Juan “¿Es posible que un perro latinoamericano pueda ladrar como una perra y viceversa?” García Márquez, Borges, Lezama Lima, Carlos Fuentes, Onetti und José Donoso Isabel Allende, Ángeles Mastretta, Elena Poniatowska, Luisa Valenzuela, Marta Lynch, Inés Arredondo und Rosario Castellanos

33 Rosario Ferré: Werk Los personajes masculinos […] se encuentran […] tan ausentes de los textos de nuestras escritoras como lo están los personajes femeninos de los textos de nuestros escritores, y lo que leemos […] es una dramatización de un rol cultural desgraciadamente todavía demasiado vigente en nuestros países. […L]os personajes masculinos son casi siempre huecos, ausencias vertiginosas alrededor de las cuales se desarrollan los conflictos femeninos (43f.)

34 Rosario Ferré: Werk …la calle nos ha enseñado que hay que amar la libertad más que la propia vida y que por ello es necesario defender ante todo nuestro libre albedrío, el tuyo para contar lo que se te venga en gana y el mío para criticar lo que cuentes. Que cuando la literatura femenina se predica como un credo, lo que comienza como ideal termina inevitablemente en pócima para purgar fanáticos y exterminar lombrices. (59)

35 Rosario Ferré: Werk Cortázar: el romántico en su observatorio. Puerto Rico: Editorial Cultura, 1991 (Dissertation) Memorias de Ponce. Biografía de Don Luis A. Ferré. Bogotá: Editorial Norma, 1992. A la sombra de tu nombre. Textos de escritor. México: Alfaguara, 2001.


Descargar ppt "Zeitgenössische Autorinnen"

Presentaciones similares


Anuncios Google