La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Autoclaves Estacionarias Capítulo 9

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Autoclaves Estacionarias Capítulo 9"— Transcripción de la presentación:

1 Autoclaves Estacionarias Capítulo 9

2 Descripción de las Retortas
Cárama a presión de procesamiento en lote y sin agitación Utilizada para procesar alimentos empacados en contenedores herméticamente cerrados Los contenedores se acomodan o apilan en el interior Los contenedores no se mueven durante el procesamiento (de ahí el nombre estacionaria) Puede ser horizontal o vertical y con o sin carros o canastas El medio de calentamiento es vapor

3 Configuración del acomodo de las canastas o carros dentro de las retortas

4 Description of the Retorts
Made of ¼ inch or thicker boiler plate Formed into shape and riveted or welded Doors or lids made of cast iron or heavy plate Various lugs or locks used to prevent lid or door from blowing off during operation Approximately 10 tons of force pushes against the door at 250°F

5 Pressure processing in steam – batch still retorts
Regulaciones Aplicables Agency Regulation Section Title FDA 21 CFR (a) Equipment and procedures for pressure processing in steam in still retorts USDA-FSIS 9 CFR (b)(1) 9 CFR (b)(1) Pressure processing in steam – batch still retorts

6 Installation and Operation of Retorts
Proper installation and operation is essential to achieve satisfactory processing results Steam supply should be adequate Water supply should be sufficient Vents shall be designed so that air is removed from the retort before timing begins - venting

7 Configuración genérica de la tubería en la retorta vertical
Vapor Agua Drenaje, Rebozo Venteos y Purgas Aire Válvulas de seguridad, válvulas liberadoras de presión Tipos de Válvulas Globo Compuerta Configuración genérica de la tubería en la retorta vertical

8 Configuración genérica de la tubería en la retorta horizontal
Vapor Venteos y Purgas Agua Aire Tipos de Válvulas Drenaje, Rebozo Válvulas de seguridad, válvulas liberadoras de presión Globo Compuerta Configuración genérica de la tubería en la retorta horizontal

9 Generic Crateless Retort Piping Configuration

10 Instrumentos para la Medición de Temperatura
Cada retorta debe tener un instrumento indicador de temperatura y un registrador de tiempo/temperatura El indicador de temperatura provee la temperatura oficial durante el procesamiento mientras que el registrador provee el registro permanente del proceso

11 Instrumentos para la Medición de Temperatura
Los censores de estos instrumentos se instalan directamente a través de la pared de la retorta o en una recámara externa conectada al interior de la retorta Si se usa la recámara externa, ésta debe estar equipada con una purga que asegure el flujo constante de vapor hacia el censor

12 Instrumentos para la Medición de Temperatura
El bulbo del registrador de tiempo/temperatura debe estar localizado adyacente al bulbo del indicador de temperatura (termómetro)

13 Suministro y Control del Vapor
Insuficiencia en el suministro de vapor se refleja en Inabilidad de cumplir con los requerimientos de venteo Tiempos excesivos para alcanzar la temperatura de proceso Fluctuaciones de temperatura al tener varios equipos en funcionamiento simultáneo

14 Suministro y Control del Vapor
La entrada de vapor en la retorta estacionaria debe Ser lo suficientemente grande para la operación apropiada Entrar por un lugar que facilite la remoción de aire (venteo) FDA y USDA-FSIS requieren que la entrada de vapor quede opuesta al venteo

15 Steam Supply and Control
Still retorts shall be equipped with an automatic steam controller which may be a combination recorder-controller Control valve sized smaller than steam inlet – advantage of controlling the process temperature with less fluctuation Control valve the same size is a desirable safety feature – retort can be brought up rapidly without a steam controller bypass

16 Suministro y Control de Vapor
Las retortas equipadas con válvulas de desviación para el controlador pueden ser operadas manualmente El operador debe saber como operar manualmente Cuando se utiliza la válvula de desviación de vapor para el controlador El operador debe permanecer con la retorta La válvula se debe cerrar cuando la retorta se acerca a la temperatura de procesamiento

17 Distribución y Circulación de Vapor
Los distribuidores promueven la circulación del vapor dentro de la retorta Se deben extender a todo lo largo de la cámara Son requeridas sólo en retortas horizontales Retortas de sobre 30 pies de largo deben tener dos entradas de vapor Los distribuidores se colocan en el fondo de la retorta y sus perforaciones deben estar dentro de un arco de 90° en la parte superior del tubo

18 Distribuidores de vapor para retortas de más de 30 pies

19 Steam Distribution and Circulation
Perforations should not be directed down against the retort shell Because the steam would tend to flow around the shell and exit through the vents without driving the air out from around the containers in the baskets In addition, when the steam is jetted against the shell, it will gradually erode a hole through the shell

20 Distribución y Circulación de Vapor
No se requieren distribuidores en retortas verticales, pero se pueden usar De usarlas, deben ser rectas o en forma de cruz y con las perforaciones hacia arriba Una retorta vertical ventea satisfactoriamente, sin necesidad de distribuidores, cuando el vapor entra por una entrada única en el lado opuesto al lugar de venteo

21 Distribución y Circulación de Vapor
Para asegurar la distribución apropiada del vapor, el número de perforaciones en el distribuidor debe ser tal que La suma de área de las perforaciones sea igual que 1½ a 2 veces el área de corte seccional de la sección más pequeña de la tubería de entrada (Tabla 9-2)

22 Number of Holes in Steam Spreaders for Steam Inlet Pipe Sizes
Holes 1 inch 1¼ inch 1½ inch 2 inch 2½ inch (inches) pipe pipe pipe pipe pipe 3/ 1/ 3/ 1/

23 Distribución y CIrculación de Vapor
Las purgas son pequeños orificios utilizados para la remoción de aire y la circulación del vapor Deben permanecer abiertas durante todo el proceso y ser verificados, al menos, cada15 minutos Purgas requeirdas Junto al termómetro - 1/16” ó mayor Otros – 1/8” ó mayor

24 Distribución y Circulación de Vapor
Localización de purgas Retortas horizontal: en la parte superior, dentro de 1 pie de la localización más extrema de los contenedores y, por lo menos, cada 8 pies Retortas verticales: Al menos una en el lado opuesto a la entrada de vapor Pueden estar en otros lugares siempre y cuando haya evidencia de que la circulación de vapor y remoción de aire son adecuadas

25 Steam Distribution and Circulation
All bleeders shall be arranged so that the operator can observe that they are open and emitting steam Observations shall be made with sufficient frequency to ensure they are functioning – 15 minute intervals

26 Remoción de la Condensación
Para las retortas que tienen la entrada de vapor en la parte superior o por encima del nivel inferior de contenedores Debe instalarse una purga de 1/8” o mayor en el fondo de la retorta para asegurar la remoción de condensado Esta purga se debe localizar de forma que el operador la vea funcionando adecuadamente Las observaciones deben registrarse, al menos, cada 15 minutos

27 Venteos (Respiradores o Salidas)
Aperturas grandes controladas por válvulas que se utilizan para eliminar aire al principio del ciclo de procesamiento Antes de que comience el tiempo de procesameinto Deben estar localizadas opuestas a la entrada de vapor

28 Venteos Deben estar controlados por válvulas de bola, compuerta, u otro similar, que permita el flujo completo Deben permanecer abiertas completamente No se recomienda el uso de válvulas de globo ya que reducen la eficiencia del venteo debido a que impiden el flujo libre

29 Vents Vents shall not be connected directly to a closed drain without an atmospheric break Exceptions are made as long as adequate documentation is provided by a process authority In crateless retorts the drains are used as vents after the cushion water is drained Operating procedures for venting these retorts or other retorts with unusual piping arrangements should be obtained from a processing authority

30 Vents When a retort vent manifold connects several vent pipes from a single retort, it shall be controlled by a gate, ball or other full-flow valve The manifold shall be sized such that the cross-sectional area of the manifold pipe is larger than the total cross-sectional area of all connecting vents The manifold shall not be connected directly to a closed drain system without an atmospheric break in the line

31 A Valve Controlled Retort Vent Manifold
Connecting Three Vent Pipes on a Single Retort

32 Vents A vent manifold header connecting vents or manifolds from several still retorts shall lead to the atmosphere The vent manifold header shall not be controlled by a valve It shall be sized such that the cross-sectional area is at least equal to the total cross-sectional area of all connecting retort manifold pipes or vents

33 A Vent Manifold Header Connecting Individually
Valve-controlled Vent Pipes From Three Different Retorts

34 Suministro de Agua Muchas retortas están conectadas a suministros de agua para enfriar los contenedores parcial o totalmente Las regulaciones requieres que las retortas sean equipadas con una válvula (de globo) que prevenga el liqueo hacia la retorta Si el agua de enfriamiento entra por la parte superior, se debe tener cuidado para evitar la condensación del vapor en la retorta

35 Suminstro de Agua La condensación de vapor puede generar un vacío parcial dentro de la retorta que cause deformación de los extremos de las latas Para evitar esto se puede utilizar aire comprimido para mantener la presión dentro de la retorta

36 Enfriamiento por aire Es posible utilizar aire comprimido como fuente de sobre-presión durante el enfriamiento Para prevenir la deformación de los contenedores, se introduce aire comprimido antes de abrir la entrada de agua Dado que el aire no se condensa, es posible mantener la presión de la retorta durnate el enfriamiento Las retortas deben estar equipadas con válvulas apropiadas que impidan la entrada de aire a la retorta durante el procesamiento

37 Processing Considerations

38 Aplicación del Proceso Programado
Debe determinarse la temperatura inicial del contenedor más frío al momento en que comienza el ciclo de esterilización El tiempo de procesamiento no debe comenzar hasta que el venteo ha sido completado y la temperatura de la retorta alcance la estipulada por el proceso programado

39 Importancia del Venteo
No existe un método único que aplique a todos los equipos Todos los programas de venteo deben ser diseñados por una autoridad en proceso Para asegurar la remoción adecuada del aire se debe cumplir con el tiempo, la temperatura y los otros requerimientos especificados el el programa de venteo El tiempo de procesamiento no debe comenzar hasta que la retorta haya sido debidamente venteada y la temperatura de proceso alcanzada

40 Venting Considerations
Before a retort cycle begins, there is a large amount of air in the retort A horizontal retort fully loaded with cans still has 70 to 80 percent of its space occupied by air A fully-loaded vertical retort has more than 60 percent of its space occupied by air It is essential that the air is removed because it is an insulator and does not transfer heat to containers as efficiently as steam

41 Importancia del Venteo
Al comienzo del proceso, el aire ocupa una parte considerable del volumen interior de la retorta Puesto que el aire no es buen conductor de calor, debe ser removido durante el venteo Para retortas que usan vapor, hay que realizar pruebas de distribución de temperatura para establecer el proceso de venteo adecuadamente

42 Importancia del Venteo
Regulaciones de FDA y USDA-FSIS proveen procedimientos de venteo para retortas verticales y horizontales con arreglos típicos de tubería Pruebas de distribución de temperatura se deben realizar para establecer los procedimientos apropiados para sistemas con arreglos de tubería, configuraciones de carga o procedimientos opertivos atípicos Esta información debe ser archivada y mantenida

43 Importancia del Venteo
Cuando se utilizan divisores entre filas de latas, será necesario programar un venteo más largo Los divisores pueden afectar el flujo de vapor entre los contenedores La suficiencia del venteo debe ser documentada por una autoridad en proceso Hay que mantener la evidencia

44 Enfriamiento de los Envases
Los contenedores pueden ser enfriados parcial o totalmente dentro de la retorta Al usar sobre-presión, la presión se mantiene hasta que los contenedores se enfrían lo suficiente para asegurar que se evita el daño De no hacer esto, los contenedores pueden abultarse en los extremos o comprometer la integridad de los sellos (cierres)

45 Container Cooling Times for pressure cooling affected by a number of factors such as: Product Container size Process temperature Cooling water temperature Amount of water used In some instances, where low retort temperatures are used, smaller cans may be processed without pressure cooling

46 Enfriamiento de los Envases
Como regla general, se requiere enfriameinto bajo presión Si los envases son de 4” (10.2 cm) de diámetro o mayores y se procesaron a 240ºF (116ºC) o más Si los envases son menores de 4” de diámetro y se procesan a temperaturas mayores de 250ºF (121ºC) Cuando se utilizan envases de metal frágiles o envases con tapas tipo “easy open”

47 Container Cooling Containers are completely cooled when the temperature of their contents is reduced to 100°F Complete flooding of containers in the retort is suggested since spray cooling may not produce uniform cooling

48 Documentación Requerida
Todos los factores críticos especificados en el proceso programado tendrán que ser medidos, y los resultados registrados, con una frecuencia suficiente que asegure que los factores críticos están dentro de los límites establecidos Los intervalos no deben exceder 15 minutos

49 ¿Preguntas?


Descargar ppt "Autoclaves Estacionarias Capítulo 9"

Presentaciones similares


Anuncios Google