La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Pedido de ventas con recursos externos SAP Best Practices.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Pedido de ventas con recursos externos SAP Best Practices."— Transcripción de la presentación:

1 Pedido de ventas con recursos externos SAP Best Practices

2 ©2012 SAP AG. Reservados todos los derechos.2 Objetivo, ventajas y etapas clave del proceso Objetivo  En este escenario se trata con un proveedor de servicios que requiere de los servicios de un tercero para completar el servicio solicitado. Ventajas  Gestión de pedidos de cliente  Hoja de horas de trabajo para consultores internos y externos  Facturación de gastos efectivos con viajes por día Etapas clave del proceso  Creación de un pedido de cliente  Registro de tiempos (CATS) para consultores internos y externos  Creación de una solicitud de facturación de gastos efectivos  Creación de la factura para la solicitud de nota de facturación

3 ©2012 SAP AG. Reservados todos los derechos.3 Aplicaciones SAP y roles empresariales necesarios Aplicaciones SAP necesarias Paquete de mejora 6 para SAP ERP 6.0 Roles empresariales Gerente de la agencia consultora del cliente Empleado

4 ©2012 SAP AG. Reservados todos los derechos.4 Descripción detallada del proceso Pedido de cliente con recursos externos  En este escenario se trata con un proveedor de servicios que requiere de los servicios de un tercero para completar el servicio solicitado.  Se crea un pedido marco para adquirir consultores externos.  Un pedido de cliente es la base para la facturación de gastos efectivos.  Los consultores externos se gestionan como empleados y se asignan al pedido de cliente.  Informan su tiempo de rendimiento y costes mediante CATS o a través de la confirmación de tiempos offline.  Los recargos extras se aplican a la determinación del precio para la facturación del cliente.

5 ©2012 SAP AG. Reservados todos los derechos.5 Diagrama del flujo de procesos Pedido de cliente con recursos externos Gerente de la agencia consultora del cliente Empleado Evento Registro de tiempos (211) Se recibe un pedido formalizando una solicitud para un proyecto Creación de un pedido de consultoría Gestión de viajes (191) Creación de una solicitud de facturación de gastos efectivos Creación de la factura para la solicitud de nota de facturación Registro de tiempos para recursos externos (279) Creación de una oferta

6 ©2012 SAP AG. Reservados todos los derechos.6 Apéndice Datos maestros utilizados  Sociedad PA  Sociedad CO  Sociedad  Centro  Organización de ventas  Canal de distribución  Sector  Clase de pedido  Solicitante  Material  Perfil de entrada de fechas CATS  Número de personal

7 ©2012 SAP AG. Reservados todos los derechos.7 Leyenda SímboloDescripciónComentarios de utilización Banda: identifica un rol de usuario, como interventor o representante de ventas. Esta banda también puede identificar una unidad o un grupo organizativo, más que un rol específico. El resto de los símbolos del flujo de procesos de esta tabla van en estas filas. Dispone de todas las filas que necesite para cubrir todos los roles del escenario. La banda de roles contiene tareas comunes de ese rol. Eventos externos: contiene eventos que comienzan o terminan el escenario, o que tienen una influencia en la sucesión de eventos del escenario. Línea de flujo (continua): la línea indica la secuencia normal de etapas y la dirección del flujo en el escenario. Línea de flujo (de guiones): línea que indica el flujo de tareas utilizadas con poca frecuencia o condicionales en un escenario. La línea también puede llevar a documentos que forman parte del flujo de procesos. Conecta dos tareas de un proceso de escenario o un evento sin etapas. Actividad/evento empresariales: identifica una acción que lleva hacia el escenario o fuera de éste, o bien un proceso externo que tiene lugar durante el escenario. No corresponde a una etapa de tarea del documento. Proceso de unidades: identifica una tarea que se cubre por etapas en el escenario. Corresponde a una etapa de tarea del documento. Referencia de proceso: si el escenario hace referencia a otro escenario en su totalidad, escriba el número y el nombre en este punto. Corresponde a una etapa de tarea del documento. Referencia de subproceso: si el escenario hace referencia a otro escenario en parte, escriba el número y el nombre del escenario, así como los números de etapas, en este punto. Corresponde a una etapa de tarea del documento. Decisión del proceso: identifica una decisión o un punto de inflexión, es decir, el usuario debe realizar una elección. Las líneas representan varias opciones que surgen de distintas partes del losange. Generalmente no corresponde a la etapa de tarea del documento, sino que refleja una opción que debe tomarse tras la ejecución de una etapa. SímboloDescripciónComentarios de utilización Al siguiente/Desde el último diagrama: lleva a la página siguiente/anterior del diagrama. El diagrama de flujo continúa hasta la página siguiente/anterior. Impresión/documento: identifica un documento, un informe o un formulario impresos. No corresponde a la etapa de tarea de un documento, sino que se utiliza para reflejar un documento que se genera en una etapa de tarea. Esta forma no tiene líneas de flujo hacia fuera. Resultados financieros reales: indica un documento contable financiero. No corresponde a la etapa de tarea de un documento, sino que se utiliza para reflejar un documento que se genera en una etapa de tarea. Esta forma no tiene líneas de flujo hacia fuera. Planificación del presupuesto: indica un documento de planificación del presupuesto. No corresponde a la etapa de tarea de un documento, sino que se utiliza para reflejar un documento que se genera en una etapa de tarea. Esta forma no tiene líneas de flujo hacia fuera. Proceso manual: cubre una tarea efectuada manualmente. No suele corresponder a una etapa de tarea de un documento, sino que se utiliza para representar una tarea realizada de forma manual, como la descarga de un camión en el almacén, que afecta al flujo del proceso. Versión/datos existentes: este bloque cubre datos facilitados desde un proceso externo. No suele corresponder a una etapa de tarea en un documento, sino que esta forma representa datos que provienen de una fuente externa; esta etapa no tiene líneas de flujo entrantes. Decisión de aprobado/no aprobado del sistema: este bloque cubre una decisión automática realizada por el software. No suele corresponder a una etapa de tarea del documento, sino que se utiliza para representar una decisión automática realizada por el sistema y que se realiza tras la ejecución de una etapa. Externo al sistema SAP Actividad/event o empresariales Proceso de unidades Referencia de proceso Referencia de subproces o Decisi ó n del proces o Conexi ó n de diagrama Impresi ó n/documento Resultados financieros reales Planificaci ó n del presupuesto Proces o manual Versi ó n/dato s existentes Decisi ó n de aprobado /no aprobado del sistema

8 ©2012 SAP AG. Reservados todos los derechos.8 © 2012 SAP AG. All rights reserved No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or for any purpose without the express permission of SAP AG. The information contained herein may be changed without prior notice. Some software products marketed by SAP AG and its distributors contain proprietary software components of other software vendors. Microsoft, Windows, Excel, Outlook, PowerPoint, Silverlight, and Visual Studio are registered trademarks of Microsoft Corporation. IBM, DB2, DB2 Universal Database, System i, System i5, System p, System p5, System x, System z, System z10, z10, z/VM, z/OS, OS/390, zEnterprise, PowerVM, Power Architecture, Power Systems, POWER7, POWER6+, POWER6, POWER, PowerHA, pureScale, PowerPC, BladeCenter, System Storage, Storwize, XIV, GPFS, HACMP, RETAIN, DB2 Connect, RACF, Redbooks, OS/2, AIX, Intelligent Miner, WebSphere, Tivoli, Informix, and Smarter Planet are trademarks or registered trademarks of IBM Corporation. Linux is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries. Adobe, the Adobe logo, Acrobat, PostScript, and Reader are trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and other countries. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and its affiliates. UNIX, X/Open, OSF/1, and Motif are registered trademarks of the Open Group. Citrix, ICA, Program Neighborhood, MetaFrame, WinFrame, VideoFrame, and MultiWin are trademarks or registered trademarks of Citrix Systems Inc. HTML, XML, XHTML, and W3C are trademarks or registered trademarks of W3C®, World Wide Web Consortium, Massachusetts Institute of Technology. Apple, App Store, iBooks, iPad, iPhone, iPhoto, iPod, iTunes, Multi-Touch, Objective-C, Retina, Safari, Siri, and Xcode are trademarks or registered trademarks of Apple Inc. IOS is a registered trademark of Cisco Systems Inc. RIM, BlackBerry, BBM, BlackBerry Curve, BlackBerry Bold, BlackBerry Pearl, BlackBerry Torch, BlackBerry Storm, BlackBerry Storm2, BlackBerry PlayBook, and BlackBerry App World are trademarks or registered trademarks of Research in Motion Limited. Google App Engine, Google Apps, Google Checkout, Google Data API, Google Maps, Google Mobile Ads, Google Mobile Updater, Google Mobile, Google Store, Google Sync, Google Updater, Google Voice, Google Mail, Gmail, YouTube, Dalvik and Android are trademarks or registered trademarks of Google Inc. INTERMEC is a registered trademark of Intermec Technologies Corporation. Wi-Fi is a registered trademark of Wi-Fi Alliance. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc. Motorola is a registered trademark of Motorola Trademark Holdings LLC. Computop is a registered trademark of Computop Wirtschaftsinformatik GmbH. SAP, R/3, SAP NetWeaver, Duet, PartnerEdge, ByDesign, SAP BusinessObjects Explorer, StreamWork, SAP HANA, and other SAP products and services mentioned herein as well as their respective logos are trademarks or registered trademarks of SAP AG in Germany and other countries. Business Objects and the Business Objects logo, BusinessObjects, Crystal Reports, Crystal Decisions, Web Intelligence, Xcelsius, and other Business Objects products and services mentioned herein as well as their respective logos are trademarks or registered trademarks of Business Objects Software Ltd. Business Objects is an SAP company. Sybase and Adaptive Server, iAnywhere, Sybase 365, SQL Anywhere, and other Sybase products and services mentioned herein as well as their respective logos are trademarks or registered trademarks of Sybase Inc. Sybase is an SAP company. Crossgate, m@gic EDDY, B2B 360°, and B2B 360° Services are registered trademarks of Crossgate AG in Germany and other countries. Crossgate is an SAP company. All other product and service names mentioned are the trademarks of their respective companies. Data contained in this document serves informational purposes only. National product specifications may vary. The information in this document is proprietary to SAP. No part of this document may be reproduced, copied, or transmitted in any form or for any purpose without the express prior written permission of SAP AG.


Descargar ppt "Pedido de ventas con recursos externos SAP Best Practices."

Presentaciones similares


Anuncios Google