La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Informe sobre 82 entrevistas realizadas en siete países europeos respecto a la utilización de los idiomas en el sector del turismo Investigación realizada.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Informe sobre 82 entrevistas realizadas en siete países europeos respecto a la utilización de los idiomas en el sector del turismo Investigación realizada."— Transcripción de la presentación:

1 Informe sobre 82 entrevistas realizadas en siete países europeos respecto a la utilización de los idiomas en el sector del turismo Investigación realizada por el grupo de trabajo “SLEST” en el ámbito del proyecto “Leonardo-da-Vinci” El presente proyecto se financia con la ayuda de la Comisión Europea. Los autores son los únicos responsables de esta publicación y la Comisión declina la responsabilidad al uso que se podía hacer de la información contenida en ella..

2 Resumen de las entrevistas extensas 1. ¿Cuál es su sector de trabajo?

3 2. ¿En qué medida utilizan los idiomas extranjeros en su trabajo?¿Qué idiomas y a qué nivel? La inglesa es la primera lengua en absoluto (esencial para la labor). Otra lengua: depende de muchos de los países y de la actividad, y también contando con el hecho de la cercanía de otros países. En general: una segunda lengua es indipensable para el sector del alojamiento y el de touroperadores; para el sector de las agencias de viajes una segunda lengua es menos importante.

4 3. ¿Cuáles son las situaciones en las que una persona debe utilizar la lengua extranjera? Contacto con  compañeros del extranjero  instituciones y compañías del extranjero  clientes

5 4. ¿Cuáles son las habilidades lingüísticas más utilizadas? (indicado en %)

6 5. ¿Ayudaría un certificado de idiomas a un nuevo trabajador?, y si es sí ¿a qué nivel? La respuesta ha sido muy variada (entre un no y absolutamente si); a menudo es más importante el coloquio directo en la lengua o la experiencia con el exterior Hotel: ofrece buenos y óptimos niveles de inglés (escrito y hablado); y también al menos una segunda lengua (aleman/francés/español) con un nivel bueno. Ag. viajes: - buen nivel comprensión y conversación (inglés) -se valora otra lengua a quien trabaja en el lugar de otras lenguas

7 6. ¿Ayudaría que esta persona tuviera un diploma que certificase el nivel de conocimiento del idioma? Si es sí, ¿qué tipo de diploma? La respuesta ha sido muy diversa, pero si se requiere un título, se prefiere un certificado internacional, pero también el de la universidad. El certificado es casi siempre beneficioso, pero no siempre indispensable; pero tienen que atestiguar el lugar de procedencia.

8 7. Por lo que respecta a la lengua extranjera: ¿qué temática debe tratar? a) Vocabulario específico (del sector) b) Frases idiomáticas c) Ser capaz de tratar distintas situaciones d) Saber ser cortés en L2 e) Marketing f) Conocimiento de diversas culturas

9 8. Si piensa en la lengua extranjera que mejor conoce, ¿dónde encuentra mayor dificultad? La mayoría de las personas dicen no encontrar grandes problemas; y de haber algun problema sería:  Con compañeros cuya lengua materna es el inglés por problemas de pronunciación;  Si la otra persona habla muy rápido;  Si ambos hablan la L2, el diálogo resulta más fácil

10 9. Si piensa en la lengua extranjera que mejor conoce, ¿qué dificultad encuentra? (indicado en %)

11 10. ¿El problema encontrado en la L2 resulta ser un obstáculo para la comunicación?  Normalmente sólo por la lengua que menos se conoce  Cuando el extranjero no habla bastante bien el inglés.  El nivel es un problema que normalmente no existe (más por un nivel inferior en directo contacto con el cliente).

12 11. ¿Personalmente ha encontrado problemas interculturales en su trabajo? Todos han respondido que sólo ocurre raramente, otros que los problemas son siempre fáciles de resolver (especialmente en el alojamiento) o problemas muy particulares que ocurren en situaciones específicas.

13 12. Si recuerda discrepancias eventuales, ¿cuáles fueron los problemas en la comunicación con un compañero extranjero? Casi todos han respondido: no!

14 13. ¿Cómo considera usted el nivel de conocimeinto de la lengua extranjera de las personas que trabajan con usted en el sector? Las respuestas resultan muy diversas según el país: Francia: muy bueno Alemania: al menos el inglés muy bien Italia: 80% medio bien Polonia, Eslovenia y España: en general medio-alto Reino Unido: (ninguna nota)

15 14. ¿Según usted, cuáles son las nuevas profesiones de un cierto nivel que nacerán en el futuro en el ámbito del turismo?  Manager  Asesor (en general)  Relaciones públicas  Manager de los servicios instantáneos  Yield manager  Creador de nuevas ofertas turísticas  Profesiones ligadas con Internet.


Descargar ppt "Informe sobre 82 entrevistas realizadas en siete países europeos respecto a la utilización de los idiomas en el sector del turismo Investigación realizada."

Presentaciones similares


Anuncios Google