La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

ספטמבר 1 ציון בבת עיני צִיּוֹן בָּבַת עֵינִי, רְאוֹת פָּנַיִךְ תְּנִי, צְעִיף אֶבְלֵךְ שַׁנִּי, יַקִּירָתִי צִיּוֹן. בַּצַּר לָךְ שָׁח אֲנִי, וְרַב דַּאֲבוֹנִי,

Presentaciones similares


Presentación del tema: "ספטמבר 1 ציון בבת עיני צִיּוֹן בָּבַת עֵינִי, רְאוֹת פָּנַיִךְ תְּנִי, צְעִיף אֶבְלֵךְ שַׁנִּי, יַקִּירָתִי צִיּוֹן. בַּצַּר לָךְ שָׁח אֲנִי, וְרַב דַּאֲבוֹנִי,"— Transcripción de la presentación:

1 ספטמבר 1 ציון בבת עיני צִיּוֹן בָּבַת עֵינִי, רְאוֹת פָּנַיִךְ תְּנִי, צְעִיף אֶבְלֵךְ שַׁנִּי, יַקִּירָתִי צִיּוֹן. בַּצַּר לָךְ שָׁח אֲנִי, וְרַב דַּאֲבוֹנִי, מַהֵר תֶּחְזֶה עֵינִי גְּאֻלָּתֵךְ צִיּוֹן. Septembre 1 Sion tu mi ojo preto azme saver tu sekreto kita el velo preto kerida Sion. Yo por ti regreto por tu grande apreto ke en muy presto salvara Sion.

2 קַבֵּץ נָא חִישׁ לְאֹם, מֵעֲבָרִים הֲלוֹם, וְגַם תָּבִיא פִּדְיוֹם עַל הַרְרֵי צִיּוֹן. אֱצֹל בִּרְכַּת שָׁלוֹם, אַמְּצֵנוּ נָא הַיּוֹם, עֵת כִּי נָנִיף לָרוֹם יַחְדָּו דִּגְלֵי צִיּוֹן. Djunta la nasion kon buena intension. Apronta salvasion adientro de Sion. Trae la bendision ke es nuestra intension por solevantar bandera de Sion

3 ספטמבר 2 הן את ארוחת הבקר אֶת כָּל אֲרוּחַת הַבֹּקֶר, פֹּה אַחְזִיר עִם עֶרֶב, כֵּן ! שֶׁתֵּדַע לָהּ כָּכָה אִמָּא : ' נִי רוֹצָה לְהִתְחַתֵּן ! Septembre 2 La komida de la manyana la tadre la traigo atras ke lo sepa la mi mama ke yo kero despozar.

4 ספטמבר 3 ערב של מאי רענן ופורח עֶרֶב שֶׁל מַאי, רַעֲנָן וּפוֹרֵחַ, לָשׂוּחַ יָצָאתִי בִּשְׁבִיל עֲקַלְקַל פָּגַשְׁתִּי שָׁם עֶלֶם שְׁחַרְחַר וְגָבוֹהַּ, זָקוּף, רָם כְּתֹרֶן; הָיָה הוּא חַיָּל. אַחַר צְעָדַי הוּא עָקַב וְהִפְסִיעַ, צָעַד וְרִמַּנִי וּכְלָל לֹא חָמַל! הוֹי אִמָּא שֶׁלִּי, מַה-זֹּאת, לֹא יָדַעְתִּי, לִהְיוֹת מְאֹהֶבֶת פִּתְאוֹם בְּחַיָּל. - בִּתִּי, מַה קָּרָה, מֶה עָשִׂית, נָא הַגִּידִי, בָּעֶרֶב הַהוּא עִם אוֹתוֹ הַחַיָּל? -דָּבָר שֶׁהוּא טוֹב וְכֹה רַע - אִם אֹמַר לָךְ הֲרֵי תַּהַרְגִי אוֹתִי, אִמָּא, חִישׁ קַל!

5 Septembre 3 Una tadre freskita de Mayo al kampo sali a kaminar m'enkontri kon un joven moreno De alta'statura; era el militar. El me sigio me sigio mis pasos Sigio mis pasos me kijo enganyar Mama mia yo no savia lo ke era el amor kon un militar. - Ija mia lo ke azias lo ke azias kon el militar? -Una koza tan buena y tan mala, si te lo digo me vas a matar.

6 ספטמבר 4 רוקו רוצה מיטה אירופית רוּקוּֽ רוֹצָה מִטָּה אֵירוֹפִּית עִם כָּרִיּוֹת מִבַּד לָבָן. אַיידֶה רוּקוּֽ רוּקוּֽ רוּקוּֽ רוּקוּלֶה אַיידֶה רוּקוּֽ רוּקוּלֶלֶה גֶל בָּאנָה גֶל. רוּקוּֽ רוֹצָה דַּיְסָה שֶׁל לֶחֶם, אַךְ בַּקְּדֵרָה לֹא תִּתְבַּשֵּׁל. אַיידֶה רוּקוּֽ רוּקוּֽ רוּקוּֽ רוּקוּלֶה אַיידֶה רוּקוּֽ רוּקוּלֶלֶה גֶל בָּאנָה גֶל. רוּקוּֽ רוֹצָה גְּבִינָה בַּלֶּחֶם, פַּת פְּשׁוּטָה לָהּ לֹא תַּסְפִּיק! אַיידֶה רוּקוּֽ רוּקוּֽ רוּקוּֽ רוּקוּלֶה אַיידֶה רוּקוּֽ רוּקוּלֶלֶה גֶל בָּאנָה גֶל.

7 Septembre 4 Ruku kere kama a la franka kon kushines de hase blanka Ayde Ruku Ruku Ruku Rukule. Ayde Ruku Rukulele gel bana gel. Ruku kere paparika, no le koze la calderika. Ayde Ruku Ruku Ruku Rukule. Ayde Ruku Rukulele gel bana gel. Ruku kere pan y kezo, no le abasta pan y medio. Ayde Ruku Ruku Ruku Rukule. Ayde Ruku Rukulele gel bana gel.

8 ספטמבר 5 בשלוש מלים הכומר בְּשָׁלוֹשׁ מִלִּים הַכֹּמֶר פִּתָּה אוֹתִי וַאֶתְפַּתֶּה. הָנַח לִי וְאָקוּם עַתָּה, נָגֵן וּפְרֹט לִי בַּפְּסַנְתֵּר. הָנַח לִי וְאָקוּם עַתָּה, נְעַץ בִּי סַכִּינְךָ, מַהֵר ! Septembre 5 El papas ya m'enganyo kon dos tres palavrikas Deshame m'alevantare, toma 'ste piano tanyeme. Deshame m'alevantare, toma kuchiyo matame!

9 ספטמבר 6 מוסיה אלברטו מוּסְיֶה אַלְבֶּרְטוֹ מַגָּפְךָ פָּעַר אֶת פִּיו, אֵיזוֹ בּוּשָׁה, אֵיזוֹ בּוּשָׁה ! מַהֵר הָטֵל בּוֹ טְלַאי בֵּינְתַיִם מָחָר אֶזְכֶּה בּוֹ אָנֹכִי. וַי וַי וַי ! Septembre 6 Musiyu Alberto tienes el putin avierto, mira que es verguensa! Echate un remedio i amanyana me lo gano Vay vay vay!

10 ספטמבר 7 אם תאמרי, תאמרי לי " כן " אִם תֹּאמְרִי, תֹּאמְרִי לִי " כֵּן " אָז אִישַׁן לִי בְּשַׁלְוָה. אִם תֹּאמְרִי, תֹּאמְרִי לִי " לֹא ", אָז אָמוּת מֵאַהֲבָה. כְּמוֹ יוֹנָה אֹבֶה לִהְיוֹת לַמְּרוֹמִים חִישׁ אֶעֱלֶה, אֶל לִבֵּךְ אֲזַי אֶחְדֹּר סוֹדוֹתָיו לִי יְגַלֶּה. Septembre 7 Tu si me dizes "si" kon repozo vo dormir. Tu si me dizes "no" del amor me vo morir! Palomba keria ser i bolar por el aver En tu corason entrar ke me digas lo que es.

11 ספטמבר 8 ברונית אצלי תהיי את בָּרוֹנִית אֶצְלִי תִּהְיִי אַתְּ, עֲשִׁירָה תִּהְיִי כְּמוֹתִי, רְכוּשִׁי כֻּלּוֹ אֶתֵּן לָךְ אִם רַק תְּנַשְּׁקִי אוֹתִי. לֵךְ מִכָּאן, לֵךְ הִסְתַּלֵּק נָא, בַּת הָרִים הֵן אָנֹכִי, בִּשְׁבִילִי כְּלָל לֹא נוֹצַרְתָּ, לְאַחֵר נָתוּן לִבִּי. הִסְתַּכֵּל לְשָׁם, הַבִּיטָה מִי קָרֵב לוֹ אֶל בֵּיתִי, זֶהוּ בְּחִיר לִבִּי, רְאֵה נָא, בּוֹ רַק בּוֹ קְשׁוּרָה אֲנִי. Septembre 8 Barona vo azerte Barona vo azerte, rika komo mi. Mis bienes te vo darte por un bezo de ti. I vate vate vate d'aki ke por montanyas yo nasi. Tu no seras para mi palavra a otro di. Echa el ojo enfrente i mira ken viene, el es es mi eskojido prometa tiene de mi.

12 זֹאת בִּלְבַד שָׁמַע הָעֶלֶם מִנְּדָנָהּ חַרְבּוֹ מָשַׁךְ, בְּלִבּוֹ תְּקָעָהּ כְּרֶגַע וְרוּחוֹ אֲזַי נָפַח. - הָהּ, אֵיזֶה מַכְאוֹב גָּרַמְתִּי, מַה מָּרָה אַחֲרִיתְךָ ! עִם אַחֵר לִבִּי קָשַׁרְתִּי וְהֵבֵאתִי לְמוֹתְךָ. Esto oyo'l mansevo su espada ya travo se la 'nfinko'n su seno i al punto murio. - Ah! dolor ke yo kavzi, ke tu te morites en kavza de mi ke palavra a otro di.

13 ספטמבר 9 כן, כן, כן, בך חפצתי כֵּן, כֵּן, כֵּן, בְּךָ חָפַצְתִּי מַזָּלִי הִנְּךָ, אָכֵן ! לֹא, לֹא, לֹא בְּךָ חָפַצְתִּי מַזָּלְךָ שָׁפָל מִסְכֵּן ! Septembre 9 Si, si, si te kero Si, si, si, te kero ke sos mi mazal entero No, no, no te kero ke sos mazal basho entero.

14 ספטמבר 10 צלחת חרסינה סגלגלת צַלַּחַת חַרְסִינָה סְגַלְגֶּלֶת תְּמוֹל קְנִיתִיהָ, אַלְלַי, בְּלֶכְתִּי בָּרְחוֹב מָעַדְתִּי נִסְדְּקָה הִיא בְּיָדַי. - הַקַּדָּר, שֶׁכֹּה תִּחְיֶה לִי ! הַצַּלַּחַת, נָא תַּקֵּן ! לִי אֵין כֶּסֶף, מְמַהֶרֶת לַמֶּרְחָץ אֲנִי, הָבֵן. - כֹּה תִּחְיִי לִי הָרוּבִּיסָה ! הִשְׁתַּהִי עִמִּי הַלֵּיל, לְבֵיתִי תּוּרְכִּים יָבוֹאוּ לִשְׁתּוֹת עָרָאק, נִתְהוֹלֵל. Septembre 10 Un plato de chini morado ke ayer yo lo merki, lo yevi de caye en caye lo di enbasho i lo rompi. - Asi biva el chanakero ke me adove este chini ke paras yo no tengo al banyo me kero ir. - Asi biva la rubisa ke s'este esta noche aki ke a mi kaza vienen turcos a bever vino y raki.

15 ספטמבר 11 אנשים סביב אומרים לי אֲנָשִׁים סָבִיב אוֹמְרִים לִי : לִי בַּת זוּג אַתְּ, נִבְחֲרָה. יֵשׁ לַחְשֹׁב עַל כָּךְ עֲדַיִן, עַד כֹּה כְּלוּם עוֹד לֹא קָרָה. אַתְּ, כֵּן אַתְּ נוֹעַדְתְּ לִי, מַזָּלֵךְ שֶׁלָּךְ אֲנִי, הֵן אוֹתָךְ לְבַד אָהַבְתִּי, לְקַחְתִּיךְ לְבַת - זוּגִי. Septembre 11 La djente ya me dizen ke tu sos mi amada ma kale bien pensado k'ainda no ay nada. Tu ke sos para mi la ventura para ti. Es a ti ke yo ami por companya te tomi.

16 ספטמבר 12 הו, ראו את הסנדקת הוֹ, רְאוּ אֶת הַסַּנְדֶּקֶת, לְרֹב אשֶׁר רְאוּיָה הִיא, כִּי הִנֵּה נוֹלַד לָהּ נֶכֶד שַׁי מֵאֱלֹהִים נִתַּן לָהּ. הֶאֱרִיךְ הָאֵל שְׁנוֹתַיִךְ לַחֲזוֹת בְּזֶה הָאשֶׁר ! בְּסִימָן טוֹב יִהְיֶה לָךְ ! בְּסִימָן טוֹב גַּם לַיֶּלֶד וּלְמוֹלִידוֹ גַּם כֵּן ! Septembre 12 Oh! vesh a la sandaka ke todo bien merese, le nasio un inieto k'el Dio lo 'mprezente Alavar ke vos eskapo a ver esta 'lgria Sea un buen siman i este nasido tambien el parido.

17 ספטמבר 13 כוכבים ראיתי כּוֹכָבִים רָאִיתִי, גֶּחָלִים לוֹחֲשׁוֹת, בְּלִי סִבָּה וְטַעַם אוֹתִי בִּקְּשׁוּ לִשְׂרֹף. Septembre 13 Estreyas vide ma ellas son brazas ke a mi perkuran kemarme sin razon.

18 ספטמבר 14 חלום זר ומתמיה חֲלוֹם זָר, אֵיךְ מִלֵּאתָ בְּאַשְׁלָיוֹת לִבִּי ? פִּתְאוֹם נֵעוֹר הִנֶּנִי, זוֹעֵק : הוֹשִׁיעוּ לִי ! Septembre 14 Esfueno estranyo ke me inches de luzion? Ek, yo despierto esklamando salvasion.

19 ספטמבר 15 עת אביב בסלוניקי הָאָבִיב בְּסָלוֹנִיקִי, בְּבֵית הַקָּפֶה " מַסְלוּם ", שָׁם יֵשׁ בַּת שְׁחֹרַת עֵינַיִם שָׁרָה וּמְנַגֶּנֶת עוּד. בְּיָדָהּ הָעוּד אוֹחֶזֶת בְּרֹב חֵן תִּפְרֹט עָלָיו, מְנַגֶּנֶת וּמְחַיֶּכֶת מַשְׁמִיעָה שִׁירֵי עָרָב : " אָב וְאֵם נַפְשָׁם הוֹצִיאוּ אַט אַט, בְּגַדְּלָם אוֹתִי, לֹא יֹאבֶה אֵל כִּי אָמוּֽתָה וְאֶגְוַע בְּאַהֲבָתִי ! Septembre 15 Primavera en Saloniko en el cafe de Maslum ay una ninya de ojos pretos eya canta y sona ut. El ut toma en la mano kon djilves toma a sonar. Va sonando va riendo va cantando en arab. "Se derritieron padre y madre para azerme este boy. No lo kere Dio de enalto ke muera de esta amor.

20 בּוֹאִי יַקִּירָה, שְׁחַרְחֹרֶת, בּוֹאִי וְנֹאהַב נָא כָּאן, בֵּין בְּטוֹב וּבֵין בְּרֹעַ לְמַצּוֹת יֵשׁ אֶת הַזְּמַן ". Ven querida ven morena onde mi ke te kero amar. O de negro o de bueno el tiempo prime gozar.


Descargar ppt "ספטמבר 1 ציון בבת עיני צִיּוֹן בָּבַת עֵינִי, רְאוֹת פָּנַיִךְ תְּנִי, צְעִיף אֶבְלֵךְ שַׁנִּי, יַקִּירָתִי צִיּוֹן. בַּצַּר לָךְ שָׁח אֲנִי, וְרַב דַּאֲבוֹנִי,"

Presentaciones similares


Anuncios Google