La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

UL & CSA Tomacorrientes y Clavijas clasificadas como Interruptor

Presentaciones similares


Presentación del tema: "UL & CSA Tomacorrientes y Clavijas clasificadas como Interruptor"— Transcripción de la presentación:

1

2 UL & CSA Tomacorrientes y Clavijas clasificadas como Interruptor
Serie DECONTACTOR™ Meltric UL & CSA Tomacorrientes y Clavijas clasificadas como Interruptor

3 Meltric DECONTACTOR™ Series
La seguridad de un interruptor con la conveniencia de una tomacorriente y clavija = +

4 Diseñada para conectar y desconectar a plena carga
Meltric DECONTACTOR™ Series Diseñada para conectar y desconectar a plena carga

5 Los Decontactores están aprobados como interruptores ‘Línea de vista’
Meltric DECONTACTOR™ Series Los Decontactores están aprobados como interruptores ‘Línea de vista’

6 Facilita el Cumplimiento de las Normas
Meltric DECONTACTOR™ Series Facilita el Cumplimiento de las Normas Disponibles en modelos con rango de interrupción hasta 60 hp o 200A

7 Meltric DECONTACTOR™ Series
Pruebas de desempeño UL & CSA Normas UL Aplicables UL Subject (Clasificado como interruptor) UL (Receptáculos y clavijas) UL (Interruptores cerrados, en caja) UL (Contactor de motor manual) Normas CSA Aplicables CSA 22.2 No (Receptáculos y clavijas) UL Subject (Clasificado como interruptor)

8 Meltric DECONTACTOR™ Series
Pruebas de desempeño UL Sobrecarga Eléctrica 50 operaciones al 150% de la corriente nominal & voltaje, F.P. < .8 Numero de Operaciones Eléctricas 6,000 operaciones a la corriente nominal & voltaje, F.P. < .8 Sobrecarga a Rotor Bloqueado en HP 50 operaciones al 600% de la máxima motor CPC, F.P. < .5 Corto Circuito al Cierre & Soporte Rango en HP: 100 kA, 600V, F.P. < .15, Fusibles RK1 a > 400% Max. CPC Otras: 65 kA, 600V, F.P. < .15, Fusibles RK5 RT a > 100% del rango en A

9 Meltric DECONTACTOR™ Series
Las Diferencias en Diseño Contactos asistidos por resorte Material de los Contactos Níquel-Plata Mecanismo de Operación para Desconexión - Rápida Construcción de Frente Muerto Terminales asistidas por resorte Provisión Integral para bloqueo Contactos Auxiliares Opcionales

10 Decontactor Design Features
Contactos Asistidos por Resorte Tecnología similar a la utilizada en los arrancadores para motores

11 Decontactor Design Features
Contactos Asistidos por Resorte Mantiene una optima presión en los contactos Minimiza la resistencia en el contacto y temperatura Provee una conexión más consistente

12 Decontactor Design Features
Material de los Contactos Plata-Níquel 20X Mejor conductor que el bronce Resiste desgaste y soldadura Soporta Arqueos Mejor Resistencia a la corrosión

13 Decontactor Design Features
Comparativo de Resistencia de Contacto Nuevo Oxidado Plata µΩ µΩ Plata- Níquel 23 µΩ µΩ Cobre µΩ µΩ Bronce 370 µΩ µΩ

14 Decontactor Design Features
Mecanismo Apertura-Rapida Los contactos del Decontactor interrumpen en milisegundos

15 Construcción de Frente Muerto
Decontactor Design Features Construcción de Frente Muerto Cámara de Arqueo Aisladas. Tomacorrientes con Cortinilla para Bloqueo de Seguridad. La clavija es desenergizada antes de ser removida. Elimina el acceso a partes energizadas y exposición al arco.

16 Dead Front Construction
Cámaras de Arqueo Confinadas Protegen al usuario del arqueo que ocurre durante la operación.

17 Tomacorriente con Cortinilla de Seguridad
Dead Front Construction Tomacorriente con Cortinilla de Seguridad La cortinilla cierra automáticamente antes de que la clavija pueda ser removida. Elimina el acceso a partes energizadas y exposición al arco. La cortinilla solo puede ser abierta por una clavija compatible eléctricamente.

18 Secuencia de Operación
Dead Front Construction Secuencia de Operación Presionar el gatillo abre el circuito y expulsa la clavija a la posición ‘fuera’ Contactos en la clavija desenegizados y todos los contactos permanecen inaccesibles La clavija ‘desenergizada’ puede ser girada ala posición “OFF” fuera y removida La cortinilla de seguridad se cierra, bloqueando acceso a los contactos del tomacorriente No hay exposición a partes energizadas o arco eléctrico en ningún punto del proceso

19 Decontactor Design Features
Terminales Asistidas por Resorte Arillo deformable elípticamente previene el aflojamiento compensando: Conductor Yield Asentamiento de los filamentos Vibración Ciclo Térmico

20 Decontactor Design Features
Fácil candadeo y etiquetado Bloqueo opcional en clavijas y opcional en receptaculos

21 Decontactor Design Features
Contactos auxiliares (Opcionales) Hasta 5 contactos auxiliares Cierran último, abren primero Una sola conexión para los circuitos de fuerza y control

22 Línea completa de Refacciones
Decontactor Design Features Línea completa de Refacciones

23 Meltric DECONTACTOR™ Series
Beneficios para el Usuario

24 Decontactor Uses & Benefits
Provee la seguridad de un interruptor desconectador en donde quiera que exista conexión y desconexión Elimina preocupaciones por desconexión con carga Evita bypass de bloqueos en las extensiones Provee seguridad al usuario en donde quiera que se realice una conexión

25 Meltric DECONTACTOR™ Series

26 Meltric DECONTACTOR™ Series

27 Meltric DECONTACTOR™ Series
Hoist picture

28 Decontactor Uses & Benefits
Facilita poner un interruptor desconectador en donde realmente es un dispositivo de ‘línea de vista’. Directamente en motores o equipo En extensiones colgantes Tomacorrientes montados en pared Al final de cables de fuerza En paneles y cajas de conexiones

29 Decontactor Uses & Benefits

30 Decontactor Uses & Benefits

31 Decontactor Uses & Benefits

32 Decontactor Uses & Benefits
Provee una desconexión fácil permitiendo intercambios rápidos de motores o equipo Reemplazos Pre alambrados permiten conexiones “plug & play” Los mecánicos pueden realizar los intercambios Trabajos en el sistema eléctrico pueden ser realizados disminuyendo tiempos muertos Se pueden evitar problemas con la rotación del motor Reduce el intercambio de motores en un 50% o más

33

34

35

36 Decontactor Uses & Benefits
Simplifica el cumplimiento con la NFPA 70E NFPA 70E es: ‘El Como’ cumplir Como proveer un ambiente de trabajo seguro Como prevenir exposición a una falla de arco Como cumplir las leyes y regs. de seguridad ‘Haces lo suficiente’ En el caso de un accidente, cumplir con la NFPA 70E se utiliza para concluir si se tomaron las medidas de preventivas adecuadas

37 NFPA 70E Compliance Establecer condiciones de trabajo seguro removiendo fuentes de falla de arco y corto circuito antes de comenzar labores o Tomar precauciones para proteger a los trabajadores de estos peligros Realizar Análisis de Corto Circuito y Falla de Arco Establecer Protección contra arco y límites Proveer entrenamiento especializado a trabajadores Determinar Requerimientos de E.P. y Proveerlo Preparar un permiso de trabajo detallado para trabajar en equipo energizado Nuestros Decontactores simplifican el cumplimiento al proveer una manera fácil de establecer una condición de trabajo segura

38 Simplifying NFPA 70E Compliance
Condiciones de Trabajo más Seguras Aprobación como interruptor significa la desconexión segura de la carga La clavija puede ser removida solo después de que los contactos están desenergizados

39 Simplifying NFPA 70E Compliance
Simplifica el Cumplimiento con la NFPA 70E La remoción de la clavija provee verificación visual del la desenergizacion, sin probar voltaje Provisiones Integrales de montaje hacen que el bloqueo/etiquetado sean fáciles

40 Simplifying NFPA 70E Compliance
Establecer una Condición de Trabajo Seguro Construcción de frente muerto impide la necesidad de precauciones especiales Personal altamente calificado y entrenado puede nos ser requerido en el área de trabajo

41 Simplifying NFPA 70E Compliance
Establecer una Condición de Trabajo Seguro Conexión y Desconexión con Decontactores provee operación con Riesgo Categoría ‘0’, así que equipo de protección excesivo No es requerido.

42 Comparativo en intercambio de Motores
Simplify NFPA 70E Compliance Comparativo en intercambio de Motores Proceso con los Decontactores Meltric 1) Mecánico Remueve clavija del Tomacorriente 2) Aplica bolqueo / eqtiquetado si se requiere 3) Mecánico remueve el motor/instala uno nuevo 4) Mecánico inserta la clavija en el recpetaculo Proceso con un Interruptor desconectador de Navajas 1) Eléctrico abre el interruptor desconectador 2) Determine EP requerido y obtenerlo 3) Remover las cubiertas para desconexión 4) Prueba de voltaje para verificar desenergizado 5) Aplicar bloqueo / etiquetado 6) Desconectar motor del cableado 7) Mecánico remueve /instala nuevo motor 8) Eléctrico conecta motor al cableado

43 Decontactor Uses & Benefits
Ayuda a reducir el tiempo de instalación y costo de operación Elimina la necesidad de bloqueos y desconectadores auxiliares Opciones de montaje y flexibilidad que simplifica la instalación “Plug & Play” simplicidad la eficiencia en el mantenimiento Intercambios rápidos reduce los costos por tiempos muertos

44 Manijas, Cajas de Conexiones para Montaje en Pared y Ángulos
Installation Options Manijas, Cajas de Conexiones para Montaje en Pared y Ángulos

45 Múltiples Configuraciones de Montaje
Installation Options Múltiples Configuraciones de Montaje

46 Meltric DECONTACTOR™ Series
DSN 20 – 60A DS 20 – 200A DB 30 – 100A Hasta 20 hp Tamaño Compacto NEMA 4X Poly hasta 4 Aux Hasta 25 hp Mayor Tamaño NEMA 3R Poly o Metálico hasta 5 Aux Hasta 60 hp Interruptor QM-QB IP 67 Metálico Gabinete Up to 4 Aux

47 Meltric DECONTACTOR™ Series
Placas Adaptadoras hacen el sencillo el Retrofit Easy Meltric ofrece muchas placas y también diseño especiales

48 Aplicaciones Comunes de Decontactor
Decontactor Uses & Benefits Aplicaciones Comunes de Decontactor Motores Máquinas Soldadoras Iluminación Portátil Instalaciones Móviles Generadores Transportadores Grúas Distribución de Energía Bombas CCM’s

49 Otros Productos Meltric

50 Other Meltric Products
Productos para Áreas Explosivas Serie DXN CSA Clase I, Div 2 & Class II, Div 2 ATEX Zone 1 - II G/D Eex IIC T6 Disponible en 20, 30 and 60 A Contactos Auxiliares opcionales on 30 & 60A Ligero pero robusto gabinete polimérico Disponible para montaje en pared o extensión

51 Other Meltric Products
Productos para Áreas Explosivas Serie DX ATEX Zona 1 - II G/D Eex IIC T6 Disponible en 20, 30, 60 & 100A Gabinete de Aluminio Montaje en Pared diferentes configuraciones

52 Other Meltric Products
Disponible en Multi - Contacto Contactos Plata - Níquel Desde 7 a 37 contactos 2A a 150A Algunos pueden desconectar con carga Polyester, Aluminio & Acero Inoxidable Circuitos de Control Fuerza & Control Circuitos de Fuerza Múltiples

53 Other Meltric Products
Serie PF Dispositivos para Corrientes Altas Disponible en 300, 400 and 600 A Construcción de Frente Muerto Contactos Piloto de bloqueo El contactos se hace por rotación no inserción

54 Embarque al día siguiente
Disponible en todo el Mundo 5 Años de Garantía en los contactos


Descargar ppt "UL & CSA Tomacorrientes y Clavijas clasificadas como Interruptor"

Presentaciones similares


Anuncios Google