La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

El español mexicano y centroamericano

Presentaciones similares


Presentación del tema: "El español mexicano y centroamericano"— Transcripción de la presentación:

1 El español mexicano y centroamericano
Lenny van Gessel

2 Características generales del español de centroamérica (1)
Vocalismos: dispertar (despertar), escrebir (escribir) Tendencia a eliminar los hiatos: pior (peor), patiar (patear) Vocalización: perfeto (perfecto), direto (directo) Alteración: asektar (aceptar), aksoluto (absoluto) Omisión: estraño (extraño)

3 Características generales del español de centoamérica (2)
Aspiración de la /s/ en posición posnuclear (al final de una sílaba) en la mayor parte de Centroamérica Sonido nasal del /n/ final Un más o menos aceptado voseo (menos en Panamá) Uso de la forma –ra del subjuntivo: viniera, hubiera etc.

4 La zona maya: enfoque de esta presentación
Influencia de las lenguas indígenas La mayor cantidad de estudios Interés personal

5 Para empezar: un mapa lingüístico

6 Lenguas indígenas en Centroamérica
Gran variedad de lenguas en México y Guatemala (resp. 68 y 24) La mayoría son lenguas Mayas En los otros países centroamericanos ‘sólo’ hay entre 3 y 8 lenguas por país

7 Influencia de las lenguas mayas
En el español general: cacao, tequila, coyote, tomate, chicle En México también sobre todo en el léxico En ciertas áreas también en la fonética y la gramática Dentro de México también hay regionalismos con origen indígena, que no se usan en el resto del país

8 Características generales del español de la zona maya
La nasal /n/ se convierte en bilabial en final de palabra: pan – pam/pang La fricativa /f/ se convierte en /p/ en posición inicial de la palabra: feliz – peliz La /s/ se tienda a mantener

9 Características morfosintácticas
Reduplicación de –ísimo: riquisísimo Empleo redundante del pronombre posesivo: su casa de Juan Pronombre de objeto de 3a pers. de manera redundante: la llamé a Ana Empleo extendido del diminutivo en cualquiér tipo de palabra: callandito Artículo indefinido antes del posesivo: un mi sombrero

10 Características fonéticas
Seseo Yeísmo Mantenimiento de la terminación –ado El tempo es lento Diptongación de los hiatos /ea/, /eo/, /oa/ y /oe/ Debilitación o pérdida de vocales en contacto son /s/ Aspiración de la /s/ sólo en algúnas zonas costeras

11 Características gramaticales
Errónea construcción de los pronombres lo y la (“Se las di”) Uso diferente de hasta y desde (“Se casó hasta los 40”) Conjunción de haber (“Hubieron muchas fiestas”) Dequeísmo y queísmo (“Sé de que Juan viene”) Uso diferente de los pasados (“Te golpeaste?” En lugar de “Te has golpeado?”) Uso del futuro no sirve para tiempo sino para probabilidad (“Estará enfermo”)

12 Algo curioso: el narcolenguaje
Todo lo que tiene que ver con el mundo de las drogas obtiene el prefixo narco-: Narcomundo Narcocultura Narcomensajes Narcolimosnas Narcocorridos Algúnas de estas palabras hasta han sido reconocidas por la RAE

13 Un ejemplo de un narcocorrido
Los cuates de Sinaloa – Negro y Azul

14 Cuáles características de la región hemos reconocido?
El tempo es bastante lento Seseo La nasal /n/ se convierte en bilabial en final de palabra: faltaron, Michoacán Mantenimiento de la terminación –ado: mirado, avisado, escapado Mantenimiento de la /s/ en toda posición silábica: mafiosa, poderosa, avisado, cristal, esconde, gringos La palabra “compa” (de compadre)  se usa en toda Latinoamérica


Descargar ppt "El español mexicano y centroamericano"

Presentaciones similares


Anuncios Google