La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

POLITICA El cumplimiento Procedimientos Accidentes-Incidentes

Presentaciones similares


Presentación del tema: "POLITICA El cumplimiento Procedimientos Accidentes-Incidentes"— Transcripción de la presentación:

1 POLITICA El cumplimiento Procedimientos Accidentes-Incidentes
Cumplimiento de Procedimientos- Normas SySO, Medio Ambiente

2 Investigación Accidentes/ Incidentes
Alcance: Todas las operaciones de APACHE CORPORATION, personal propio, contratistas y sub contratistas Objetivos: Establecer las circunstancias del evento, identificar los factores causantes y determinar las medidas preventivas para evitar su repetición. Definiciones Accidentes: Todo evento no planificado, ni esperado del cual resultan lesiones a personas, daño a la propiedad, interrupción o alteración de las operaciones Cuasi accidente: Todo evento no planificado, ni esperado del cual resultan lesiones a personas, muertes o daño a la propiedad en forma parcial o combinada, el cual se origino en lugar de trabajo o en ocasión de realizar tareas por cuenta y orden de APACHE CORPORATION Incidente: Es una situación o circunstancia no planificada en la cual están presentes los factores capaces de producir un accidente sin llegar a hacerlo. Daño: Es todo perjuicio ocasionado por manipuleo, uso indebido, acción de terceros, fuerza mayor, etc. a bienes de la compañía o terceros.

3 Enfermedad- Accidente: Es una enfermedad común, no profesional, provocada o desarrollada como consecuencia del trabajo. Enfermedad Profesional: Es un estado patológico originado lentamente, que tiene su origen en el ejercicio normal, habitual, repetido y prolongado de una determinada profesión. Lesión inhabilitante: Es aquella que impide a las personas lesionadas reintegrarse al trabajo al día siguiente de la lesión. Lesión Profesional: Es toda circunstancia que produzca lesiones corporales durante el tiempo de prestación de los servicios, por el hecho y ocasión del trabajo, incluyendo los “in itinere”. Perdida: Es toda desaparición total o parcial de bienes.

4 Investigación del Accidente:
Se entregará el Reporte de Accidente dentro de las 24 Hs. de ocurrido el evento. SSMA convocará dentro de las 48 Hs. hábiles de producido el evento a la reunión del Comité Investigador el cual esta constituido por: Jefe de Área de operaciones Personal de APACHE CORPORATION afectado o supervisando la tarea para el caso de contratistas El personal del contratista directamente involucrado en el evento Responsable de SSMA

5 Cursograma Reporte de Accidente 24 Hs. Seguimiento y Registros SSMA
Notificación y Recomendación Investigación Accidente 48 Hs

6 Incumplimiento del presente procedimiento
No reporte de accidente: La omisión en reportar un accidente es una falta grave, tanto para los contratistas como para el personal de APACHE CORPORATION. Se considera omisión cuando trascurridas las 24 Hs. del evento, el mismo no ha sido reportado al personal responsable de APACHE CORPORATION afectado. Las penalidades dependiendo de las circunstancias del hecho pueden llegar hasta provocar la desvinculación del personal de APACHE CORPORATION o la interrupción del contrato cuando se trate de un contratista.

7 AUDITORIAS TALLERES Orden y Limpieza Material Almacenado
Aire Comprimido Amoladoras de banco DEPOSITOS Y ALMACENES Tambores de Productos Químicos Tanques de Almacenajes Puesta a Tierra Estibas de caños Iluminación adecuada Instalación eléctrica en condiciones Pasillos libres Señalización Matafuegos

8 AREAS DE PRODUCCIÓN, BATERIAS Y PILETAS.
Pozos Baterías de tanques Tambores de producción químicos Bombas de inyección de químicos Caldera y calentadores Cisternas soterradas de productos livianos/ petróleo CARGADEROS- DESCARGADEROS DE PETROLEO Y/O GASOLINA Defensas, protección de TK Carteleria, puesta a tierra Bandeja para derrames, etc. PRACTICAS DE TRABAJO INSEGURAS Uso de EPP Acciones de los operarios Herramientas y equipos Procedimientos de trabajos INSPECCION DE VEHICULOS

9 CONDUCCION Y USO DE VEHICULOS DE LA COMPAÑÍA
GENERALIDADES: Una de las mayores actividades que presentan mayor numero de accidentes es la conducción de vehículos terrestres. Los accidentes de vehículos son evitables si usted reconoce los riesgos y sabe actuar. Todos los conductores de vehículos deben conocer y cumplir los reglamentos de transito nacionales, provinciales y locales. VELOCIDADES DE CIRCULACIÓN: Dentro del yacimiento y áreas de operación: velocidad máxima 50 Km./h. En ruta libre, zonas urbanas y semi urbanas: según indicaciones de carteles viales. En ningún caso, en ausencia de indicaciones en ruta libre, se podrá superar los 110 Km./h En la circulación nocturna y en condiciones adversas (niebla, lluvia, vientos, etc.), se deberá adecuar la velocidad a estas condiciones. MEDIDAS DE SEGURIDAD: Cinturones de seguridad Si se encuentra fatigado (estacione y descanse por lo menos media hora) No tener elementos sueltos en la cabina, etc.

10 TRANSPORTE DE CARGAS: El trasporte de líquidos combustibles (excepto gasolina y naftas) podrá hacerse solamente mediante el uso de recipientes metálicos con cierre de seguridad, los que deberán estar debidamente asegurados para evitar su desplazamiento, se limitará esta cantidad a 600 Lts. Las cargas deberán ser sujetas en forma segura a fin de evitar caídas, desplazamientos o dañar el vehículo. No se podrá sobrepasar en ningún caso la carga de diseño del fabricante. TRASPORTE DE TERCERAS PERSONAS: Esta terminantemente prohibido transportar personas desconocidas. Solamente se permitirá el trasporte de personal de contratista por razones de trabajo y en ocasiones del mismo. EQUIPAMIENTO Y ESTADO DE LAS UNIDADES: Mantenga el Equipo de Emergencia en buen estado, señales (triángulos), botiquín, rueda de auxilio, matafuegos, crique, llaves de ruedas, etc. Mantenga el vehiculo en buen estado, hágale chequeos periódicos, revise los niveles de aceite, agua, presión de las cubiertas, estado del motor, parabrisas, limpiaparabrisas, sistema de frenos, suspensión, dirección, sistema de luces, etc. Utilice el crique apropiado para levantar el vehículo, si necesita hacer alguna reparación, no lo deje sobre el crique, coloque un bloque de madera u otro material que resista en caso de fallar el mecanismo del crique.

11 ELEMENTOS DE SEGURIDAD DE LAS UNIDADES:
Extintor cargado y debidamente sujeto: Automóviles y camionetas: 1 PQS (BC) de 1 Kg. Vehículos pesados: 1 PQS (BC) de 5 Kg. Balizas reglamentarias (triángulos de material reflectivo) Botiquín de primeros auxilios Barra de remolque Crique y llave de ruedas Jaula antivuelco (camionetas) Cinturones de seguridad y apoya cabezas para todos los ocupantes ACCIDENTES O IMPREVISTOS: Se debe informar tan pronto como sea posible al supervisor sobre todo accidente, sea importante o no, que involucre al vehículo perteneciente a la compañía. Se debe cumplir con todas las acciones requeridas por la empresa y la legislación nacional y provincial vigente para los casos de accidente.

12 MANEJO DEFENSIVO Conceptos generales de Manejo Defensivo Errores ajenos Condiciones adversas Conozca las leyes de transito Conserve su vehículo en condiciones seguras Ver y ser visto Manténgase atento y aminore la velocidad Regla de los 2 segundos Ceda el paso en los cruce de caminos Sobrepaso Al retroceder

13 REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE PARA CONTRATISTAS Y SUB CONTRATISTAS
OBJETO: Establecer una normativa que uniforme los requerimientos de SSMA que deben cumplir los contratistas y sub- contratistas que realicen tareas dentro de plantas o locaciones de APACHE CORPORATION como así en lugares fuera de ellas por cuenta y orden de APACHE CORPORATION. ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL: Los contratistas deberán proveer a su personal de los siguientes elementos de protección personal ELEMENTOS GENERALES Ropa de trabajo: Pantalón y camisa de tela de algodón, ropa de abrigo adecuada o mameluco de algodón y/o térmico. Casco según norma IRAM con no mas de 2 años de la fecha de fecha de fabricación; en el caso de electricistas este elemento será aislación “b” hasta V. Botines o botas “petroleras” según norma IRAM con puntera metálica de protección. Guantes según norma IRAM de cuero descarne o baqueta para tareas generales. Protectores oculares de seguridad de policarbonato o cristal templado.

14 PROTECCIÓN PARA RIESGOS ESPECIFICOS
Trabajos en altura (arnés de seguridad con piernera y cable de vida para trabajos en altura, mas de 2 m de altura) Trabajos de soldadura Trabajos con ácidos o sustancias químicas ANDAMIOS Los andamios y/o plataformas que se deban emplazar deberán ser seguros y con un anclaje adecuado, con plataformas de adecuada resistencia (en caso de manera no se admitirá espesor menor a 1 pulgada), si son paneles metálicos deberán hallarse sin deterioros, y en todos los casos la superficie de las plataformas deberán estar completas y los tablones bien asegurados. Si un andamio no cumpliere con estos requisitos, la Inspección de Obra o SSMA podrá pedir la interrupción de la tarea hasta que se cumplan las condiciones de seguridad.

15 GRUAS Y ELEMENTOS DE IZAJE
Todo elemento de izaje para cargas deberá contar con una inspección técnica (certificado por algún ente reconocido, UNC, Bureau Veritas, etc.) que lo habilite a operar en áreas de riesgo. Dicho certificado tendrá una vigencia anual debiéndose a dicho termino realizar una nueva inspección que lo habilite. Si la grúa o elementos de izaje fuera utilizado para elevar plataformas donde opere personal, la vigencia de dicho certificado será semestral. Para el caso de grúas que ingresen por primera vez a operar para una obra o trabajo determinado se solicitará una nueva inspección aunque tenga vigencia una anterior. TABLEROS ELÉCTRICOS Los tableros eléctricos que utilicen los contratistas deberán cumplimentar como mínimo los siguientes requisitos: Disyuntor diferencial para tensiones mayores a 110 V Protección térmica y fusibles por fases con el valor adecuado Construcción sólida con patas adecuadas y gabinete con cierre.

16 HERRAMIENTAS: Se realizará inspección las veces que sea necesario No deberán tener defectos. Las amoladoras deberán poseer la protección cubre disco. TRASPORTE DE PERSONAL El personal del contratista deberá concurrir a las tareas en Plantas o Locaciones de APACHE CORPORATION en los siguientes medios: Viajando sentado con las mínimas comodidades para lo cual deberá utilizar colectivos, camionetas carrozadas o automóviles. No se admitirán mas de tres personas en cabinas de pick ups. No se admitirá el transporte de personal en caja de camioneta aunque está esté cerrada.

17 OBRADORES Lugar de emplazamiento: El o los obradores de contratistas se instalarán en lugares que la inspección de obra lo indique cumpliendo con los siguientes requisitos: Sanitarios Botiquín de primeros auxilios en obrador Dos extintores (como mínimo) de polvo químico seco triclase emplazado en lugares visibles. COMIDA DEL PERSONAL El contratista deberá proveer de una instalación higiénica y cómoda para que coma su personal, si no dispusiera de la misma, el personal deberá retirarse de la Planta o Locación. “No está permitido la ingestión de alimentos en forma precaria en campo por parte del personal contratista”.

18 VEHICULOS Y CIRCULACION
Los vehículos deberán estar en buen estado de conservación y elementos de seguridad (frenos, luces, etc.) funcionando perfectamente. Dentro del predio de la planta deberá circular con arrestallama. ACTOS INSEGUROS Cuando el personal del contratista incurriere en actos o acciones inseguras que afectarán la seguridad de las personas o instalaciones, tal situación será causal de solicitud de reemplazo de tal personal en forma inmediata, no permitiéndosele el ingreso a instalaciones de APACHE CORPORATION a dicho personal, esto sin perjuicios de otras penalidades que pudiera contemplar el contrato. La ocurrencia de este tipo de situaciones será un elemento de evaluación de EL CONTRATISTA. Dentro de esta categoría se incluyen también: Riñas o peleas, ejecución de bromas, juegos de naipes, etc. REPORTE DE ACCIDENTES En caso de accidentes de personal de el contratista, el mismo deberá ser reportado inmediatamente al departamento de SSMA para su evaluación en lo posible antes del traslado del personal a un centro atención medica, si la naturaleza de la lesión la permitiera. APACHE CORPORATION confeccionará estadísticas de accidentes de el personal contratista.

19 NORMAS DE CARÁCTER GENERAL PARA EL PERSONAL CONTRATISTA
Prohibido fumar y hacer fuego Prohibida la ingestión de bebidas alcohólicas. Prohibida la ingestión de drogas. El personal contratista no podrá retirar, modificar o utilizar con otros fines los elementos de señalización de seguridad de las instalaciones (carteles de advertencia, circulación, barreras, etc.) RESIDUOS Y MEDIO AMBIENTE El contratista no está autorizado a realizar por su cuenta actos o acciones que contravengan disposiciones Nacionales, Provinciales o Municipales de Protección de Medio Ambiente, o exponer a APACHE CORPORATION, por su actuación directa con acciones tales como: Disponer por iniciativa propia residuos industriales Proceder a la quema de elementos sin autorización del departamento de SSMA Deberá realizar un manejo ordenado de sus residuos y la disposición de los mismos se ajustará a lo arriba indicado. Para tal caso se impartirán instrucciones acerca de la disposición de residuos de obra. Para el caso de los elementos consumibles, envases, papeles, residuos de alimentos, y demás residuos comunes

20 PROCEDIMIENTO DE EMERGENCIA EN PRIMEROS AUXILIOS
EXAMEN DE LA VICTIMA PRIMEROS AULIOS PARA LOS TRAUMAS MAS COMUNES Heridas Hemorragias Fracturas Quemaduras Paro cardiorespiratorio Congelamiento Electrocución Atragantamiento LESIONES AL OJO INTOXICACIONES MORDEDURAS DE SERPIENTES PICADURAS DE ARAÑA PICADURA DE INSECTOS CAPACITACION

21 PERMISOS DE TRABAJOS OBJETIVOS
Establecer normativa que asegure la realización de trabajos en instalaciones de APACHE CORPORATION con el máximo de seguridad, poniendo a resguardo las personas y bienes de la compañía. Clase de permisos de trabajo: En frío: Todo trabajo que no genere fuentes de ignición, pero que pueda necesitar aislamiento mecánico o eléctrico dentro de áreas de riesgo, así como los trabajos en alturas considerables (1.80 m o más), y los trabajos de excavación. En Caliente: Se requiere para todo trabajo que implique el uso de llamas o fuentes de ignición, tales como soldadura, corte, esmerilado, perforado, martillado en tuberías o tanques. Eléctrico en frío: Se requiere en las labores que no generen fuentes locales de ignición y trabajos que aunque necesiten aislamiento eléctrico y/o mecánico no sean trabajos eléctricos en si, como en las reparaciones que requieran el aislamiento del sistema de protección catódica. También es utilizado en trabajos donde el sistema eléctrico se ha aislado totalmente. Excavación: Que asegure las condiciones de seguridad en toda excavación habiéndose previamente realizado las verificaciones sobre interferencias, posibilidad de afectar cañerías, líneas, etc. Se verificará que la excavación reúna los requisitos de seguridad para el personal que trabajará en ella (prevención de derrumbes, posibilidad de gases, etc.)

22 De Entrada: Es requerido para entrar a espacios confinados, como tanques, separadores, torres, etc., que por su encierro causan riesgos, por polvo, gases o vapores tóxicos o inflamables, o que puedan presentar deficiencia de oxigeno. (verificación previas a la autorización en el equipo, medición de oxigeno, ventilación, por parte de quien autoriza el ingreso. Entrada clase A. Físicamente desconectada o aislada de toda fuente de liquido, gas tóxico o cualquier otro vapor o gas peligroso. Libre de residuos o materiales peligrosos o que produzcan gases tóxico. Se encuentra bien ventilada, se ha realizado la prueba de atmósfera y es apropiada para mantener una respiración normal (nivel de oxigeno mayor al 19%). Aislada eléctricamente

23 Entrada clase B Requiere el uso de sistemas de respiración incorporados o de líneas de aires. La preparación del equipo con que se va a entrar debe siempre contar con la expedición de un permiso de trabajo clase A. En casos en que esto no es posible, se debe expedir un permiso clase B y la preparación del equipo debe siempre reducir los peligros al mínimo. Las pruebas de atmósfera pueden determinar la expedición de un permiso de trabajo clase A, pero las personas que entren al espacio confinado pueden desear los equipos de respiración por el rechazo a olores residuales, en este caso se expide un permiso clase B. N las áreas donde se realicen trabajos confinados se requiere personal con equipos de respiración fuera del lugar para efectos de rescate en casos de emergencias El área debe encontrarse aislada eléctricamente.

24 AISLAMIENTOS Certificado de Aislamiento Eléctrico (tarjeta Roja) El certificado de aislamiento eléctrico (y el bloqueo físico) se utiliza junto con el permiso de trabajo en caliente, eléctrico/caliente o eléctrico/frío. El aislamiento eléctrico deberá ser ejecutado por un técnico autorizado para este fin. Certificado de Aislamiento Mecánico (tarjeta Azul) El certificado de aislamiento Mecánico se requiere junto con los permisos de trabajo, en particular cuando se requiere el cierre y bloqueo de válvulas o tuberías, cada una de las cuales deberá llevar la tarjeta de aislamiento. El aislamiento es ejecutado por personal autorizado.

25 PROCEDIMIENTO OPERATIVO DEL PERMISO DE TRABAJO
El solicitante (personal de APACHE CORPORATION) se responsabiliza por describir en el formato de permiso, el trabajo que se debe realizar, las medidas de seguridad a tomar, el nombre del responsable de la ejecución y de las personas que ejecutarán el trabajo. El permiso será aprobado por el personal de APACHE CORPORATION del sector donde se ejecutará el trabajo, quien verificará Que se hayan tomado las medidas de prevención especificadas así como la disponibilidad de elementos de seguridad. Que el ejecutor del trabajo comprenda el contenido del permiso, riesgos que la labor representa y precauciones de seguridad. Que no se efectué ningún otro trabajo que afecte la seguridad del trabajo ya aprobado hasta que este ultimo se cumpla o sea suspendido y asegurado. Que una vez terminado y/o suspendido el trabajo, el lugar y equipos queden en condiciones adecuadas de seguridad. Que quede documentado en el mismo permiso la finalización del trabajo y entrega del predio/instalación en las condiciones arriba mencionadas.

26 VALIDEZ DEL PERMISO DE TRABAJO
Trabajos a realizarse estando las instalaciones en operación: Este permiso tiene validez únicamente para el turno durante el cual fue confeccionado. Ante cambio de turno o de supervisión se debe revalidar el permiso que caducó, habilitándolo de esta manera por un turno mas, si consideran que las condiciones de trabajo no han cambiado. Trabajos a realizarse estando las instalaciones fuera de operación: Cuando el trabajo deba ser realizado con la planta o instalación fuera de servicio, una vez entregado el equipo o instalación por parte del supervisor del trabajo, previa verificación, se confeccionará un permiso. En caso que el trabajo se prolongue por mas de un día, se revalidará en forma diaria utilizando el reverso del formulario. En caso que la planta haya reanudado la operación siempre que no hayan cambiado las condiciones del entorno del equipo o instalación intervenida, se confeccionará un nuevo permiso.

27 FINALIZACION DE TRABAJO Y ENTREGA DE PREDIO
Una vez finalizados los trabajos consignados el responsable de la ejecución (solicitante), comunicará al personal de APACHE CORPORATION que autorizó la realización del trabajo, y procederá al cierre del permiso de trabajo. UTILIZACION Y ARCHIVO DE FORMULARIOS El permiso de trabajo es un documento que debe conservar, tanto el personal de APACHE CORPORATION autorizante, como el ejecutante durante la ejecución del trabajo. El formulario costa de tres copias: Original: Quedará en archivo de la planta durante 1año. Duplicado: En poder del ejecutante, quien lo conservará por el tiempo que permanezca trabajando por cuenta de APACHE CORPORATION. Triplicado: Será enviado al departamento de SSMA para control.


Descargar ppt "POLITICA El cumplimiento Procedimientos Accidentes-Incidentes"

Presentaciones similares


Anuncios Google