La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 1.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 1."— Transcripción de la presentación:

1 La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 1

2 2 Storm over Amazonian rain forest, state of Amazonas BRAZIL The Amazonian rain forest covers 42 percent of Brazil's land area. The forest takes up most of Amazonas State, which is geographically the largest in Brazil but has a population density of only 6 people per square mile, or 1.5 per square kilometer. The Amazonian rain forest has one of the most extensive ecosystems in the world, but recently it has been affected by deforestation and slash-and-burn farming. Rain forests around the world are home to 90% of the biological heritage of the earth. Tormenta sobre el bosque lluvioso amazónico, el Estado de Amazonas. BRASIL El bosque de lluvia amazónico cubre 42 por ciento del área de la tierra de Brasil. El bosque cubre la mayoría de Estado de Amazonas que es geográficamente el más grande en Brasil pero tiene una densidad de población de sólo 6 personas por milla cuadrada, o 1.5 por kilómetro cuadrado. El bosque de lluvia amazónico tiene uno de los ecosistemas más extensos en el mundo, pero recientemente ha sido afectado por la deforestación y cultivo de cortar y quemar. Los bosques lluviosos alrededor del mundo son la casa del 90% de la herencia biológica de la tierra

3 La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 3

4 4 'Tree of life', Tsavo National Park KENYA The acacia tree in Tsavo National Park is a symbol of life in the vast desolate expanses. Since various kinds of wild animals come to the tree seeking food or shade, many animal trails have been formed in the vicinity. Tsavo was once known for the many wild elephants living in the area, but this is no longer the case because of poaching. Most parts of eastern Tsavo, which is rapidly becoming arid, are off-limits to anyone except researchers. 'El árbol de vida', Tsavo el Parque Nacional KENYA El árbol de la acacia en Tsavo el Parque Nacional es un símbolo de vida en las inmensas extensiones desoladas. Varias especies de animales salvajes vienen al árbol para busca comida o sombra, por lo que se han formado muchos senderos de animales en la vecindad. Tsavo era una vez conocido por los muchos elefantes salvajes que vivían en el área, pero ya no es el caso debido a la sequía. La mayoría de las partes de Tsavo oriental, el cual se está volviendo árido rápidamente está fuera del alcance de cualquiera excepto investigadores.

5 La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 5

6 6 Autumn forest in the region of Charlevoix, Quebec. CANADA The hills of the Charlevoix region are covered by mixed forests of deciduous trees and conifers. In 1988, UNESCO designated the forests as a preservation area. Forests in Canada have been exploited for lumber since the 17th century, contributing to the country's economic prosperity. Canada is the world largest producer of newsprint paper, the second largest producer of paper pulp, and the third largest producer of lumber. Consequently, the area of forests is declining. El bosque del otoño en la región de Charlevoix, Québec. CANADÁ Las colinas de la región de Charlevoix son cubiertas por los bosques mixtos de árboles caduco y coníferas. En 1988, UNESCO designó los bosques como una área de preservación. Se han explotado bosques en Canadá para madera desde el siglo 17, contribuyendo a la prosperidad económica del país. Canadá es la productora más grande mundial de papel periódico, el segundo productor más grande de pulpa de papel, y el tercer productor más grande de madera. Por consiguiente, el área de bosques está declinando.

7 La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 7

8 8 Icebergs off the Adelie Coast. ANTARCTICA All icebergs drifting on currents in the Antarctic Ocean have been detached from the ice sheets of Antarctica. The portion protruding above the surface of the water is only part of the iceberg. Temperatures in Antarctica drop as low as -94 degrees farenheit (-70 degrees celsius), with winds gusting up to 200 miles (300 km) per hour. Some areas of the continent are covered by ice as thick as 13,000 feet (approx. 4000 m). Los iceberges fuera de la Costa de Adelie. ANTÁRTICA Todos los icebergs que flotan en las corrientes en el Océano Antártico han sido desprendidos de las capas de hielo de la Antártida. La porción que se destaca sobre la superficie del agua es sólo parte del iceberg. Las temperaturas en la Antártica descienden tan bajo como -94 grados farenheit (-70 grados celsius), con vientos que alcanzan las 200 millas (300 km) por hora. Algunas áreas del continente han sido cubiertas por hielo de un grosor hasta de 13,000 pies (aprox. 4000 m).

9 La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 9

10 10 Lechwes in the Okavango Delta BOTSWANA Lechwe, which are often seen in the Okavango Delta in Botswana, are a medium-sized antelope typically found in swamps. This species is well adapted to the swampy environment, eating the grasses growing in the shoulder-deep water. The Okavango Delta is home to more than 40 species of large mammals, 400 birds, 95 reptiles and amphibians, and 70 fish. Lechwes en el Okavango Delta BOTSWANA Los Lechwe, que se ven a menudo en el Okavango Delta en Botswana son típicamente antílopes medianos encontrados en los pantanos. Esta especie se adapta bien al ambiente pantanoso, mientras comen el pasto que crecen en el agua poco profunda. El Okavango Delta es casa de más de 40 especies de mamíferos grandes, 400 pájaros, 95 reptiles y anfibios, y 70 peces.

11 La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 11

12 La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 12 Dromedaries on dunes close to Sam, Rajasthan. INDIA Long visited by merchant caravans, the principal cities of the arid Jaisalmer district in Rajasthan State now rely on tourism. Almost completely devastated during the colonial period, the 140,000km2 of cultivated land barely managed to meet the needs of its 44 million inhabitants. Forestation plans were implemented to resolve the pollution caused by intensive agricultural activity. Plant cover maintained the humidity at ground level, increasing plant biodiversity and improving fauna resources, thereby offering quality tourism and favoring sustainable agricultural development. Dromedarios en las dunas cerca de Sam, Rajasthan. INDIA Largamente visitadas por las caravanas mercantiles, las ciudades principales del árido distrito de Jaisalmer en el Estado de Rajasthan confian en el turismo ahora. Casi completamente devastados durante el período colonial, los 140,000km2 de tierra cultivable apenas satisfacen las necesidades de sus 44 millones de habitantes. Planes de reforestación se instrumentaron para resolver la degradación causada por la actividad agrícola intensiva. La capa de plantas mantuvo la humedad de la tierra, incrementándose la biodiversidad de plantas, mejorando los recursos para la fauna, ofreciendo turismo de calidad y favoreciendo un desarrollo agrícola sustentable.

13 La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 13

14 La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 14 Precipitous Bluff, Tasmania AUSTRALIA Tasmania, a large island off the Australian coast populated in the past by Aborigines, attracts a lot of wilderness lovers, despite its wet climate and remoteness. Large-scale projects have been abandoned after protests by environmentalists, who want to preserve the trees, plants and animals so unique to the island, such as the Huon pine tree and the Tasmanian Devil, the world largest carnivorous marsupial. El precipicio Bluff, Tasmania, AUSTRALIA Tasmania, una gran isla fuera de la costa australiana poblada en el pasado por Aborígenes, atrae a muchos amantes del desierto, a pesar de su clima y lejanía. Los proyectos de gran escala han sido abandonados después de las protestas de activistas ecológicos que quieren conservar los árboles, plantas y animales que son exclusivos de esa isla, como el pino Huon y el Demonio de Tasmania, el marsupial carnívoro más grande del mundo.

15 La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 15

16 La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 16 Wooded island on a lake on Kenai Peninsula, Alaska USA The Kenai Peninsula on the southern coast of Alaska is protected from permafrost by a temperate maritime climate. It offers a landscape of forests and lakes with clear waters that reflect the sky, at least until winter temperatures freeze them over. The lakes' plentiful fish include trout and salmon. The fish swim upstream in summer, providing a valuable source of food for bears in the region. Isla arbolada en un lago en la Península de Kenai, Alaska. EE.UU. La Península de Kenai en la costa del sur de Alaska es protegida del permafrost por un clima marítimo templado. Ofrece un paisaje de bosques y lagos con aguas claras que reflejan el cielo, por lo menos hasta que las temperaturas invernales los hielen. Los lagos abundan en peces como la trucha y salmón. Los peces nadan río arriba en verano, suministrando una valiosa fuente de comida a los osos de la región.

17 La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 17

18 La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 18 Candelabra of Paracas Peninsula. PERU Commonly referred to as the "Candelabra," this design 650 feet (200 m) in length is carved on the cliff of the Paracas Peninsula, facing the sea. Researchers believe that it depicts a cactus or the Southern Cross constellation. It has some similarities with the famous designs at Nazca about 125 miles (20 km) away, but it is the product of an earlier civilization, that of the Paracas. The Candelabra still serves as landmark for ships cruising off the peninsula. Los candelabros de Península de Paracas. PERÚ Normalmente llamado los" Candelabros," este diseño de 650 pies (200 m) de longitud fue tallado en el precipicio de la Península de Paracas, de frente al mar. Los investigadores creen que representa un cactus o la constelación de la Cruz del Sur. Tiene algunas similitudes con el famoso diseño en Nazca aproximadamente a 25 millas (20 km) de distancia, pero es el producto de una civilización más temprana que la de Paracas. El Candelabro todavía sirve como una señal de tierra para naves que cruzan fuera de la península.

19 La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 19

20 La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 20.

21 La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 21

22 La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 22.

23 La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 23

24 La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 24.

25 La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 25

26 La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 26.

27 La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 27

28 La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 28.

29 La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 29

30 La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 30.

31 La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 31

32 La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 32.


Descargar ppt "La Tierra vista desde el Cielo Diseño presentación: RFPS 1."

Presentaciones similares


Anuncios Google