La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

El mapa lingüístico de España

Presentaciones similares


Presentación del tema: "El mapa lingüístico de España"— Transcripción de la presentación:

1 El mapa lingüístico de España

2 Diferencias Entre Latín Culto Y Latín Vulgar Que Se Notan Hoy En La Península
2) Las palabras determinaban su función en la frase por unas terminaciones que las hacían cambiar de forma. Ejemplo: rosa sujeto rosam objeto directo rosae objeto indirecto 2) Pierden estas terminaciones, empleando preposiciones, para indicar la función. rosa sujeto a la rosa objeto directo para la rosa . . .objeto indirecto 3) Mantiene la posición y fijeza de los sonidos. e = e ; o = o 3) Tiende a la indecisión, abriendo con exceso algunos sonidos. Ejemplo: e = ie ; o = ue De ahí que el castellano tenga tantas palabras con estos sonidos agrupados: terra – tierra ; bonus - bueno

3 Problemas de bilingüísmo
-el hablante bilingüés, al utilizar el castellano fuera de ámbito familiar, le da cierto matiz, “el acento”gallego, catalán o vasco; -el castellano en estas regiones se hace menos puro por tratamiento incorrecto; -se nota el proceso de desaparición del castellano en zonas donde coexisten dos lenguas por la preferencia de hablar su lengua materna; Lleva a tendencias separativas;


Descargar ppt "El mapa lingüístico de España"

Presentaciones similares


Anuncios Google