La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Características dialectales

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Características dialectales"— Transcripción de la presentación:

1 Características dialectales
Fonología

2 1 español peninsular Dos zonas principales: centro norte (castellano) y sur (andaluz) – éste último tiene rasgos más similares al español del área del Caribe, y con el resto de Am. Lat. (seseo). En la zona castellana hay tanto preservación de rasgos antiguos como innovaciones que no llegaron hasta América (la zeta por ejemplo...)

3 español peninsular – 4 rasgos principales
Zeta S apical L palatal Jota castellana 2

4 3 La zeta (o  theta) La pronunciación de las secuencias ce, ci, za, zo, zu: //. Corresponde a la th inglés en thick, thigh, think. Es un fonema en esp. peninsular: sima, cima. Es una fricativa interdental sorda. El no emplear este fonema en palabras como zapato, cesped se denomina seseo. Históricamente: innovación relativamente reciente -> se generaliza sólo después del siglo XV.

5 Rasgo 2: la /s/ apical castellana
4 Rasgo 2: la /s/ apical castellana La s castellana tiene un uso más restringido que en el andaluz (se reparten el territorio s y theta). La /s/ castellana es un sonido fricativo alveolar sordo apical (ápice de la lengua en contra de los alvéolos, lengua cóncava) mientras que el alófono principal de la /s/ americana es una fricativa predorso-alveolar convexa.

6 Rasgo 3: La lateral palatal //
5 Rasgo 3: La lateral palatal // En español castellano peninsular (algunas áreas, pero ya no Madrid) y en algunas zonas de América del Sur (zona andina de Ecuador, por ej., partes de Bolivia) se usa la ‘l’ palatal (lateral palatal) en palabras que se escriben con doble ‘l’: llama, calle etc.

7 Rasgo 3: La lateral palatal //
6 Rasgo 3: La lateral palatal // El uso de este sonido en tales palabras se llama ‘lleísmo’, el no uso ‘yeísmo’ (porque se usa la semiconsonante [j] en vez de la lateral palatal). Puede ser que se esté perdiendo este sonido como la /S/ se perdió hace aproximadamente unos 500 años (se volvió /x/) /Samás/>/xamás/ jamás.

8 Rasgo 4: La jota castellana
7 Rasgo 4: La jota castellana En el español castellano, la jota - /x/ fricativa velar sorda – es muy fuertemente fricativo y casi post-velar. Notar que en Am. Lat. este fonema se reduce casi a una /h/ - fricativa glotal – como en palabras cuales jamás, justo, ajo.

9 8 Dialecto andaluz Típico del español andaluz es el seseo – rasgo compartido por las Islas Canarias y Am. Lat. – es la falta de contraste entre <s> y <z/ci, e>. Excepción: áreas costeras de Cádiz y Málaga. En los dialectos seseantes, su aceite = [swaséjte]. En Cádiz y Málaga hay ceceo: [] corresponde a s y <z/ci,e>, como en su aceite = [waéjte]. A diferencia del seseo, ceceo es un fenómeno estigmatizado.

10 9 Consonsantismo débil Otra característica es la debilitación consonántica: Al principio de la sílaba, se refleja en la modificación de [x] a [h] ([páha] paja), por una tendencia a eliminar las oclusivas sonoras antes de una líquida o entre vocales ( [bestío] vestido; [máre] madre).

11 Consonantismo débil 2 También se da en la deafricación de ch- [tS] a [S] ([nóSe] noche). Al final de la sílaba, la debilitación se refleja en los fenómenos que afectan a la /s/ y las líquidas. Al final de la sílaba /s/ > [h] ( [ehpáña] España), se puede perder > 0 ([laóla] las olas), o puede haber asimilación con la consonante que sigue. 10

12 11 Consonantismo débil 3 11

13 Cons. Débil y las vocales
12 Cons. Débil y las vocales Entre algunos hablantes, la pérdida de /s/ se acompaña a una depresión de la lengua en la articulación de la vocal que la precede. Por consiguiente, el valor morfológico de la /s/ final pasa a ser expresado por la calidad vocálica

14 13 Vocales Por ejemplo, la distinción entre mano y manos se refleja en una oposición del timbre vocálico, es decir [máno] ~ [mánO]. De la misma manera, la distinción tiene y tienes se indica por el contraste entre [e] y [E]: [tjéne] ~ [tjénE]. Este fenómeno de desdoblamiento fonológico (‘phonemic split’), es característico del andaluz oriental.

15 Líquidas en andaluz - Líquidas en final de sílaba - sociolectos más bajos: [l] por [r/R] y vice versa: [kwélpo] cuerpo, [baRkón] balcón. - También ocurre que una líquida se asimile a la consonante que sigue ( [búlla] burla) o que se pierda, a menudo con nasalización de la vocal precedente ( [muhé] mujer ‘woman’). La semivocalización en [j] es común también [ajto] alto. 14

16 La efe 15 - Otra característica es la conservación de [h] como resíduo de la /f/ latina inicial o después de un prefijo: [ahoaR] ahogar – se encuentra en representaciones estereotípicas del andaluz.


Descargar ppt "Características dialectales"

Presentaciones similares


Anuncios Google