La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Ana María Gómez Serna División de Lenguaje CRFDIES Hermosillo, Sonora a 18 de Diciembre de 2014 Seminario de Investigación Educativa Año 1- Sesión 3.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Ana María Gómez Serna División de Lenguaje CRFDIES Hermosillo, Sonora a 18 de Diciembre de 2014 Seminario de Investigación Educativa Año 1- Sesión 3."— Transcripción de la presentación:

1 Ana María Gómez Serna División de Lenguaje CRFDIES Hermosillo, Sonora a 18 de Diciembre de 2014 Seminario de Investigación Educativa Año 1- Sesión 3

2 El número de hablantes de Lengua Indígena en México es de 6.6 millones; las personas no hablantes de LI que se consideran indígenas (autoadscripción) en México son 9.1 millones. La población que habla y se considera indígena en México representa 14.9% de la población total del país. Fuente: www.inegi.gob.mx Las entidades federativas que tienen la mayor concentración de población hablante y autoadscritos son: Yucatán (62%), Oaxaca (58%), Quintana Roo (34%), Chiapas (33%), Campeche (32%). Las principales lenguas habladas en México, como porcentaje de la población hablante, son: Náhuatl (23%), Maya (11.5%), Tzeltal (Tseltal) (7%), Mixteco (6.09%), Tzoltzil (Tsoltsil) (6.5%).

3 Política Cultural Política Educativa Política de Identidad EI Gestión de la diversidad cultural dentro de una sociedad ¿Qué es lo propio? ¿Qué nos define como mexicanos? El modelo escolar, lo que se enseña en las escuelas y cómo se enseña

4  Nacional/ Étnico  Cultura/ Folklore  Lengua/ Dialecto  Modernidad/ Tradición

5 Etnoeducación Prácticas de socialización propias de los pueblos originarios Educación Indígena Escolarización para niños y niñas de pueblos originarios a cargo del Estado Mexicano

6 1921 1926 Departamento de Educación y Cultura para la Raza Indígena Casa del Estudiante Indígena Misiones Culturales Escuelas Normales Rurales 1930 1934 Oficina de Educación Indígena Escuelas Rurales en el medio indígena Internados para Jóvenes Indígenas 1936 1946 Departamento de Asuntos Indígenas (Asimila los servicios que existían para los pueblos indígenas)

7 1947 1968 Dirección General de Asuntos Indígenas Impulsa la elaboración e impresión de Cartillas Bilingües con personal del Instituto Lingüístico de Verano. Se crea el Sistema Nacional de Promotores Culturales y Profesores Bilingües. 1971 1978 Se establece el Programa de Educación Bilingüe Bicultural. 1978 1996 Se crea la Dirección General de Educación Indígena. Continúa la edición y distribución de materiales de apoyo didáctico en lengua indígena. Cambia el Programa de Educación Indígena Bilingüe-Bicultural, y a partir de 1996 inicia el de Educación Intercultural Bilingüe.

8 Los movimientos sociales a favor de la diversidad y por el reconocimiento de los derechos indígenas en Latinoamérica logran posicionar en la agenda pública sus demandas y promover cambios constitucionales en la mayoría de los países de AL. El respeto a la soberanía que antes se fundamentaba en principios jurídicos, ahora lo hace adicionalmente en principios culturales: el derecho a la diversidad (Nivón, 2013).

9 Reforma de 1992 al Artículo 4° de la Constitución Ley General de Educación de 1993 Ley General de Derechos Lingüísticos del año 2003 Reforma Integral en Materia Derechos de los Pueblos Indígenas del 2001 1994 Surgimiento del EZLN

10  Se imparte en inicial, preescolar y primaria en 24 Estados de la República Mexicana  21,605 Planteles Educativos  1,283,049 Estudiantes Inscritos  57,714 Docentes y Directivos en Servicio Fuente: www.sep.basica.gobmx/dgei

11 Preguntas Generadoras:  ¿Cómo ha sido y cómo es la educación que reciben?  ¿Cómo quisieran que fuera?  ¿Cómo les gustaría que fuera evaluada? Fuente: http://www.inee.edu.mx/index.php/component/con tent/article/558-consulta-a-pueblos-y-comunidades- indigenas/1916-presentaciones Participaron en la Consulta: 49 comunidades 19 estados 31 lenguas indígenas

12 Incluir:  Ampliación de oferta educativa/ de horario  Atención específica a alumnos con discapacidad  Condiciones de los educandos  Contenidos comunitarios/saberes ancestrales  Otros contenidos escolares  Enseñanza de idiomas (español, lengua indígena)  Enseñanza en idioma indígena  Enseñanza de oficios tradicionales Fuente: http://www.inee.edu.mx/index.php/component/con tent/article/558-consulta-a-pueblos-y-comunidades- indigenas/1916-presentaciones Eliminar:  Abuso de autoridad  Bilingüismo sustractivo  Discriminación (interpersonal, institucional, social)  Convivencia escolar violenta  Personal docente que se comporta con escasa ética/incumplimiento laboral/prácticas de corrupción  Contenidos escolares innecesarios/sobrecarga de tareas  Formas represivas de evaluación del aprendizaje Sobre el Sistema Escolar Indígena

13 Para que una política cultural no identitaria, que busca el reconocimiento y el respeto por las diferencias culturales y lingüísticas, cumpla con su mandato se tiene que cuestionar y transformar los valores, los símbolos, las representaciones, las prácticas y la relación con el “otro” y con la diversidad en general.

14 GRACIAS!!


Descargar ppt "Ana María Gómez Serna División de Lenguaje CRFDIES Hermosillo, Sonora a 18 de Diciembre de 2014 Seminario de Investigación Educativa Año 1- Sesión 3."

Presentaciones similares


Anuncios Google