La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Cómo practicar Budismo siendo Laico –– Parte 2

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Cómo practicar Budismo siendo Laico –– Parte 2"— Transcripción de la presentación:

1 Cómo practicar Budismo siendo Laico –– Parte 2

2 Cómo practicar Budismo siendo Laico –– Parte 2
The Five Precepts The Two Acrobats Buddhism and society

3 Cómo practicar Budismo siendo Laico –– Parte 2
Los Cinco Preceptos The Two Acrobats Buddhism and society

4 Cómo practicar Budismo siendo Laico –– Parte 2
Los Cinco Preceptos Los Dos Acróbatas Buddhism and society

5 Cómo practicar Budismo siendo Laico –– Parte 2
Los Cinco Preceptos Los Dos Acróbatas Budismo y sociedad

6 They are our protection But they are more than that! The Two Acrobats
Los Cinco Preceptos They are our protection But they are more than that! The Two Acrobats

7 Son nuestra protección But they are more than that! The Two Acrobats
Los Cinco Preceptos Son nuestra protección But they are more than that! The Two Acrobats

8 Son nuestra protección Pero, ¡Son mucho más que eso! The Two Acrobats
Los Cinco Preceptos Son nuestra protección Pero, ¡Son mucho más que eso! The Two Acrobats

9 Son nuestra protección Pero, ¡Son mucho más que eso! Los Dos Acróbatas
Los Cinco Preceptos Son nuestra protección Pero, ¡Son mucho más que eso! Los Dos Acróbatas

10 Los Dos Acróbatas Once upon a time, a master bamboo acrobat and his young assistant began making preparations for a show in the marketplace. It was to be a balancing act, high above the ground and quite dangerous.

11 Los Dos Acróbatas Érase una vez que un maestro acróbata de bambú y su joven asistente comenzaron a hacer preparativos para un espectáculo en la plaza del mercado.

12 Los Dos Acróbatas Érase una vez que un maestro acróbata de bambú y su joven asistente comenzaron a hacer preparativos para una actuación en la plaza del mercado. Iba a ser una demostración de equilibrio, a bastante altura y muy peligrosa.

13 Los Dos Acróbatas Pero no importaba, pues iban a ganar un montón de dinero con la multitud que se había comenzado a congregar con expectante anticipación.

14 Los Dos Acróbatas Pero no importaba, pues iban a ganar un montón de dinero con la multitud que se había comenzado a congregar con expectante anticipación. El maestro y su asistente comenzaron a trepar por cables y postes, por encima de la muchedumbre.

15

16 Los Dos Acróbatas El maestro se dirigió a su joven asistente: “cuida de mí y yo cuidaré de ti.” “Then watching over each other, we’ll perform our acts safely, then come down and receive our rewards.”

17 Los Dos Acróbatas El maestro se dirigió a su joven asistente: “cuida de mí y yo cuidaré de ti.” “Así, cuidando el uno del otro, realizaremos nuestra actuación y bajaremos para recibir nuestras recompensas.”

18 Los Dos Acróbatas Pero el joven asistente replicó: “No, maestro. Tú cuídate de ti mismo que yo cuidaré de mi.”

19 Los Dos Acróbatas Pero el joven asistente replicó: “No, maestro. Tú cuídate de ti mismo que yo cuidaré de mi.” “Así, cuidando cada uno de sí mismo, realizaremos la actuación de forma segura. Luego bajaremos para recibir nuestras recompensas.”

20 ¿Quién estaba en lo correcto?
Los Dos Acróbatas ¿Quién estaba en lo correcto?

21 Los Dos Acróbatas ¿El maestro diciendo que cuidasen el uno del otro?
¿Quién estaba en lo correcto? ¿El maestro diciendo que cuidasen el uno del otro?

22 Los Dos Acróbatas ¿Quién estaba en lo correcto? ¿El maestro diciendo que cuidasen el uno del otro? O ¿El asistente respondiendo que cada uno cuidase de sí mismo?

23 El asistente estaba en lo correcto.
Los Dos Acróbatas El asistente estaba en lo correcto.

24 El asistente estaba en lo correcto.
Los Dos Acróbatas El asistente estaba en lo correcto. ¿Cómo podemos cuidar de otros si no podemos cuidar primero de nosotros mismos?

25 El asistente estaba en lo correcto.
Los Dos Acróbatas El asistente estaba en lo correcto. ¿Cómo podemos cuidar de otros si no podemos cuidar primero de nosotros mismos? Hemos de cuidar primero de nosotros mimos, antes de que podamos cuidar de otros.

26 Y, ¿Cómo puede uno cuidar de sí mismo?
Los Dos Acróbatas Y, ¿Cómo puede uno cuidar de sí mismo?

27 Y, ¿Cómo puede uno cuidar de sí mismo?
Los Dos Acróbatas Y, ¿Cómo puede uno cuidar de sí mismo? A través de practicar, a través de desarrollar tal práctica, a través de dedicarse a ella.

28 Los Dos Acróbatas Y, ¿Cómo puede uno cuidar de sí mismo? A través de practicar, a través de desarrollar tal práctica, a través de dedicarse a ella. Así es como, cuidando de nosotros mismos, uno cuida de otros.

29 Y, ¿Cómo cuida uno de otros?
Los Dos Acróbatas Y, ¿Cómo cuida uno de otros?

30 Y, ¿Cómo cuida uno de otros?
Los Dos Acróbatas Y, ¿Cómo cuida uno de otros? A través de la humildad y de la compasión, de la amabilidad y la simpatía.

31 Los Dos Acróbatas Y, ¿Cómo cuida uno de otros? A través de la humildad y de la compasión, de la amabilidad y la simpatía. Así es como, cuando uno cuida de sí mismo, uno cuida de otros.

32 Los Dos Acróbatas El Buda:

33 El Buda: Cuando uno cuida de sí mismo, uno cuida de otros.
Los Dos Acróbatas El Buda: Cuando uno cuida de sí mismo, uno cuida de otros.

34 Los Dos Acróbatas El Buda:
Cuando uno cuida de sí mismo, uno cuida de otros. Cuando uno cuida de otros, uno cuida de sí mismo.

35 Los Dos Acróbatas El Buda:
Cuando uno cuida de sí mismo, uno cuida de otros. Cuando uno cuida de otros, uno cuida de sí mismo. Sutta Sedaka: El Acróbata de Bambú Samyutta Nikaya 47.19

36 Los Cinco Preceptos They are our protection
But they are more than that! They are the protection of others too.

37 Son nuestra protección
Los Cinco Preceptos Son nuestra protección

38 Los Cinco Preceptos Son nuestra protección Pero, ¡Son más que eso!
They are the protection of others too.

39 Los Cinco Preceptos Son también la protección de otros.
Son nuestra protección Pero, ¡Son más que eso! Son también la protección de otros.

40 Los Cinco Preceptos 1. Abstenerse de dañar y matar
2. Abstenerse de tomar lo que no nos es dado 3. Abstenerse de conducta sexual inapropiada 4. Abstenerse de mentir y hablar falso 5. Abstenerse de abusar de drogas e intoxicantes

41 Los Cinco Preceptos 1. La seguridad y las vidas de los demás
2. Abstenerse de tomar lo que no nos es dado 3. Abstenerse de conducta sexual inapropiada 4. Abstenerse de mentir y hablar falso 5. Abstenerse de abusar de drogas e intoxicantes

42 Los Cinco Preceptos 1. La seguridad y las vidas de los demás
2. Los negocios y posesiones de otros 3. Abstenerse de conducta sexual inapropiada 4. Abstenerse de mentir y hablar falso 5. Abstenerse de abusar de drogas e intoxicantes

43 Los Cinco Preceptos 1. La seguridad y las vidas de los demás
2. Los negocios y posesiones de otros 3. La felicidad y unidad de las familias 4. Abstenerse de mentir y hablar falso 5. Abstenerse de abusar de drogas e intoxicantes

44 Los Cinco Preceptos 1. La seguridad y las vidas de los demás
2. Los negocios y posesiones de otros 3. La felicidad y unidad de las familias 4. La integridad y seguridad de la sociedad 5. Abstenerse de abusar de drogas e intoxicantes

45 Los Cinco Preceptos 1. La seguridad y las vidas de los demás
2. Los negocios y posesiones de otros 3. La felicidad y unidad de las familias 4. La integridad y seguridad de la sociedad 5. ¡Todos los de arriba!

46 Nunca una ‘calle de un sólo sentido.’
Budismo y sociedad Nunca una ‘calle de un sólo sentido.’

47 Nunca una ‘calle de un sólo sentido.’
Budismo y sociedad Nunca una ‘calle de un sólo sentido.’ Siempre hay responsabilidades recíprocas entre las personas, los grupos de personas y la sociedad como un todo también.

48 El Código Ético para Laicos The
El Sutta Sigalovada El Código Ético para Laicos The

49 La Guía del Buda para la Paz y la Felicidad
El Sutta Sigalovada El Código Ético para Laicos La Guía del Buda para la Paz y la Felicidad

50 El Sutta Sigalovada Hijos y Padres
Cómo los hijos deberían tratar a sus padres Manteniendo a sus padres cuando sea necesario Ayudándoles en sus negocios, en sus trabajos, o en cualquier otra forma Manteniendo la familia unida Siendo merecedores de su herencia Realizando actos de caridad en memoria de los padres y parientes desaparecidos

51 El Sutta Sigalovada Hijos y Padres
Cómo los padres deberían tratar a sus hijos Refrenándoles de hacer el mal Animándoles a hacer lo correcto Entrenándoles en una profesión Ayudándoles o aconsejándoles a elegir una pareja para casarse Dándoles su herencia en el momento adecuado

52 El Sutta Sigalovada Hijos y Padres
Cómo los padres deberían tratar a sus hijos   Animándoles a hacer lo correcto

53 Para Padres Budistas  Como padres—o futuros padres—budistas, tenemos el deber de criar a nuestros hijos en el camino correcto, empezando tan pronto como sea posible.

54 Para Padres Budistas Como padres—o futuros padres—budistas, tenemos el deber de criar a nuestros hijos en el camino correcto, empezando tan pronto como sea posible.   Evitando que se adentren en el camino erróneo

55 Para Padres Budistas Evitando que se adentren en el camino erróneo
  Como padres—o futuros padres—budistas, tenemos el deber de criar a nuestros hijos en el camino correcto, empezando tan pronto como sea posible.   Evitando que se adentren en el camino erróneo Entrenándoles para que cultiven, desde jóvenes, buenos hábitos.

56 Para Padres Budistas Como padres—o futuros padres—budistas, tenemos el deber de criar a nuestros hijos en el camino correcto, tan pronto como sea posible.   Evitando que se adentren en el camino erróneo Entrenándoles para que cultiven, desde jóvenes, buenos hábitos. Así crecerán como adultos maduros y responsables.

57 Para Padres Budistas  Como padres—o futuros padres—budistas, tenemos el deber de criar a nuestros hijos en el camino correcto, tan pronto como sea posible.   Evitando que se adentren en el camino erróneo Entrenándoles para que cultiven, desde jóvenes, buenos hábitos. Así crecerán como adultos maduros y responsables. De esa forma les será más fácil practicar el Dhamma cuando sean mayores.

58 Para Padres Budistas ¡Cuando nuestros hijos no se meten en problemas, nosotros también tenemos menos problemas! 

59 Para Padres Budistas   ¡Cuando nuestros hijos no se meten en problemas, nosotros también tenemos menos problemas! Debemos reseñar las similitudes y las diferencias entre el budismo y otras religiones. Esto es necesario para su conocimiento. También les permitirá tomar sus propias decisiones, con respecto a qué religión seguirán eventualmente, de una forma educada y con claridad mental.

60 Para Padres Budistas  Todas las fes son similares en cuanto que predican bondad y amor. Sin embargo, tanto el énfasis como el enfoque de cada religión pueden diferir. Éstos son puntos a considerar, llamando la atención de nuestros hijos:

61 Ser una buena persona, en oposición a la fe ciega y la adoración
Para Padres Budistas Ser una buena persona, en oposición a la fe ciega y la adoración

62 Para Padres Budistas 1. Ser una buena persona, en oposición a la fe ciega y la adoración Algunas religiones generalmente colocan la fe ciega y la adoración por encima de todo lo demás. Por ejemplo, ser una buena persona es menos importante que la fe y la adoración. Ello es porque ser una buena persona no conduce al cielo, si esa persona no es de la misma religión. Para algunas religiones, sólo la fe y la adoración, de acuerdo a esas religiones, conducirán al cielo. Todos los demás, buenos o malos, irán al infierno, según ellos.

63 Para Padres Budistas El budismo, por otra parte, emplaza el comportamiento de la persona por encima de la fe y la adoración. Ser una buena persona es más importante en budismo. La fe y la adoración son secundarias y, la fe ciega y la adoración sin pensar son desaconsejadas. Preguntar para obtener conocimiento, así como la experiencia directa, para obtener entendimiento: Esto es lo que el budismo aconseja.

64 2. Amor incondicional en oposición al amor condicional
Para Padres Budistas 2. Amor incondicional en oposición al amor condicional

65 Para Padres Budistas 2. Amor incondicional en oposición al amor condicional Muchas religiones abrigan el concepto de que deben pertenecer a—y tener una fe incuestionable en—esa religión en particular antes de que puedan ser salvados por su dios, quien se supone que es amoroso y compasivo. De no hacerlo así, serán castigados por dios en un infierno eterno. Esto es ‘amor condicional’ y no verdadero amor o compasión, ya que hay condiciones impuestas.

66 Para Padres Budistas El budismo, por otro lado, enseña el amor incondicional—Metta. Es éste el tipo de amor que una madre tiene por su hijo. No importa lo que el niño pueda hacer o cómo resulte ser, ella siempre le amará. Es éste el tipo de amor y compasión que el budismo nos anima a tener, sin ninguna condición añadida, así como el practicarlo hacia todos los seres sin excepción.

67 Para Padres Budistas 3. Tolerancia, en contraposición a la intolerancia   Several religions are highly ‘exclusive’ in nature. For example, followers of these religions forbid or strongly discourage their followers from : Reading books or learning about other religions; Visiting places of worship of other religions; Attending wakes or funerals of other religions; Mixing around with people from other religions.

68 Para Padres Budistas 3. Tolerancia, en contraposición a la intolerancia   Varias religiones son altamente ‘exclusivas’ en su naturaleza. Por ejemplo, los seguidores de tales religiones tienen prohibido, o desaconsejan con fuerza a sus seguidores el:

69 Para Padres Budistas 3. Tolerancia, en contraposición a la intolerancia   Varias religiones son altamente ‘exclusivas’ en su naturaleza. Por ejemplo, los seguidores de tales religiones tienen prohibido, o desaconsejan con fuerza a sus seguidores el: Leer libros o aprender acerca de otras religiones;

70 Para Padres Budistas 3. Tolerancia, en contraposición a la intolerancia   Varias religiones son altamente ‘exclusivas’ en su naturaleza. Por ejemplo, los seguidores de tales religiones tienen prohibido, o desaconsejan con fuerza a sus seguidores el: Leer libros o aprender acerca de otras religiones; Visitar lugares de adoración de otras religiones;

71 Para Padres Budistas 3. Tolerancia, en contraposición a la intolerancia   Varias religiones son altamente ‘exclusivas’ en su naturaleza. Por ejemplo, los seguidores de tales religiones tienen prohibido, o desaconsejan con fuerza a sus seguidores el: Leer libros o aprender acerca de otras religiones; Visitar lugares de adoración de otras religiones; Asistir a velatorios o funerales de otras religiones;

72 Para Padres Budistas 3. Tolerancia, en contraposición a la intolerancia   Varias religiones son altamente ‘exclusivas’ en su naturaleza. Por ejemplo, los seguidores de tales religiones tienen prohibido, o desaconsejan con fuerza a sus seguidores el: Leer libros o aprender acerca de otras religiones; Visitar lugares de adoración de otras religiones; Asistir a velatorios o funerales de otras religiones; Relacionarse con personas de otras religiones.

73 Para Padres Budistas Sin embargo, el budismo no tiene tales restricciones y, de hecho, se aconseja aprender sobre otras religiones; y el participar en sus actividades está bien. De este modo se adquiere un mayor entendimiento de otras religiones, al tiempo que ello mantiene la armonía y cohesión sociales.

74 4. Enseñanzas sin prejuicios en contraste con creencias dogmáticas A
Para Padres Budistas 4. Enseñanzas sin prejuicios en contraste con creencias dogmáticas   A

75 Para Padres Budistas 4. Enseñanzas sin prejuicios en contraste con creencias dogmáticas   Unas pocas religiones predican creencias áltamente dogmáticas tales que la ciencia y el conocimiento modernos se enseñan como falsos, ya que éstos contradicen sus enseñanzas en sus antiguos libros. Tales religiones enseñan que sólo lo que es contenido en sus libros es verdad y todo lo demás es falso, a pesar de todas las evidencias en su contra por parte de la ciencia moderna y de hechos incontrovertibles.

76 Para Padres Budistas El budismo, por el contrario, es abierto y adaptable y, de hecho, está muy en armonía con la ciencia moderna. Por ejemplo, mientras algunas religiones predican que todo es creado por un dios y que la evolución es falsa, el budismo reconoce la evidencia científica y las pruebas de la evolución. El Budismo no busca retorcer o distorsionar la ciencia y el conocimiento modernos para que se adapten a sus enseñanzas. Lo que es importante en budismo es la verdad y la habilidad de ver y entender la realidad de la naturaleza de nuestra existencia.

77 Para Padres Budistas Si, como padres budistas no hacemos un esfuerzo para enseñar a nuestros hijos nuestra religión, entonces le abrimos el camino a cualquiera para permitir que les enseñen a nuestros hijos su religión.

78 Learning the Buddha’s teachings Practicing the Buddha’s teachings
Para Padres Budistas Sin embargo, tenemos que hacer nuestra parte, como padres budistas, a través de: Learning the Buddha’s teachings Practicing the Buddha’s teachings Being the example we want our children to follow

79 Aprender las enseñanzas del Buda
Para Padres Budistas Sin embargo, tenemos que hacer nuestra parte, como padres budistas, a través de: : Aprender las enseñanzas del Buda

80 Aprender las enseñanzas del Buda Practicar las enseñanzas del Buda
Para Padres Budistas Sin embargo, tenemos que hacer nuestra parte, como padres budistas, a través de: Aprender las enseñanzas del Buda Practicar las enseñanzas del Buda

81 Siendo el ejemplo que queremos que nuestros hijos sigan
Para Padres Budistas Siendo el ejemplo que queremos que nuestros hijos sigan

82 Para Padres Budistas Finalmente, una buena forma de despedir educadamente a los seguidores de otras religiones que traten de convertir a nuestros hijos es diciendo que iremos a su lugar de culto y les escucharemos si ellos también visitan nuestro templo y escuchan las enseñanzas del Buda.

83 Estudiantes y Profesores
El Sutta Sigalovada Estudiantes y Profesores Cómo los estudiantes deberían tratar a sus profesores Mostrándoles el adecuado respeto Atendiendo a sus necesidades A través de asistirles personalmente Estando deseosos de aprender Prestando cuidado y atención cuando enseñan

84 Estudiantes y Profesores
El Sutta Sigalovada Estudiantes y Profesores Cómo los profesores deberían tratar a sus estudiantes Entrenando a sus estudiantes a desarrollar auto-diciplina Enseñándoles de forma que entiendan bien las lecciones Proveyéndoles de una educación equilibrada Introduciéndoles a amigos y colegas Ayudándoles a asegurar su seguridad y bienestar

85 El Sutta Sigalovada Maridos y Esposas
Cómo un marido debería tratar a su esposa Con cortesía Con respeto Siéndole fiel Compartiendo la autoridad del hogar con ella Proveyéndola con joyas y regalos

86 El Sutta Sigalovada Maridos y Esposas
Cómo una esposa debería tratar a su marido Organizando adecuadamente el hogar Siendo hospitalaria con sus suegros y tratando bien a sus empleados Siéndole fiel Ayudándole a preservar la riqueza familiar Siendo habilidosa y diligente en sus tareas

87 El Sutta Sigalovada Amistades y Asociados
Cómo uno debería tratar a sus amistades y asociados Siendo generoso y deseando compartir Usando palabras amables Siendo útil Siendo imparcial y objetivo Siendo sincero y honesto

88 El Sutta Sigalovada Amistades y Asociados
Cómo se deberían tratar los amigos y asociados entre sí Cuidando unos de otros cuando sean vulnerables Protegiendo su propiedades cuando sean vulnerables Siendo un refugio en tiempos de temor o peligro No abandonándoles en tiempo de necesidad Respetándose y mostrando consideración con sus familias

89 El Sutta Sigalovada Patrones y Empleados
Cómo los patrones deberían tratar a sus empleados Asignándoles tareas de acuerdo a sus habilidades Pagándoles adecuadamente por su trabajo Cuidando de sus necesidades médicas Proveyéndoles con caprichos especiales Permitiéndoles tomar vacaciones en las fiestas

90 El Sutta Sigalovada Patrones y Empleados
Cómo los empleados deberían tratar a sus patrones Llegando temprano al trabajo Estando hasta tarde cuando sea necesario Tomando sólo lo que les es dado Realizando bien su trabajo Manteniendo y extendiendo su buena reputación

91 Maestros Espirituales y Seguidores Laicos
El Sutta Sigalovada Maestros Espirituales y Seguidores Laicos Cómo los seguidores laicos deberían tratar a sus maestros espirituales Con palabras amables Con hablar amable Con pensamientos amables Manteniendo sus casas abiertas a ellos Proveyéndoles con sus necesidades materiales

92 Maestros Espirituales y Seguidores Laicos
El Sutta Sigalovada Maestros Espirituales y Seguidores Laicos Cómo los maestros espirituales deberían tratar a sus seguidores laicos Refrenándoles de hacer el mal Animándoles a hacer el bien Mostrándoles compasión Enseñándoles lo que no saben Clarificándoles lo que ha sido enseñado Mostrándoles el camino y guiándoles en la práctica espiritual

93 Cómo practicar Budismo siendo Laico
The Buddha recognized that not everyone is ready, or even suited for a life centred on intensive spiritual practice.  Most are content with being part of a household, running their businesses, taking part in social activities and having a good time. He said that there is nothing wrong with people enjoying their families, their material possessions and taking pleasure in life.

94 Cómo practicar Budismo siendo Laico
El Buda reconoció que no todos están preparados, o no son idóneos, para una vida centrada en la práctica espiritual intensiva.

95 Cómo practicar Budismo siendo Laico
El Buda reconoció que no todos están preparados, o no son idóneos, para una vida centrada en la práctica espiritual intensiva. La mayoría están satisfechos siendo parte de un hogar, llevando sus negocios, participando en actividades sociales y pasándolo bien.

96 Cómo practicar Budismo siendo Laico
El Buda reconoció que no todos están preparados, o no son idóneos, para una vida centrada en la práctica espiritual intensiva. La mayoría están satisfechos siendo parte de un hogar, llevando sus negocios, participando en actividades sociales y pasándolo bien. El Buda dijo que no hay nada de malo en que las gentes gocen de sus familias, de sus posesiones materiales y lo pasen bien.

97 Cómo practicar Budismo siendo Laico
No obstante, El Buda hizo énfasis en que, la búsqueda de nuestra propia felicidad no debía llevarse a cabo a costa de otros.

98 Cómo practicar Budismo siendo Laico
No obstante, El Buda hizo énfasis en que, la búsqueda de nuestra propia felicidad no debía llevarse a cabo a costa de otros. Tal felicidad no sería duradera y conduciría, al fin y al cabo, a nuestro propio sufrimiento.

99 Cómo practicar Budismo siendo Laico
No obstante, El Buda hizo énfasis en que, la búsqueda de nuestra propia felicidad no debía llevarse a cabo a costa de otros. Tal felicidad no sería duradera y conduciría, al fin y al cabo, a nuestro propio sufrimiento. Ayudando y trayendo felicidad incondicional a otros, no sólo preservará nuestra propia felicidad sino que, además, ésta sería muy duradera.

100 Preparado por Miguel A. Piquero


Descargar ppt "Cómo practicar Budismo siendo Laico –– Parte 2"

Presentaciones similares


Anuncios Google