La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Chanucá Alguns dados Um pouco de historia. H á mais de 2100 anos atr á s os generais de Alexandre, o Magno (da Macedônia)...

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Chanucá Alguns dados Um pouco de historia. H á mais de 2100 anos atr á s os generais de Alexandre, o Magno (da Macedônia)..."— Transcripción de la presentación:

1

2 Chanucá Alguns dados

3 Um pouco de historia. H á mais de 2100 anos atr á s os generais de Alexandre, o Magno (da Macedônia)...

4 dividiram entre si o seu enorme imp é rio, ap ó s sua morte.

5 O pequeno reino de Israel foi disputado entre os governantes do Egito e da S í ria.

6 O Rei Antiochus, da S í ria, finalmente conquistou Israel,

7 saqueou o Templo de Jerusal é m...

8 e procurou exterminar a f é, o Juda í smo, proibindo os judeus de praticarem sua religião.

9 Antiochus e seus comparsas helenistas for ç aram os judeus a curvarem-se perante seus deuses,

10 torturando e matando quem se negasse,

11 e profanando o Templo Sagrado de Jerusal é m, introduzindo nele seus í dolos pagãos.

12 Um grupo de judeus, liderados pelos Macabeus revoltou-se contra esta opressão e resolveu lutar.

13 Embora o ex é rcito greco- s í rio fosse muito mais numeroso, os judeus, com a ajuda de Deus, reconquistaram (depois de três anos de lutas) o Templo Sagrado e o purificaram.

14 Yehudit e a cabeça de Holofornes

15 Quando foram acender a Menor á (candelabro de 7 bra ç os do Templo)...

16 s ó encontraram um pote de azeite puro intacto, pois o resto fora profanado.

17 A quantidade de azeite deste pote seria suficiente apenas para um dia, por é m Deus fez com que durasse, milagrosamente, oito dias, tempo exacto para que mais azeite puro fosse preparado.

18 Os milagres de Chanuc á (a vit ó ria contra os poderosos opressores e as luzes da Menor á que permaneceram acesas por oito dias) iniciou-se em 25 de Kislêv.

19 Comemora-se Chanuc á ("Reinaugura ç ão do Templo") acendendo-se uma vela na primeira noite...

20 duas na segunda...

21 e assim sucessiva mente, at é...

22 a ú ltima noite, quando acende- se todas as 8 velas da Chanuki á.

23 Resumindo Em outras palavras – (como todos as festas judaicas) – Eles tentaram nos exterminar. Eles não conseguiram. Vamos comer...

24 MUSICAS 1. Hanerot Halalu 2. Maoz Tzur 3. Maoz Tzur (em Ladino) 4. Ner Li 5. Yemei HaChanukah 6. Lichvod HaHanukah 7. Chag Yafeh Kol Kach 8. Ocho Kandelikas (em Ladino) 9. Mi Yimalel 10. Sevivon, Sov, Sov, Sov 11. Banu Choshech 12. Chanukia li yesh 13. Hava Narima 14. Simu shemen 15. Nerotai aze irim 16. Kad Katan 17. Musica para Shabbat Chanuc á (em Ladino)

25 Hanerot Halalu (sidur) Hanerot halalu anu madlikin Al hanissim ve'al haniflaot Al hatshu-ot ve'al hamilchamot She-asita la'avoteynu Bayamim hahem, bazman hazeh Al yedey kohanecha hakdoshim.

26 Hanerot Halalu Vechol shmonat yemey Chanukah Hanerot halalu kodesh hem, Ve-ein lanu reshut lehishtamesh bahem Ela lirotam bilvad Kedai lehodot leshimcha Al nissecha veal nifleotecha ve- al yeshuotecha.

27 Maoz Tzur 1º estrofe – IVRIT Maoz tzur yeshuati Lecha naeh le-shabeach. Tikon beit tefilati, Vesham todah nezabeyach. Le'et tachin matbeach, Mitzar hamnabeach. Az egmor beshir mizmor Chanukat hamizbeach X2

28 Maoz Tzur 1º estrofe – LADINO Roka de mi salvasion A Ti ermozo es lores dar Az mi Kaza de orasion Grasias ayi Te vo a dar

29 Maoz Tzur 1º estrofe – LADINO Apronta la vengansa Kontra el kafrador Eskapare kon un mizmor Inaugurando el altar Az egmor beshir mizmor Chanukat hamizbeach.

30 Maoz Tzur 9º estrofe – LADINO Gregos kontra mi s'echaron En dias de los Hashmonaim I en mis torres penetraron Profanando los shemanim

31 Maoz Tzur 9º estrofe – LADINO Del resto de los djarros Los Djidios tuvieron nisim Ijos savios ocho dias Kantaran los mizmorim Bnei bina yemei shmona Kav'u shir urenanim.

32 Maoz Tzur 9º estrofe – IVRIT Yevanim nikbetsu alai, azai bimei chashmanim, Ufar'tsu chomot migdalai, v'itm'u kol hash'manim,

33 Maoz Tzur 9º estrofe – IVRIT Uminotar kan'kanim, na'asah neis l'shoshanim, Bnei bina yemei shmona Kav'u shir urenanim. X2

34 Ner Li (D. Sambursky & L. Kipnis) Ner li, ner li Ner li dakik. BaChanukah neri adlik. BaChanukah neri yair BaChanukah shirim ashir. X2

35 Yemei HaChanukah (A. Abronin) Yemei haChanukah, Chanukat mikdasheynu Begil u'vesimcha memal'im et libeynu Laila veyom s'vivoneynu yisov Sufganiot nochal bam larov Heiru! Hadliku! nerot Chanukah rabim Al hanism veal haniflaot asher cholelu haMakabim X2

36 Lichvod HaHanukah (Ch.N. Bialik) Avi hid-lik nerot li Veshamash lo avuka Yodim atem lichvod mah (3x) Lichvod ha Hanukah. Mori hevi kirkar li Ben oferet yetzuka Yodim atem lichvod mah (3x) Lichvod ha Hanukah.

37 Lichvod HaHanukah Imi natna liviva li Leviva chama metuka Yodim atem lichvod mah (3x) Lichvod ha Hanukah. Dodi natan t'shura li P'ruta achat sh'chuka Yodim atem lichvod mah (3x) Lichvod ha Hanukah.

38 Chag Yafeh Kol Kach Chanukah, Chanukah Chag yafeh kol kach Or chaviv misaviv Gil leyeled rach. Chanukah, Chanukah Sevivon, sov, sov Sov, sov, sov, sov, sov, sov Ma na'im vatov.

39 Ocho Kandelikas (em Ladino) Hanukah Linda sta aki, Ocho kandelas para mi. X2 Refrão: Una kandelika Dos kandelikas Tres kandelikas Kuatro kandelikas Sintyu kandelikas seysh kandelikas siete kandelikas ocho kandelas para mi.

40 Ocho Kandelikas (em Ladino) Muchas fiestas vo fazer, con alegrias i plazer. X2 Refrão: Una kandelika Dos kandelikas... Los pastelikas vo kumer, con almendrikas i la miel. X2 Refrão: Una kandelika Dos kandelikas...

41 Mi Yimalel (M. Rabina) Mi yemalel g'vurot Israel, otan mi yimneh? Hen bechol dor yakum haguibor goel haam. Shma! Bayamim hahem, bazman hazeh, maccabi moshia ufodeh – Uvyameinu kol am Israel yitached, yakum veyigael.

42 Sevivon, Sov, Sov, Sov (L. Kipnis) Sevivon, sov, sov, sov, Chanukah hu chag tov. Chanukah hu chag tov, sevivon, sov, sov, sov. Chag simcha hu laam, nes gadol haya po. Nes gadol haya po, chag simcha hu laam.

43 Banu Choshech (S.L. Chanai/A. Amiran) Banu choshech legarsh, beyadeinu or vaesh, Kol echad hu or katan, Ach kulanu or eitan, Sura choshech al hashchor, Sura, mipnei haor.

44 Chanukia li yesh (Sh.Gulman/N.Melamed) Chanukia li yesh, tzocheket ba haesh, Vesacha li balat al kad katan echad. X2 Chanukia sheli, Orech na aali, Kara azai hanes, laam asher heez, Lilchom elei hadror, ani hu haguibor. X2 Chanukia sheli, Orech na aali, Amad batzad hapach, hapach im shemen zach, Hidliku bo aor leshir ulemizmor. X2 Chanukia sheli, Orech na aali, Uvahechal dalka chanukia zaka, Sipra balat lakol, keitzad porak aol. X2 Chanukia sheli, Orech na aali,

45 Hava Narima (L. Kipnis/Hendel) Hava narima nes vaavuka, yachad po nashira shir hachanuka. Makabim anachnu, digleinu ram nachon, bayevanim nilchamnu velanu hanitzachon. Perach el perach, zer gadol nishzor, lerosh hamnatzeach – macabi guibor. Makabim anachnu... X2

46 Simu shemen (L. Kipnis) Simu shemen, shemen zayit, Nerot hadliku, Yehi or babait. Or lanu, Dror lanu, Al ken na ira, Al ken nashira, Shmonat yamim, Shirat aor. X2

47 Nerotai azeirim (M. Rosenfeld) Nerotai aze irim, ma rabu asipurim, li il at aor, X2 al pgarim vekishlonot, al truot shel nitzchonot, al kravot shel dror. X2 Et er e orchem akat, Yaateni tzel balat, Kol elai ikra, X2 Israel savata krav, Efes gam yadata rav, Oz vetifara. X2 Ug dula aita lecha, vatikon amamlacha, Vetisa arosh, X2 Kum beitcha sheitkomem, Vechadesh mivtzar shomem, Kum ale uchvosh X2 Neroti aze irim, Ken sipru li sipurim, Al avar shel am, X2 Veeshma kol ner vaner, Li kore kum it orer, Am chaya vakam. X2

48 Kad Katan (A. Ashman/Y.Velbe) Kad katan, kad katan, Shmona yamim shamno natan, Kol haam hitpale, meelav hu mitmale. Kol haam az hitkanes, Vehichriz – ach zehu nes. Ilulei kad ze nish ar, Mikdashenu lo huar. X2

49 Musica para Shabbat Chanucá.

50 Dak il tas, toma'l tas, Las muchachas meten bas, En sabat de Hanukkah Ocho dias de Hanukkah Lehadlik ner shel Hanukkah.

51 El vino de la serada, Que a mi muncho m'agrada, A beber en Hanukkah, Ocho dias de Hanukkah Lehadlik ner shel Hanukkah.

52 Mete la carne al tandur, Taneremos un buen santur, En Shabat de Hanukkah, Ocho dias de Hanukkah Lehadlik ner shel Hanukkah.

53 O Sevivon

54

55 Nes gadol haya sham Um grande milagre aconteceu l á Nes gadol haya po Um grande milagre aconteceu aqui.

56

57


Descargar ppt "Chanucá Alguns dados Um pouco de historia. H á mais de 2100 anos atr á s os generais de Alexandre, o Magno (da Macedônia)..."

Presentaciones similares


Anuncios Google