La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

El Triángulo Termal de la Sostenibilidad Turismo Termal en la Comarca de Calatayud.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "El Triángulo Termal de la Sostenibilidad Turismo Termal en la Comarca de Calatayud."— Transcripción de la presentación:

1 El Triángulo Termal de la Sostenibilidad Turismo Termal en la Comarca de Calatayud

2

3 No es lo mismo … It´s not the same … Un Balneario o Estación Termal dispone de Aguas Minero-Medicinales declaradas de Utilidad Pública. A thermal resort has medicinal Minero Medicial Waters designated by law for Public Utility.

4 No es lo mismo … It s not the same … No son instalaciones médicas exclusivamente, no es preciso el estar enfermo para beneficiarse de estos tratamientos. Un Balneario o Estación Termal dispone de servicios médicos e instalaciones adecuadas para llevar a cabo los Tratamientos que se prescriban No son instalaciones médicas exclusivamente, no es preciso el estar enfermo para beneficiarse de estos tratamientos. A thermal resort offers medical services and facilities to carry out treatments as prescribed.

5 No es lo mismo … It s not the same … Los Balnearios disponen de instalaciones hoteleras y actividades lúdicas y están inmersos dentro de paisajes naturales incomparables. Thermal resorts are placed in unique natural landscapes serving as a complement to the current tourist offer in the area. They provide accommodation and wide entertainment programs.

6 Dónde estamos Where we are Los balnearios están situados en zonas rurales (Jaraba, Alhama y Paracuellos de Jiloca ), en municipios de menos de 1000 habitantes, en espacios naturales de interés paisajístico. Thermal resorts are placed in small villages in unique natural landscapes, serving as a complement to the current tourist offer in the area.

7 El Triángulo Termal de la Sostenibilidad Sostenibilidad Social. Social Sustainability. Sostenibilidad Medioambiental. Environmental Sustainability. Sostenibilidad Económica. Economic Sustainability.

8 Sostenibilidad social Social sustainability Respeto y valoración de la identidad cultural Preservation and revitalization of the local cultural identity

9 Sostenibilidad social Social sustainability Respalda el bienestar social. Pilar fundamental del envejecimiento saludable Encourage Social Welfare. Support active ageing El programa de termalismo social del IMSERSO supone un modelo de turismo asistencial que favorece el envejecimiento activo The Social Thermalism Programme of the National Institue Of Social Services for Retirees and Pensioners in Spain (known as IMSERSO) implies a kind of social welfare tourism which encourages active ageing Termalismo Social / Social Thermalism Balneario de la Virgen Balneario de Serón Balneario de Paracuellos Balneario Termas Pallares Balneario de Sicilia plazas plazas plazas plazas 950 plazas

10 Sostenibilidad social Social sustainability Aumento de las oportunidades de ocio Increase the range of leisure activities

11 Sostenibilidad económica Economic sustainability Generador de Empleo Significant source of employment Genera empleo directo e indirecto, permite fijar la población, evita el éxodo masivo y la despoblación. El termalismo supone un recurso estratégico para el desarrollo endógeno de estas zonas rurales Thermal tourism creates jobs directly and indirectly. Thermal activity makes an important and sizeable contribution to Calatayud area. Empleo / Employment Balneario de Sicilia Balneario Termas Pallarés Balneario de Paracuellos Balneario de Serón Balneario de La Virgen

12 Sostenibilidad económica Economic sustainability Favorece el desarrollo de otras empresas Helps support local businesses Los balnearios favorecen el desarrollo de otras empresas locales ( comercios, servicios …) en estas zonas rurales, donde difícilmente sin la actividad que general podrían sobrevivir. Thermal tourism generates jobs and income, and contributes to the economic health and vitality of the villages and local businesses that might not survive on resident income alone

13 Sostenibilidad medioambiental Environmental sustainability Complementario con otras actividades turísticas Complement to the current tourist offer in the area

14 Conclusión The thermal resorts in Calatayud Area have played an important role in the development of the entire region. The area has increasingly become a top tourist destination particularly for the thermal resorts and their significant surrounding attractions such as the Piedra Monastery Natural Park or the Mudejar Art. Los centros termales de la Comarca de Calatayud han favorecido sin duda al desarrollo turístico de la zona. La zona se configura como un área turísticamente importante por la actividad que han generado y generan los Balnearios que tiene en funcionamiento y por su complementariedad con recursos turísticos de primera orden como el Parque Natural del Monasterio de Piedra o el Mudéjar. Summary

15 Muchas gracias por su atención Victoria Arévalo Embid Asociación de Empresarios de la Comarca de Calatayud Pza Fuerte 1º B 2º PL Calatayud Zaragoza España Telf.: Fax: Thank you very much


Descargar ppt "El Triángulo Termal de la Sostenibilidad Turismo Termal en la Comarca de Calatayud."

Presentaciones similares


Anuncios Google