La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

La Lírica Medieval: LAS CANTIGAS DE AMIGO. LO QUE HAY QUE LEER.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "La Lírica Medieval: LAS CANTIGAS DE AMIGO. LO QUE HAY QUE LEER."— Transcripción de la presentación:

1 La Lírica Medieval: LAS CANTIGAS DE AMIGO

2 LO QUE HAY QUE LEER

3 Ondas do mar de Vigo se viste meu amigo? E ai Dios, se verrá cedo! Ondas do mar levado se viste meu amado? E ai Dios, se verra cedo! En los cancioneros medievales se han conservado poemas breves recogidos entre los siglos XIII y XIV: Ai flores, ai flores do verde pino, se sabedes novas do meu amigo? Ai, Deus, e u é? Ai flores, ai flores do verde ramo, se sabedes novas do meu amado? Ai, Deus, e u é? Esta composición poética se llama cantiga de amigo, y está escrita en un dialecto romance llamado gallego-portugués. Vamos a ver otro ejemplo: ¿Entendéis los versos? Esto es más fácil de leer que las jarchas ¿verdad?. Se vistes meu amigo a por que sospiro? E ai Dios, se verra cedo! Se vistes meu amado por que ei gran cuidado. E ai Dios, se verra cedro!

4 Ondas do mar de Vigo se viste meu amigo? E ai Dios, se verrá cedo! Ondas do mar levado se viste meu amado? E ai Dios, se verra cedo! Se vistes meu amigo a por que sospiro? E ai Dios, se verra cedo! se vistes meu amado por que ei gran cuidado E ai Dios, se verra cedro! Ai flores, ai flores do verde pino, se sabedes novas do meu amigo? Ai, Deus, e u é? Ai flores, ai flores do verde ramo, se sabedes novas do meu amado? Ai, Deus, e u é? Ondas del mar de Vigo ¿acaso habéis visto a mi amigo? Y, ay Dios, ¡si vendrá pronto! Ondas del alto mar, ¿acaso habéis visto a mi amado? Y, ay Dios, ¡si vendrá pronto! ¿Acaso habéis visto a mi amigo, aquel por quien yo suspiro? Y, ay Dios, ¡si vendrá pronto! ¿Acaso habéis visto a mi amado, aquel por quien tengo gran cuidado? Y, ay Dios, ¡si vendrá pronto! La versión en castellano moderno de estos poemas es: Ay flores, ay flores del verde pino, ¿sabéis noticias de mi amigo? Ay Dios, ¿y dónde está? Ay flores, ay flores del verde ramo, ¿sabéis noticias de mi amado? Ay Dios, ¿ y dónde está?

5 Ondas del mar de Vigo ¿Acaso habéis visto a mi amigo? Y, ay Dios, ¡si vendrá pronto! Ondas del alto mar, ¿acaso habéis visto a mi amado? Y, ay Dios, ¡si vendrá pronto! ¿Acaso habéis visto a mi amigo, aquel por quien yo suspiro? Y, ay Dios, ¡si vendrá pronto! ¿Acaso habéis visto a mi amado, aquel por quien tengo gran cuidado? Y, ay Dios, ¡si vendrá pronto! Ay flores, ay flores del verde pino, ¿sabéis noticias de mi amigo? Ay Dios, ¿y dónde está? Ay flores, ay flores del verde ramo, ¿sabéis noticias de mi amado? Ay Dios, ¿ y dónde está? Responded en vuestro cuaderno a la siguientes preguntas: 1) Estos versos pertenecen al género lírico ¿por qué? 3) ¿De qué trata la composición, es decir, cuál es el tema de los versos? 4) ¿Se puede identificar al emisor del poema? ¿Quién es? 5) ¿A quién se dirigen los versos? ¿cómo se llama este recurso expresivo? 2) ¿Cuál es la emoción que transmiten estos versos? 6) Hay otro recurso expresivo que destaca en estos poemas ¿cuál es?

6 LO QUE HAY QUE SABER

7 Las cantigas de amigo son composiciones líricas populares de tema amoroso que se han conservado en cancioneros medievales de los siglos XIII y XIV. Fueron compuestas en el noroeste de la Península Ibérica en un dialecto romance llamado gallego-portugués. La cantiga se pone en labios de una mujer que añora la ausencia de su amado o "amigo".

8


Descargar ppt "La Lírica Medieval: LAS CANTIGAS DE AMIGO. LO QUE HAY QUE LEER."

Presentaciones similares


Anuncios Google