La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Tratamiento de artículos en consignación SAP Best Practices Baseline Package (Perú) SAP Best Practices.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Tratamiento de artículos en consignación SAP Best Practices Baseline Package (Perú) SAP Best Practices."— Transcripción de la presentación:

1 Tratamiento de artículos en consignación SAP Best Practices Baseline Package (Perú) SAP Best Practices

2 Resumen del escenario: 1 Objetivo Las mercancías en consignación son mercancías que se almacenan en ubicaciones del cliente, pero que son propiedad de la empresa del usuario. El cliente no está obligado a pagar por estas mercancías mientras no las eliminen del stock de artículos en consignación. En caso contrario, por lo general, el cliente puede devolver los artículos en consignación que no son necesarios. Ventajas El stock de artículos en consignación se gestiona individualmente para cada cliente El stock de artículos en consignación se gestiona aparte del resto de stock Flujos de proceso clave cubiertos Reposición de artículos en consignación Toma de artículos en consignación Recogida de artículos en consignación Retorno de artículos en consignación Picking y envío Facturación Objetivo y ventajas:

3 Resumen del escenario: 2 Obligatorias SAP enhancement package 4 for SAP ERP 6.0 Roles de la empresa implicados en los flujos de proceso Administrador de ventas Encargado de Almacén Administrador de Facturación Gestión de contabilidad de deudores Aplicaciones de SAP necesarias:

4 Resumen del escenario: 3 Tratamiento de artículos en consignación En el sistema existen cuatro transacciones principales para procesar el stock de artículos en consignación en el sistema SAP ERP y todas admiten la gestión independiente de stock: Reposición de artículos en consignación La reposición se utiliza para completar el stock de artículos en consignación del cliente. La salida de mercancías del stock apropiado se contabiliza del stock de libre utilización al stock de artículos en consignación (stock especial). Las mercancías permanecen en posesión del proveedor. Recogida de artículos en consignación Los artículos en consignación almacenados en los almacenes del cliente que no se hayan utilizado se pueden traspasar al almacén del usuario mediante una recogida de artículos en consignación. Si el cliente le devuelve stock de artículos en consignación al usuario, éste registra la transacción en el sistema mediante creando una orden de recogida de artículos en consignación (clase de pedido KA). Como resultado el sistema lleva a cabo las siguientes acciones: Cuando se ha contabilizado la salida de mercancías, la cantidad relevante se deduce del stock especial del cliente y se añade de nuevo a su stock normal del centro donde se han devuelto las mercancías. El stock valorado total se mantiene igual, ya que el stock devuelto se consideraba parte del stock del usuario aunque se encontrase en las instalaciones del cliente. Esta transacción no es relevante para facturación. Descripción detallada del proceso:

5 Resumen del escenario: 4 Tratamiento de artículos en consignación Toma de artículos en consignación La toma de artículos en consignación permite al cliente tomar artículos en consignación del stock especial para utilizarlos o venderlos. La toma de artículos en consignación implica retirar las mercancías del stock especial y que pasen a ser propiedad del cliente. Cuando el cliente retira stock de artículos en consignación para utilizarlos o venderlos, debe registrar la transacción el sistema creando una orden de toma de artículos en consignación. Retorno de artículos en consignación El retorno de artículos en consignación se utiliza cuando el cliente desea devolver las mercancías al stock de artículos en consignación. Si el cliente desea hacer un reclamo sobre artículos en consignación que ya han salido, Ud. puede registrar esta transacción mediante una orden de retorno de artículos en consignación. Descripción detallada del proceso:

6 Diagrama del flujo de procesos Tratamiento de artículos en consignación – A rtículos en consignación Encargado de Almacén Es necesario para comprar artículos en consignación Entrada de pedido de cliente de reposición de artículos en consignación Contabilización de salida de mercancías Picking Lista de picking de entrega Evento Administrador de ventas Confirmación de pedido Lista de transporte diario, inventario suficiente Pool de entregas Nota de entregaCarta de porte Fin del proceso Verificación de lotes/Asignació n de número de serie (opcional) Cliente

7 Diagrama del flujo de procesos Tratamiento de artículos en consignación – Toma de artículos en consignación Encargado de almacén Salida de mercancías desde consignación Entrada de orden de toma de artículos en consignación Contabilización de salida de mercancías Facturación Evento Lista de transporte diario, inventario suficiente Factura Pool de entregas Fin del proceso Gestión de contabilidad e Deudores Tareas de cierre SD (203) (opcional) Deudores (157) Administrador de Facturación Administrador de ventas Verificación de lotes/Asignació n de número de serie (opcional

8 Diagrama del flujo de procesos Tratamiento de artículos en consignación – Retiro de artículos en consignación Es necesario devolver el stock de artículos en consignación Entrada de pedido de cliente de retiro de artículos en consignación Contabilización de entrada de mercancías Evento Administrador de ventas Lista de transporte diario, inventario suficiente Pool de entregas Fin del proceso Encargado de almacén Verificación de lotes/Asignació n de número de serie (opcional

9 Diagrama del flujo de procesos Tratamiento de artículos en consignación – Retorno de artículos en consignación Gestión de contabilidad e Deudores Encargado de Almacén Devolución al stock de artículos en consignación Entrada de orden de retorno de artículos en consignación Contabilización de entrada de mercancías Evento Lista de transporte diario, inventario suficiente Abono Pool de entregas Fin del proceso Tareas de cierre SD (203) (opcional) Deudores (157) Billing Administrat or Facturación Release Consignment Return Order for Billing Release Billing Documents for Accounting Administrador de ventas Administrador de Facturación Verificación de lotes/Asignació n de número de serie (opcional Liberación de facturación para contabilidad Liberación de orden de retorno de artículos en consignación para Facturación

10 Leyenda SímboloDescripciónComentarios de utilización Banda: identifica un rol de usuario, como interventor o representante de ventas. Esta banda también puede identificar una unidad o un grupo organizativo, más que un rol específico. El resto de símbolos del flujo de procesos de esta tabla van en estas filas. Dispone de todas las filas necesarias para cubrir todos los roles del escenario. La banda de roles contiene tareas comunes de ese rol. Eventos externos: contiene eventos que comienzan o terminan el escenario, o que tienen una influencia en la sucesión de eventos del escenario. Línea de flujo (sólida): línea que indica la secuencia normal de etapas y la dirección del flujo en el escenario. Línea de flujo (de guiones): línea que indica el flujo de tareas utilizadas con poca frecuencia o condicionales en un escenario. Esta línea también puede llevar a documentos que forman parte del flujo de procesos. Conecta dos tareas en un proceso de escenario o un evento sin etapas. Actividad empresarial/Evento: identifica una acción que lleva hacia o fuera del escenario, o bien un proceso externo que tiene lugar durante el escenario. No corresponde a una etapa de tarea del documento. Proceso de unidades: identifica una tarea que se cubre por etapas en el escenario. Corresponde a una etapa de tarea del documento. Referencia de proceso: si el escenario hace referencia a otro escenario en su totalidad, escriba el número y nombre en este nivel. Corresponde a una etapa de tarea del documento. Referencia de subproceso: si el escenario hace referencia a otro escenario en parte, escriba el número y nombre del escenario, así como los números de etapas en este nivel. Corresponde a una etapa de tarea del documento. Decisión del proceso: identifica una decisión/punto de inflexión, que supone una elección que debe realizar el usuario. Las líneas representan varias opciones que surgen de distintas partes del losange. No suele corresponder a la etapa de tarea del documento, sino que refleja una elección que debe tomarse tras la ejecución de una etapa. SímboloDescripciónComentarios de utilización Al siguiente/Desde el último diagrama: lleva a la página siguiente/anterior del diagrama. El diagrama de flujo continúa hasta la página siguiente/anterior. Impresión/Documento: identifica un documento, informe o formulario impreso. No corresponde a la etapa de tarea en un documento, sino que se utiliza para reflejar un documento generado por una etapa de tarea; esta forma no tiene líneas de flujo hacia fuera. Resultados financieros reales: indica un documento contable financiero. No corresponde a la etapa de tarea en un documento, sino que se utiliza para reflejar un documento generado por una etapa de tarea; esta forma no tiene líneas de flujo hacia fuera. Planificación de presupuesto: indica un documento de planificación de presupuesto. No corresponde a la etapa de tarea en un documento, sino que se utiliza para reflejar un documento generado por una etapa de tarea; esta forma no tiene líneas de flujo hacia fuera. Proceso manual: cubre una tarea realizada de forma manual. No suele corresponder a una etapa de tarea de un documento, sino que se utiliza para representar una tarea realizada de forma manual, como la descarga de un camión en el almacén, que afecta al flujo del proceso. Versión/Datos existentes: este bloque cubre datos facilitados desde un proceso externo. No suele corresponder a una etapa de tarea en un documento, sino que esta forma representa datos que provienen de una fuente externa; este paso no tiene líneas de flujo entrantes. Decisión de aprobado/no aprobado del sistema: este bloque cubre una decisión automática tomada por el software. No suele corresponder a una etapa de tarea del documento, sino que se utiliza para representar una decisión automática realizada por el sistema y que se realiza tras la ejecución de una etapa. Externo al sistema SAP Actividad empresarial/ Evento Proceso de unidades Referencia de proceso Referencia de subproces o Decisión del proceso Conexión de diagrama Impresión/ Documento Resultados financieros reales Planificación de presupuesto Proceso manual Versión/ Datos existentes Decisión de aprobado/n o aprobado del sistema

11 © 2010 SAP AG. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or for any purpose without the express permission of SAP AG. The information contained herein may be changed without prior notice. Some software products marketed by SAP AG and its distributors contain proprietary software components of other software vendors. Microsoft, Windows, Excel, Outlook, and PowerPoint are registered trademarks of Microsoft Corporation. IBM, DB2, DB2 Universal Database, System i, System i5, System p, System p5, System x, System z, System z10, System z9, z10, z9, iSeries, pSeries, xSeries, zSeries, eServer, z/VM, z/OS, i5/OS, S/390, OS/390, OS/400, AS/400, S/390 Parallel Enterprise Server, PowerVM, Power Architecture, POWER6+, POWER6, POWER5+, POWER5, POWER, OpenPower, PowerPC, BatchPipes, BladeCenter, System Storage, GPFS, HACMP, RETAIN, DB2 Connect, RACF, Redbooks, OS/2, Parallel Sysplex, MVS/ESA, AIX, Intelligent Miner, WebSphere, Netfinity, Tivoli and Informix are trademarks or registered trademarks of IBM Corporation. Linux is the registered trademark of Linus Torvalds in the U.S. and other countries. Adobe, the Adobe logo, Acrobat, PostScript, and Reader are either trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. Oracle is a registered trademark of Oracle Corporation. UNIX, X/Open, OSF/1, and Motif are registered trademarks of the Open Group. Citrix, ICA, Program Neighborhood, MetaFrame, WinFrame, VideoFrame, and MultiWin are trademarks or registered trademarks of Citrix Systems, Inc. HTML, XML, XHTML and W3C are trademarks or registered trademarks of W3C®, World Wide Web Consortium, Massachusetts Institute of Technology. Java is a registered trademark of Sun Microsystems, Inc. JavaScript is a registered trademark of Sun Microsystems, Inc., used under license for technology invented and implemented by Netscape. SAP, R/3, SAP NetWeaver, Duet, PartnerEdge, ByDesign, Clear Enterprise, SAP BusinessObjects Explorer, and other SAP products and services mentioned herein as well as their respective logos are trademarks or registered trademarks of SAP AG in Germany and other countries. Business Objects and the Business Objects logo, BusinessObjects, Crystal Reports, Crystal Decisions, Web Intelligence, Xcelsius, and other Business Objects products and services mentioned herein as well as their respective logos are trademarks or registered trademarks of SAP France in the United States and in other countries. All other product and service names mentioned are the trademarks of their respective companies. Data contained in this document serves informational purposes only. National product specifications may vary. The information in this document is proprietary to SAP. No part of this document may be reproduced, copied, or transmitted in any form or for any purpose without the express prior written permission of SAP AG. This document is a preliminary version and not subject to your license agreement or any other agreement with SAP. This document contains only intended strategies, developments, and functionalities of the SAP® product and is not intended to be binding upon SAP to any particular course of business, product strategy, and/or development. Please note that this document is subject to change and may be changed by SAP at any time without notice. SAP assumes no responsibility for errors or omissions in this document. SAP does not warrant the accuracy or completeness of the information, text, graphics, links, or other items contained within this material. This document is provided without a warranty of any kind, either express or implied, including but not limited to the implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, or non-infringement. SAP shall have no liability for damages of any kind including without limitation direct, special, indirect, or consequential damages that may result from the use of these materials. This limitation shall not apply in cases of intent or gross negligence. The statutory liability for personal injury and defective products is not affected. SAP has no control over the information that you may access through the use of hot links contained in these materials and does not endorse your use of third-party Web pages nor provide any warranty whatsoever relating to third-party Web pages.


Descargar ppt "Tratamiento de artículos en consignación SAP Best Practices Baseline Package (Perú) SAP Best Practices."

Presentaciones similares


Anuncios Google