La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Clase 15 ¿Quién puede seguirle? Jesús calma el mar de Galilea.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Clase 15 ¿Quién puede seguirle? Jesús calma el mar de Galilea."— Transcripción de la presentación:

1 Clase 15 ¿Quién puede seguirle? Jesús calma el mar de Galilea.
Gerasa / Kursi. Gadara. El hombre endemoniado de Gerasa

2 Bienvenidos a Vida de Cristo, Parte 2
Oración

3 Extracto

4 I. ¿Quién puede seguirle?
Lectura: Lc. 9:57-62 Mt. 8:18-22

5 ¿Cuáles son las excusas que da la gente hoy en día para no seguir a Cristo?
¿No debemos preocuparnos por la familia? Si volvemos para atrás, ¿significa que Cristo ya no tiene lugar para nosotros? Tiene que ver más con el enfoque que tenemos (Mt. 6:33).

6

7 Galilee shoreline from above
Corazin Mt. de bienaventuranzas Betsaida Capernaum Scripture Passages related to Gennesaret Traveling to Bethsaida, Jesus and his disciples were blown off course and landed instead at the region of Gennesaret (Matt 14:34; Mark 6:53). Jesus then healed the multitudes that were waiting there (Mark 6:53-56). The Pharisees and teachers of the law confronted Jesus over ritual impurity (Mark 7:1-23; Matt 15:1-20). The Pharisees and Sadducees came to Jesus asking for a sign (Mark 8:11-13; Matt 16:1-4). Caná Mágdala

8 Capernaum area aerial from southeast
Excavations at Capernaum Some early pottery has been found from the Middle Bronze, Late Bronze, Persian, and Hellenistic periods. In the mid-19th century A.D., the stones of the synagogue were slowly disappearing at the hands of local Arab building contractors. In 1894, however, the Franciscans purchased the property, and covered the area with dirt to preserve it. Various expeditions have excavated Capernaum in the last century: H. Kohl and C. Watzinger, 1905. F. V. Hinterkeuser, The Franciscans, under P. Gaudentius Orfali, This expedition dated the limestone synagogue to the 1st century, but that dating has been universally rejected. They began restoration work, but it was halted because of Orfali's tragic death in a road accident. V. Corbo and S. Loffreda, Capernaum

9 View of Capernaum from boat
Miracles in Capernaum Capernaum was one of three cities (with Chorazin and Bethsaida) where the majority of Jesus’ miracles were done. These miracles are: Peter’s mother-in-law was healed (Matt 8:14, 15). The centurion’s servant was healed (Matt 8:5-13). This man had helped build the synagogue (Luke 7:2-20). The paralyzed man who was let down through the roof was also healed (Matt 9:1-8). A demoniac was healed in the synagogue (Mark 1:21-27). The paralytic was healed (Mark 2:1-12). The nobleman’s son was healed (John 4:46-54). Jairus’ daughter was raised from the dead (Matt 9:18-26). The two blind men were healed (Matt 9:27-30). Deliverance of the dumb man (Matt 9:32-34). The coin was pulled out of the fish’s mouth (Matt 17:24-27). In spite of all the miracles that the citizens of Capernaum saw, the town was cursed by Christ for its unbelief (Matt 11:23-24; Luke 10:15-16). Capernaum vista desde el barco

10 II. Jesús calma el mar de Galilea
Lectura: Mt. 8:23-27 Mr. 4:35-41 Lc. 8:22-25

11 Noten la diferencia de orden en las acciones de Cristo que vemos en Mateo respecto de Marcos y Lucas. ¡Qué raro que Marcos mencione que Jesús manda enmudecer al mar—casi como algo vivo!

12 First century boat model at En Gev
This model is based on a 1st century A.D. boat excavated on the northwestern shore of the Sea of Galilee in The original boat is on display in the museum of Nof Ginosar. Modelo de barca del primer siglo

13 First century boat model at En Gev

14 First century boat model at En Gev

15 El Barco El barco se convirtió en un instrumento que fue el puente entre los judíos y los gentiles. Fíjense en los viajes de Jesús en barco en los evangelios, y que es lo que ocurre a cada lado del mar.

16 El Mar Hay muchos relatos de viajes de Jesús por el mar de Galilea:
Del oeste al este. Del territorio judío al de los gentiles. El de Betsaida y el de Decápolis. Como establecer una cabecera de playa en una guerra. Jesús obró sanando, dando de comer, y echando demonios en ambos lados del mar.

17 En estos pasajes se le dice “mar” y no lago.
Una creencia era que el mar tenía monstruos que vivían ahí. El dios cananeo, Baal, derrotó al mar y reinaba como dios. El dios babiloneo Marduk derrotó al monstruo del mar y creó el mundo.

18 Lo llamaban el Abismo, y le temían.
Para muchos de los paganos, y también para algunos judíos del mundo antiguo, del mar provenían: Los demonios. El mal. El diablo, y Los dioses paganos como ya mencionamos. Lo llamaban el Abismo, y le temían. Para los discípulos, la tormenta que Jesús calmó era diabólica.

19 Yahweh — Dios “derrota” o “controla” el mar (Sal. 74:12-17; 89:9-14; Is. 51:9-11)
Él sujeta el mar en la creación. El rescate del mar Rojo en Éxodo. Puede salvar a los que están en peligro en el mar. (Sal. 107:23-32; Jn. 1-2) En Marcos, Jesús reprende al mar, transformándolo, de una barrera que separaba a los judíos y los gentiles en un puente que los une.

20 Este relato ocurre entre dos encuentros más de Jesús con demonios a cada lado del mar.
Paralelos: Los demonios lo reconocen y temen lo que Jesús les va a hacer. Cristo demuestra su autoridad. Los echa. Su fama se extiende. Algunas personas lo alaban, otras lo rechazan.

21 Tuvo como meta transformar al mundo.
Alejandro el Grande en 333 a. C. dijo que la mente, el cuerpo, y la creación son el centro del universo. Tuvo como meta transformar al mundo. Iba a lograrlo helenizando los pueblos conquistados a través de: Los deportes (el coliseo). La educación (el gimnasio). El entretenimiento (el teatro). La religión (el templo). Fundaba ciudades nuevas utilizando a los soldados que habían finalizado su servicio militar.

22 Decápolis: Era un grupo de 10 ciudades ubicadas al este del mar de Galilea.
Los judíos pensaban que las ciudades de Decápolis eran malvadas porque: La gente iba a la escuela desnuda. Practicaban la prostitución sagrada en los templos. Sacrificaban cerdos en el templo de Dionisios cerca del mar.

23 III. Gerasa / Kursi

24 Puerto de Kursi Kursi harbor Kursi
Kursi was the first ancient harbor discovered on the lake, found by A. Raban and his underwater research team in the summer of 1970. Since the Kursi harbor is situated higher on the shore than most other harbors, it is visible most of the year. This site provides good sardine fishing due to the shallow rocky bank along the inlet. The small fish, in turn, attract larger fish who prey on them. The breakwater is 150 m (490 ft) long and it encloses an area of a half acre. The basin is 100 m (330 ft) long and 25 m (80 ft) wide with a northern entrance. The strongest reinforced section is the southwest breakwater. This part receives the greatest impact of most storms. The average width is 4 m (13 ft), but it measures 6 m (20 ft) on the southwest end. It is made of basalt boulders, lightly chiseled lengthwise and placed in rows. To the north of the harbor is a shallow pool 1.25 m (4.1 ft) above ground and 3 m x 3.5 m (9.8 ft x 11.5 ft). Its interior was plastered and was it used for storing large, live fish. The water was supplied from an aqueduct coming from Wadi Samakh. A rectangular foundation, 8 m x 5 m (26.5 ft x 16.5 ft) between the pool and water, was once the pier of a fish market. Over 100 lead net sinkers have been found nearby. A larger building to the north may be the Kursi synagogue from the Talmudic (Byzantine) period.

25 Precipicio de Kursi Kursi slope from north Miracle of the Swine
The site known as Kursi today preserves the location of Gergesa and is the traditional location for the miracle of the swine (Mark 5:1-20). Gergesa is mentioned in some versions of ancient NT manuscripts. The issue is a difficult one (for a different view than the one presented here, see McRay 1991), but the evidence points to the rejection of Gergesa/Kursi as the site of the swine running into the sea. The best NT manuscripts do not mention “the region of the Gergesenes” (Gergesa) in connection with this miracle. Origen ( A.D.) changed the name in the NT manuscripts to Gergesa. He thought Gergesa was a place on the sea (Kursi) and he said it was pointed out that the miracle occurred here. In Origen’s Commentary on John (while commenting on John 1:28), he rejected the readings of Gadara and Gerasa in the Greek manuscripts and inserted Gergesa. Origen wrote, “He who aims at a complete understanding of the Holy Scriptures must not neglect the careful examination of the proper names in it. In the matter of proper names the Greek copies are often incorrect, and in the Gospels one might be misled by their authority” (1994: 371). He continued, “The transaction about the swine, which were driven down a steep place by the demons and drowned in the sea, is said to have taken place in the country of the Gerasenes. Now, Gerasa is a town of Arabia, and has near it neither sea nor lake. The Evangelists would not have made a statement so obviously and demonstrably false; for they were men who informed themselves carefully of all matters connected with Judaea. But in a few copies we have found, ‘into the country of the Gadarenes;’ and, on this reading, it is to be stated that Gadara is a town of Judaea, in the neighbourhood of which are the well-known hot springs, and that there is no lake there with overhanging banks, nor any sea. But Gergesa, from which the name Gergesenes is taken, is an old town in the neighborhood of the lake now called Tiberias, and on the edge of it there is a steep place abutting on the lake, from which it is pointing out that the swine were cast down by the demons. Now the meaning of Gergesa is ‘dwelling of the casters-out,’ and it contains a prophetic reference to the conduct towards the Saviour of the citizens of those places, who ‘besought Him to depart out of their coasts’” (Origen 1994: 371). “Origen prefers Gergesa not because it occurs in any manuscripts, but on the dubious basis of local tradition and an allegorical explanation of the name based on questionable etymology” (Laney 1977: 130). Origen’s reading is preserved in the Textus Receptus (KJV). Modern translations follow the Codex Sinaiticus and Codex Vaticanus which do not mention Gergesa. Kursi/Gergesa has this in its favor: it is the steepest cliff along the lakeshore. The gospel writers wrote that the miracle took place in the region of the “Gadarenes” and “Gerasenes.” For more information about these places, see the photographs and text of “Gadara harbor.”

26 Kursi cliff view to south
Kursi hacia el sur

27 Kursi cliff view to north
Kursi hacia el norte

28 Kursi cliff view to north
Kursi/Gergesa has this in its favor: it is the steepest cliff along the lakeshore. Kursi hacia el norte

29 IV. Gadara

30 Gadara harbor area aerial
Puerto de Gadara Gadara harbor area aerial

31 Southern end of Sea of Galilee aerial
Parte sureña del Mar de Galilea Southern end of Sea of Galilee aerial

32 Southern end of Sea of Galilee
Parte sureña del Mar de Galilea

33 Geruzim: “Echados afuera”.
Josué 3:10 — Dios, a través de Josué, echó delante de los judíos a 7 naciones paganas. La tradición dice que fueron a vivir en el área del Decápolis.

34 V. El hombre endemoniado en Gerasa
Lectura: Mr. 5:1-20 Lc. 8:26-39 Comparar con Mt. 8:28-34

35 Este demonio es poderoso.
Pero no más poderoso que Cristo. De hecho, el que hacía víctimas de otros, el demonio se hace la víctima aquí, tratando de evitar la tormenta: “No me atormentes”. Los demonios temían al agua y al abismo, y pensaron que habían escapado, pero…

36 ¿Cómo había sido la vida de este hombre poseído antes de conocer a Cristo?
Aislado. Sujeto. Poseído. Temido. Echado. Hiriéndose. Buscando ayuda pero temiéndola.

37 ¿Cómo comparamos nosotros la vida sin Cristo?
¿Somos agradecidos y estamos trabajando? Este hombre fue el primer misionero, enviado por Jesús. Resultados – Mt. 14:34-36

38 ¿Por qué, cuando todo esto ocurrió, la gente del pueblo reaccionó de ese modo?
Seguro que no rechazaríamos a Cristo, nunca… Es interesante ver que esto fue lo único que hizo Cristo en esa región ese día. ¿Hubiera hecho más? o ¿fue allá sólo por ese hombre?

39 En esta región de los de Geruzim, los echados, lo único que fue echado por Cristo no fueron personas, sino demonios. La única persona de de todo este relato que fue echada fue Cristo mismo.

40 I. Jairo y su hija. Lectura: Mr. 5:21-24a, 5:35-43
Mt. 9:18-19, 9:23-26 Lc. 8:40-42, 8:49-56

41 Jairo le pidió a Jesús que sanara a su hija.
Capernaum. ¿Habrá pensado Jairo que había perdido su oportunidad cuando Cristo se demoró en atender a su pedido? Dormida: Una perspectiva diferente. Reacción de los incrédulos: Normal, pero les costó la oportunidad de ver un milagro de cerca.

42 II. La mujer con el flujo de sangre
Lectura: Mr. 5:24b-34 Mt. 9:20-22 Lc. 8:43-48

43 ¿Por qué no su mano o su brazo? Mal. 4:2
La mujer quiso tocar la franja de la túnica de Cristo, el tzitzit. ¿Por qué no su mano o su brazo? Mal. 4:2 La mujer sabía que si Jesús fuera el Mesías, habría sanidad en sus alas. Ella expresaba, a través de su fe, que Cristo era el Mesías prometido. Mt. 14:36

44 En este capítulo, vemos que Jesús está en una lucha, en varias frentes con el diablo, y en especial con la muerte. Los discípulos temían morir en el barco. El endemoniado vivía entre los muertos, era un muerto vivo. La mujer con el flujo de sangre perdía su vida de a poco (Lv. 17:11) La hija de Jairo estaba muerta.

45 Cristo demuestra en Lc. 8:
Su habilidad como maestro. Y su autoridad sobre: La muerte. La enfermedad. La naturaleza. Los demonios.

46 Dios da de su poder a: Hombres y mujeres. Judíos y gentiles. Puros e impuros. Ningún lugar o condición está fuera del alcance del poder de


Descargar ppt "Clase 15 ¿Quién puede seguirle? Jesús calma el mar de Galilea."

Presentaciones similares


Anuncios Google