La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

EL CONTROL DEL CRUCE DE LAS FRONTERAS EXTERIORES DE LA UE

Presentaciones similares


Presentación del tema: "EL CONTROL DEL CRUCE DE LAS FRONTERAS EXTERIORES DE LA UE"— Transcripción de la presentación:

1 EL CONTROL DEL CRUCE DE LAS FRONTERAS EXTERIORES DE LA UE
EL CONTROL DEL CRUCE DE LAS FRONTERAS EXTERIORES DE LA UE. Anna Ayuso, CIDOB Control migratorio y protección de los Derechos de los y las migrantes. AECID-OIM-Comisión Andina de Juristas Cartagena de Indias 8 al 11 de junio

2 (Acervo de Schengen + cooperación reforzada.
ESPACIO SCHENGEN Acuerdo de Schengen (1985) (Bélgica, Alemania, Francia, Luxemburgo Países Bajos) Convención de Schengen (1990) (Convenio de Aplicación en vigor desde 1995) Consejo de Tempere (1993) (Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia) Tratado de Amsterdan 1999 Programa de La Haya (2004) Tratado de Lisboa 2009 (Acervo de Schengen + cooperación reforzada. Más iniciativa Comisión, codecisión y control parlamentario y judicial)

3 Objetivos Schengen Supresión de controles fronterizos en las fronteras interiores comunes Conjunto de normas comunes aplicables a los ciudadanos que cruzan las fronteras exteriores de los Estados miembros del espacio Schengen; Separación en terminales de aeropuertos y puertos marítimos entre ciudadanos que viajan por el interior del espacio Schengen y los que llegan del exterior. Armonización de normas relativas a las condiciones de entrada y visados para estancias de corta duración

4

5 (soberanía sobre el territorio y la población)
PUNTOS DE PARTIDA Responsabilidad compartida Aplicación de la normativa Schengen Ejecución y Regulación nacional (soberanía sobre el territorio y la población) Solidaridad Reparto de la carga

6 Medidas compensatorias
Control de fronteras Políticas de Visados Políticas migratorias Asilo Cooperación judicial Cooperación policial Aproximación de legislación penal y procesal penal

7 Paso de fronteras exteriores de no nacionales de UE
Por pasos fronterizos En horas de apertura de dichos pasos Documentación adecuada (pasaporte o documento de viaje válido) Visado si es preceptivo (política común de visados) Disponer de medios económicos suficientes (cuenta bancaria, cheques vuelo de regreso, metálico...) Justificando objeto y condiciones de estancia (carta de invitación, reservas alojamiento, inscripciones, ....) No deberán figurar en las listas de personas no admisibles (Sistema de Información Schengen) No ser una amenaza para la seguridad, la salud o las relaciones internacionales.

8 Excepciones Permiso de residencia Residentes de larga duración
Motivos humanitarios

9 Política común de visado
VISA DE MENOS DE 90 DIAS ANEXO I: VISA (no hay criterios objetivos) ANEXO II: SIN VISA Código de Visados de la UE para los Estados Schengen (Reglamento 810/2009, que sustituye al de 2005) Manual Común para el tratamiento de las solicitudes de visado (marzo 2010) Otras recomendaciones y directivas : visados a investigadores, estudios, voluntariado...

10

11 Paso de fronteras internas
Sin controles en frontera (sí aledaños) Declaración de entrada en 72 horas Periodo máximo de 3 meses (prorrogable si no precisan visado dependiendo de la legislación nacional) Acuerdos fronterizos de readmisión (ejemplo Francia-España)

12 Cooperación fronteriza
FRONTEX Fondo para control de fronteras Sistema de Información de Schengen (SIS) Sistema de Información de Visados (VIS) Restablecimiento de controles en caso excepcionales de peligro de la Seguridad Nacional (comunicación pre- y post)

13 FRONTEX Consejo Europeo de Laeken (2001)
Reglamento (CE) nº 2007/2004 instituyó una Agencia Europea para la gestión de la Cooperación de las Fronteras exteriores (FRONTEX) Reglamento (CE) nº 863/2007 mecanismo para "equipos de intervención rápida en las fronteras" (RABIT) Propuesta de refuerzo en aplicación del Programa de Estocolmo

14 ACCIONES FRONTEX Operaciones conjuntas de control de fronteras (Operaciones HERA - proyectos piloto) Intercambio de información y buenas prácticas European Patrols Network (EPN) 2007 Central Record of Avalable Technical Equipment (CRATE) Formación conjunta de formadores del cuerpo de fronteras Seguimiento de la investigación en materia de control de fronteras (tecnologías) Asistencia rápida en situaciones de emergencia (RABIT) Cooperación con países terceros (externalización)

15 Evaluación FRONTEX La cooperación operativa es ineficaz e insuficiente
Insuficiente equipo técnico Insuficientes recursos humanos para Operaciones conjuntas (OC) Insuficiente coordinación y seguimiento de OC Insuficiente coordinación con países terceros Insuficiente cooperación para el retorno Falta de evaluación de resultados de la gestión de fronteras

16 Propuesta reglamento 2010 Mejorar las aportaciones obligatorias para adquisición de equipo propio FRONTEX Contingentes de agentes de guardia destacados en comisión de servicio Compromiso de niveles mínimos de equipamiento Plan operativo para todas las operaciones Co-responsabilidad de FRONTEX en las operaciones conjuntas

17 Propuesta reglamento 2010 (II)
Autorización a financiar y ejecutar proyectos en terceros Estados Invitar a terceros en operaciones conjuntas Coordinación de las operaciones de retorno conjuntas Análisis de requisitos y riesgos Garantías para el tratamiento de datos personales (supervisión)

18 Principios Subsidiariedad
(Los Estados son los responsable y los que toman las decisiones) Proporcionalidad (La acción de la UE no excederá de lo necesario para alcanzar los objetivos) Derechos humanos (Carta de los Derechos Fundamentales de la UE)

19 Informe Anual sobre migraciones y asilo
5 Ámbitos del Pacto Europeo sobre inmigración y asilo (2008) Inmigración legal e Integración Inmigración irregular Control de fronteras Asilo Planteamiento global de la migración

20 Consejo 3 junio 2010 Plan de migración legal
Fortalecer las operaciones conjuntas de FRONTEX Operaciones de retorno conjuntas Inspecciones contra explotación laboral de trabajadores irregulares (directiva) Desarrollo de EUROSUR Implantar el VIS Avanzar en el Sistema europeo común de asilo y la Oficina Europea de Apoyo al Asilo

21 LUCHA CONTRA LA INMIGRACION IRREGULAR
Proceso de denegación uniforme Directiva de retorno Directiva de sanción a los empresarios con trabajadores irregulares Acuerdos de readmisión con terceros

22 Procedimientos de expulsión, garantías y régimen de detención
Extranjeros extracomunitarios Normativa aplicable Especialidades Beneficiarios de las libertades comunitarias (familiares u otros regímenes) Directiva 2004/38/CE Sólo aplicable en caso de peligro real e inmediato de amenaza a la seguridad pública basado en la comisión previa de delitos Extranjeros expulsados por estancia situación irregular Directiva de Retorno y normativa nacional de transposición Convenios bilaterales de readmisión UE Normativa específica de la UE para: Residentes de Larga Duración, Reagrupación familiar, Investigadores Asilo y non-refoulement , Titulares de “blue-card”, etc Extranjeros cuya entrada haya sido denegada en frontera o rechazados Menores extranjeros no acompañados (MENA) Directiva de Retorno, con las especialidades nacionales que correspondan (Ap ) Extranjeros expulsados por delitos Nacional, salvo que el Estado aplique opcionalmente la Directiva de Retorno En todo caso, se aplicará el régimen de reconocimiento mutuo de decisiones de expulsión (procedimiento subsidiario). Extranjeros expulsados por amenaza a la seguridad pública (y equivalentes) Expulsión por otros motivos (irregularidad no art. 5 CFS) Ámbito comunitarizado Ámbito Nacional, sólo comunitarizado opcionalmente

23 Directiva de retorno Proceso de progresiva armonización de las regulaciones nacionales. Contenido normativo mínimo complementario al de los Estados. Los estados mantienen sus procedimientos Reconocimiento mutuo de las decisiones de retorno

24 Objetivo de la directiva
Reducir la migración irregular Previene la regularización colectiva La directiva no impone la aplicación de la prohibición de entrada Los retornos en frontera no están incluidos

25 Procedimiento de retorno
2 actos: Orden de salida donde se constata la irregularidad de la instancia. Orden ejecutiva de retorno: - Voluntaria (de 7 a 30 días flexibilizable) - Expulsión forzosa (puede comportar prohibición de entrada de hasta 5 años y su inscripción en el SIS)

26 Garantías del Procedimiento
Principio de “no devolución” Acceso a la jurisdicción Derecho a un recurso efectivo Derecho a asistencia letrada Limitación del periodo de internamiento a 6 meses Derechos familiares y especial tratamiento a menores Prohibición de tratos degradantes o inhumanos (no se desarrollan)

27 Acuerdos bilaterales y regionales
La UE no tiene plenas competencias. Acuerdos mixtos con países o grupos de países terceros. Red de acuerdos bilaterales de Estados miembros con terceros países.

28 Acuerdos mixtos Cláusulas sobre no discriminación (igualdad de trato)
Disposiciones contra la migración ilegal (prevención, control y readmisión) Reducción de la presión migratoria (programas de creación de empleo, reinserción de migrantes, desarrollo local) Diálogo sobre política de migraciones

29 Acuerdos bilaterales Criterios de admisión Contingentes
Migración temporal y circular Selección, contratación y formación en origen Participación de agentes sociales Tramitación de visados Cooperación migratoria Tratamiento nacional y recíproco Mantenimiento y portabilidad de derechos

30 Migraciones y relaciones UE-ALC
CAMBIOS EN LAS DINÁMICAS DEL FENÓMENO MIGRATORIO ENTRE LA UE Y ALC (reciente) CONTEXTO JURÍDICO POLÍTICO DEL FENÓMENO MIGRATORIO UE-ALC INSTRUMENTOS DE COOPERACIÓN PARA LA GESTIÓN DE LOS FLUJOS MIGRATORIOS ENTRE LA UE Y ALC EL DIÁLOGO SOBRE MIGRACIONES ENTRE LA UE Y ALC

31 Dinámicas del fenómeno migratorio desde ALC a la UE
Finales XIX y principios XX: El retorno de los indianos y los brasileiros Década de los 60: Procesos de descolonización tardíos: inmigración caribeña hacia Países Bajos y Reino Unido Décadas de los 70 y de los 80: El exilio político desde el Cono Sur Décadas de los 90 y 2000: Grandes flujos migratorios hacia Europa, principalmente los países del sur de la Unión Europea

32 Dinámicas del fenómeno migratorio UE-ALC
Características principales: Jóvenes Mayor proporción de mujeres (en proyecto familiar y, progresivamente, de carácter individual) Diversificación de orígenes: Consolidación colectivos mayoritarios (andinos) Alto nivel de irregularidad (sobrevenida) Alta participación en los mercados de trabajo de destino Importante comportamiento remesero Nivel educativo medio y superior: Infra-ocupación Mujeres: Proceso de ‘desfeminización’ de la inmigración LA (53, 64% en 2007; 54,46% en 2003) principalmente debido a los procesos de reagrupación familiar; Participación mercado de L: Participación en el sector servicios (servicio doméstico en el caso femenino) y en el sector de la construcción Irregularidad:

33 Contexto jurídico-político del fenómeno migratorio UE-ALC
GOBERNANZA MIGRATORIA EN EL AMBITO GLOBAL (OIT y ONU) COOPERACIÓN Y POLÍTICAS MIGRATORIAS EN ALC La agenda regional: Proceso de Puebla (1996) De la Declaración de Lima (1999) a la Declaración de Quito (2009) Cumbres Iberoamericanas Instrumentos específicos en la integración subregional: Mercosur Comunidad Andina Sistema de Integración Centroamericana Comunidad de Estados del Caribe Políticas y planes bilaterales LA CONSTRUCCIÓN DE UNA POLÍTICA EUROPEA DE INMIGRACIÓN De Tampere (1999) a Estocolmo (2009) Los grandes temas: Gestión ordenada de los flujos migratorios Integración de los nacionales de terceros Relaciones con países terceros El enfoque global de las migraciones (2005)

34 Instrumentos de cooperación para la gestión de flujos migratorios UE-ALC
ACUERDOS BILATERALES Y REGIONALES PARA LA GESTIÓN DE LOS FLUJOS LABORALES Bilaterales y multilaterales (nueva generación) POLÍTICA DE VISADOS Y LIBRE CIRCULACIÓN Visados de larga duración, visados para estancias cortas, etc. LA LUCHA CONTRA LA INMIGRACIÓN IRREGULAR Aplicación de la directiva de retorno Acuerdos de cooperación y readmisión LA COHERENCIA DE LAS POLÍTICAS: MIGRACIONES Y DESARROLLO Enfoque global de migración 2005

35 A modo de ejemplo: Los principales acuerdos bilaterales firmados por España
Date Country Type 21/05/01 COLOMBIA Agreement on management of labour migratory flows 29/05/01 ECUADOR 17/12/01 DOMINICAN REP. 23/01/02 ROMANIA Agreement on management of migratory flows 21/05/02 POLAND Readmission agreement 07/02/03 GUINEA BISSAU 01/07/03 MAURITANIA 28/10/03 BULGARIA 07/11/03 SWITZERLAND 23/12/03 MOROCCO Memorandum on minors 18/02/04 ALGERIA Protocol on movement of people 06/07/04 PERU Cooperation in migration issues 06/02/06 MACEDONIA Readmission agreement (ad referendum) 12/09/06 Convention on extradition 09/10/06 GAMBIA Cooperation agreement on migration (ad referendum) GUINEA 10/10/06 SENEGAL Cooperation agreement on migration 23/01/07 MALI 20/03/07 CAPE VERDE 10/05/08 NIGER

36 El Diálogo sobre Migraciones UE-ALC
La construcción de un diálogo político Foros de diálogo político general El inicio de un diálogo estructurado UE-ALC sobre migración: Asamblea Parlamentaria Eurolat (Lima, 2008) 2010, un punto de inflexión: Tratado de Lisboa y Programa de Estocolmo

37 Retos de futuro 1. FORTALECER EL DIÁLOGO Y LA COOPERACIÓN ALC-UE EN MATERIA MIGRATORIA 2. APLICAR EL ENFOQUE GLOBAL DE MIGRACIONES EN AMÉRICA LATINA Y CARIBE

38 1. Fortalecer el Diálogo y la Cooperación UE-ALC
Contribuir a la agenda global de migraciones Coordinar agendas regionales y subregionales Potenciar la cooperación Promover gestión ordenada de los flujos Promover una política ordenada y garantista Definir el diálogo estructurado Observatorio de las migraciones UE-ALC

39 Contribuir a la agenda global de migraciones
Acervo convencional (ratificaciones y control) Convención Internacional sobre la Protección de los Trabajadores migrantes y sus familiares ONU, 1990 Convenios de la OIT nº 97(1949) y nº 143 (1975 y otros que protegen a los trabajadores Agenda de cooperación Agenda de trabajo decente OIT-PNUD ODM Agendas de cohesión social Cooperación multi-bilateral

40 Coordinar agendas regionales y biregionales
OEA, Cumbres Iberoaméricanas, Foro Iberoaméricanos sobre migración y Desarrollo ( CEPAL-OIM-SEGIB), Proceso de Puebla, Conferencia sudamericana de Migraciones, MERCOSUR, CAN..... INTERCAMBIO DE INFORMACION EVALUACION DE RESULTADOS BUENAS PRÁCTICAS

41 Potenciar instrumentos de cooperación
Seguimiento de las variables de flujos humanos y económicos Estudios comparativos evaluables Instrumentos específicos para abordar los desafíos identificados mediante el diálogo Inclusión en programas horizontales y temáticos Eurosocial, Urbal, otros) Diseño de políticas en base a resultados, coordinación y alineación. Coherencia de políticas (Programa de Estocolmo-ODM)

42 Política común ordenada y garantísta
Coherencia entre las políticas migratorias europeas Convergencia para el incremento de los estándares de protección Comunitarización en el Tratado de Lisboa (mayoría cualificada y co-decisión) Hoja de ruta del programa de Estocolmo Consecuencias de la evaluación del Pacto Europeo de Inmigración y asilo (2010)

43 Definir el diálogo Principio de responsabilidad compartida
Identificación de objetivos e instrumentos Enfoque integral de migración regular e irregular Interdependencia de la dimensión económica, política social y D H Equilibrio entre Seguridad y Derechos Humanos Enfoque multinivel y participativo en países de origen y destino. Identificar los temas de mayor consenso para avanzar

44 Observatorio de las Migraciones ALC-UE
Información y estadísticas: análisis de los flujos migratorios ALC-UE y de las ‘causas últimas’; evaluación del impacto de los movimientos migratorios en los países de origen y destino, a nivel nacional, regional y local. Políticas de migración en origen y destino: control de fronteras, política de visados; políticas de asilo, políticas de naturalización; acuerdos de readmisión, instrumentos de estímulo del retorno, etc. Migración y economía: contribución de los migrantes al crecimiento económico de los países de origen y de destino; el papel de las remesas; condiciones laborales; etc. Migración y desarrollo: consecuencias para el país de origen, remesas, proyectos de cooperación birregionales, acuerdos de cooperación y asociación. Migración, derechos humanos y ciudadanía: políticas de integración y ciudadanía; protección de los derechos humanos; lucha contra el racismo y la xenofobia; mecanismos de gestión de la irregularidad; etc. Migración y política: derechos cívicos y participación ciudadana; participación política de los nuevos ciudadanos en los países de destino; lucha contra el tráfico de personas y asistencia de las víctimas; etc.

45 2. Aplicar el Enfoque Global de Migración en ALC
Promover la movilidad y la migración legal - Acuerdos bilaterales - Política de visados - Regímenes migratorios de largo plazo Optimizar vinculo entre migraciones y desarrollo - Circulación de cerebros - Remesas - Otros Instrumentos específicos

46 Acuerdos bilaterales como marco de diálogo
Procesos de preselección transparentes en origen. Homologación de títulos y formación en origen. Información en origen y destino sobre derechos laborales Favorecer la reinserción de los retornados voluntarios Promoción de la iniciativa privada y transferencia de tecnología Refuerzo de las instituciones públicas que gestionan las migraciones

47 Otros contenidos para los acuerdos
Acuerdos de Seguridad Social bilaterales y multilaterales para reconocimiento amplio de derechos Acuerdos sobre empleo, política de empleo formación y servicios públicos de empleo. Movilidad de estudiantes universitarios e investigadores Comercio, servicios e inversiones Protección de los sectores más vulnerables a la explotación.

48 Política de visados Visados para estancias de menos de 3 meses
Visados superiores a 3 meses para actividades académicas Visados para operadores económicos. Procedimientos acelerados de permiso Blue Card Programas de movilidad similar a Erasmus-Socrates o Pablo Neruda

49 Circulación de cerebros
Evitar fomentar la fuga de cerebros especialmente en sectores clave (salud, educación) Elevar las tasas de retorno de capital humano formado Promover la circulación aunando esfuerzos públicos y privados

50 Remesas Mejorar la información
Fortalecer el grado de inclusión financiera de los inmigrantes y sus familias. Reducir los costes de las remesas Incentivar el uso de las remesas y para la mejora de los niveles de vida Incentivar la inversión mediante créditos o incentivos fiscales Evitar el incremento de las desigualdades Coordinación de fondos públicos y de agencias donantes.

51 Otros posibles instrumentos
Creación de un programa regional dirigido a países de destino y acogida de migrantes La incorporación de la migración (co-desarrollo, remesas, etc.) en los proyectos ya existentes. Establecer un partenariado piloto de movilidad, similar a los acordados con Cabo Verde y Moldavia y previstos con Georgia y Senegal, Promover acuerdos migratorios de ‘nueva generación’ entre la UE y determinados países ALC Introducir cláusulas migratorias en los acuerdos de asociación

52 Tras la Cumbre EU-LAC Propuestas concretas y evitar falsas expectativas Definir las consecuencias de la aplicación del Programa de Estocolmo en las relaciones EU-LAC Avanzar hacia una contractualización (bilateral y multilateral) de las áreas donde hay mayor consenso. Instrumentos para garantizar el respeto de los acuerdos y la efectiva aplicación de los estándares internacionales Mejorar en el conocimiento mutuo y el intercambio de buenas practicas. Generar medidas de cooperación transparencia y mutua confianza CONTENIDOS PARA DAR CONTINUIDAD AL DIALOGO

53 Gracias por su atención!


Descargar ppt "EL CONTROL DEL CRUCE DE LAS FRONTERAS EXTERIORES DE LA UE"

Presentaciones similares


Anuncios Google